폴터 - 휴먼 게임의 위기, 기후 변화와 레버리지
빌 맥키번 지음, 홍성완 옮김 / 생각이음 / 2020년 8월
평점 :
절판


기후변화가 우리에게 주는 시사점은 무엇인가? 단편적으로 우리는 많이 알고 있다. 제일 많이 아는것이 바로 북극곰이 아닐까? 기후변화로 인해 북극곰이 살 곳이 없어진다는 것이 많이 알고 있는 것이 아닐까? 그리고 요즘에 들어서 체감되는 것이 날씨이다. 너무나도 이상한 날씨가 계속해서 일어나고 있다. 외국에서는 하루만에 영상의 온도에서 영하로 떨어진 날도 있다.

그리고  TV에서 보았던 다큐중의 하나가 바로 중국의 스모그이다. 우리도 알다시피 중국의 스모그가 유명하다. 요번 코로나로 인해 중국의 공장이 돌지 않아 너무나도 깨끗한 하늘을 본적이 있지 않은가? 그 다큐에서는 중국의 스모그를 통해 많은 사람들이 폐질환에  걸리는 것을 보여주는 다큐였다. 너무나 놀랍지 않는가? 그 스모그를 통해 많은 사람들이 죽어가고 있고 곧 우리에게도 올 수 있다는 것을.

 

하지만 많은 이들이 이 기후변화에 대한 이야기를 하기 싫어한다. 왜냐하면 많이 체감이 되지 않아서이지 않을까? 지구는 이미 아파오고 있고 그로인해 많은 일들이 일어난다는 것을 알고 있다. 하지만 그 누구도 이야기를 하지 않는다는 것이다.

우리도 기후변화에 대해 많은 이야기를 한적이 없다. 그저 단편적으로 힘들어하는 북극곰만을 보아 왔을뿐이다.

저자는 그래서 우리 인간들이 바뀌기를 말하고 있다. 우리는 우리도 모르게 파멸의 길로 점점 가고 있을지 모른다.

물론 저것을 막기 위해 많은 곳에서 좋은 운동들이 일어나지만 그걸로는 부족하다는 것을 어느 누구나 안다. 하지만  이것을 해결하기 위해 우리는 많은 것을 제한해야 한다는 것을 알기에 그 누구도 선뜻 나설수가 없다.

 

그렇기에 저자는 더더욱 유전자를 바꿔 인간을 더 희생하고 해서 조금이라도 더 빨리 이 파멸의 길을 벗어날려고 하고 있다.

이 책을 읽으면서 우리는 사실 기후변화에 대해 많은 이야기를 하지 않고 있다는 것을 알게 되었다. 북극곰만이 아닌 다른 이야기를 하지 않기에 우리는 알면서도 지나쳤던것이 아닐까?  지구 온난화가 좋지 않다는 것도 알고 계속해서 빙하가 녹고 있다는 것도 안다 하지만 그것에 대해 그 누구도 이야기 하지 않는다. 이제 우리들은 우리들의 더 편한 삶을 위해 몰락의 길로 가는 것이 아닐까?

 

나도 모르게 저자가 말하는 그 위험한 상상을 하게 되었다. 그저 남의 이야기로만 보던 북극곰이 인류가 될수도 있다는 이 위험한 이야기를 이제 우리는 알아야 한다. 조금이라도 더 빨리 한시라도 더 빨리 모두를 위해 바뀌어야 하지 않을까?

훗날 우리 인류의 존재를 위해서라도 우리는 바뀌어야 하지 않을까?

여러분들은 기후변화에 대해 생각해본적이 있나요?

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주식의 신 100법칙 - 이기는 투자의 백 가지 철칙
이시이 카츠토시 지음, 오시연 옮김 / 지상사 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


이제는 누구나 주식을 투자하고 돈을 벌 수 있다. 하지만 꼭 승리하는 이들이 있는것은 아니다. 저자는 45년간 개인으로써 시장에서 살아왔다. 그가 말하는 주식에서 늘 이기는 방법은 무엇일까?

사실 책을 읽으면서 주식은 아직도 너무나 어렵다고 생각한다. 너무나 어려웠던것이 실적이 좋아도 폭락할수  있다는 것이다.

그리고 적자가 나도 주가가 오를수 있다는 것이다. 우리가 기본적으로 생각하기에는 실적이 좋으면 주가가 올라야 하는것이 정상이지만 다양한 이유로 폭락할 수 있다는 것이다 흔히 말하는 세력들에 의해 주가가 올라 폭락할 수도 있다는 것이다.

적자가 나도 다양한 이유로 주가가 올라갈 수 있다는 것이다.

 

저자는 주식에 이기기 위해 100가지의 법칙을 말해주고 있다. 이제는 사람이 아닌 AI로 주식매매로 이어지고 있다.

사람의 감정이 섞이지 않는 AI들이 주식매매를 하고 있다. 미국에서도 AI 주식매매가 많아  그때의 차트는 너무 어렵다고 한다. 그때 잘못 타이밍을 잡는다면 손해를 볼 수 있다는 것이다. 그 AI들은 아주빠른속도로 사들이고 팔기 때문에 자신도 모르게 그것에 따라 한다면 투자가 실패로 이어질수도 있으니 조심해야 한다.

 

많은 사람들이 주식을 시작하는 것중의하나가 좋은 정보로 인해 시작하는 것일수도 있다. 내가 아는 이들도 좋은 정보를 얻었다고 수익을 낼 수 있다고 시작하는 이들이 적지 않다. 하지만 과연 그 정보들이 정말일까? 그 정보들 역시도 많은 고민을 하고 해야한다는 것이다. 위에서 말했듯이 세력들이 존재해 자신들의 수익을 위해 그럴듯한 정보를 푸는것이 많기에 그럴듯한 정보에는 속으면 되지 않는다. 그랬다가 자신도 모르게 그들의 먹잇감이 될 수도 있기 때문이다

 

우리는 이 책에서 나오는 법칙을 톨해 우리가 주식투자를 하면서 피해야하거나 조심해야하거나 아니면 사들어야 하는 그 타이밍을 배울수 있다. 아직도 많은 사람들이 주식을 어려워하고 다양한 변수에 의해 수익을 내지 못하고 있다. 하지만 우리들에게는 이 100가지 법칙을 통해 수익을 창출 할수 있을것이다. 이제는 우리들 모두 주식의 구신으로 바뀔때가 아닐까?

세력의 먹잇감이 아닌 주식을 귀신으로 바뀌어 보자.

여러분들은 지금 주식을 하는 중인가요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상권의 정석 - 위치 하나로 월 매출 10배 차이 나는 상권의 정석 1
정양주 지음 / 라온북 / 2020년 8월
평점 :
절판


자영업을 할때 상권이 중요하다는 말을 많이 들었다. 왜냐하면 누가봐도 많은 사람들이 지나다니는곳이나 많은 사람들이 모이는 곳에서 영업을 해야 장사가 잘 되기 때문이다. 저자는 1200회의 상권분석과 200여건의 점포개발을 진행한 베테랑이다.

 

책을 읽으면서 장사를 할때 상권분석이 중요하다는것을 한번 다시한번 또 느끼고 느낀다. 책에 나왔던 살중의 하나가 바로 생각이 난다. 그것은 처음 상권분석을 통해 프리미엄 김밥집을 할려고 했던 이가 있다. 물론 꾸준하게 상권 분석을 해서 확실하게 돈을 벌수 있다고 생각을 했고 그 주위에는 동일한 업종도 존재하지 않았다. 그리고 영업을 시작했고 상권을 분석한것처럼 수익이 났다. 하지만 시간이 지나고 점차점차 수익이 떨어지기 시작했다. 왜 그런지 몰랐지만 다시금 상궈눈석을 하고 개닫게 되었다 그 주위에 자신과 같은 업종을 하는 이들이 몇군데가 더 들어섰기 때문이다. 상권분석이 처음 시작할때만 하는 것이 아니다. 꾸준히 하면서 자신의 상권을 돌아보고 그 리스크를 피하는 것이 상권분석을 하는 이유이다. 사실 나 역시도 처음 상권 분석을 했다면 더 생각을 하지 않았을것 같은데 꾸준히 해야한다는 것에 조금 놀라기는 했다. 지금도 주위에 많은 업종들이 생기고 폐업하기 때문에 자신 가게 주위의 상권을 분석하는 것이 중요하다는 것이다

 

그리고 사람이 많이 모인다고 대박 상권이 아니라도 한다. 위에서 말했듯이 사람이 많이 모여야 좋은 상권인데 이건 무슨말일까?

유동인구가 흐르는 상권이 있다고 한다. 원래 유동인구가 많고 그 지역에 많이 머물러야 하는데 그저 지나가는 사람들만 많은 곳이다. 이런곳을 잘못 이해해서 장사를 한다면 자신이 생각했던 수익성이 나지 않는 다는 것이다.

이렇듯 저자는 다양한 사례를 통해 상권분석이 중요한 이유를 설명하고 있다. 특히나 자신의 가게를 내고 싶어하는 이들에게는 정말로 도움이 될 수 있다. 그저 쉽게 생각해서 사람들이 많으니까 역 주변에 있으니까가 아니다 정마롤 확실하게 자신이 할려는 업종의 아이템과 맞는지 그리고 그 유동인구가 올 수 잇는지 다양한 각도로 분석을 하고 준비를 해야 한다는 것이다.

 

물론 저자도 실패한적이 있다. 저자가 아쉽다고 생각한 물건이 존재했는데 우리들도 확실하게 준비하지 않는다면 정말로 좋은 물건을 잃어버릴수도 있다는 것이다. 여러분들의 가게 어디에서 하고 싶으신가요? 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
심판
베르나르 베르베르 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


심판은 천국에 있는 법정을 배경으로 판사 검사 변호사 피고인이 나오는 이야기이다. 나는 처음 이 심판이라는 것을 보았을때 우리가 알던 동양처럼 죄를 밝혀내고 죄가 없는 사람은 천국으로 죄가 많은 사람들은 지옥으로 떨어져 계속해서 벌을 받는가?였다.

과연 동양이 아닌 서양에서 그리고 베르나르베르베르가 나타내는 천국의 법정은 어떨까?

 

물론 심판에서도 피고인의 죄를 묻는다. 법징이기에 자신이 좋은학생 좋은 시민 좋은 남편이자 가장, 좋은 직업인으로 살았다라고 주장하고 검사는 또 다른 죄를 뭍기시작한다. 사실 스포가 될 수 있지만 하나만 말하자면 좋은 직업인으로 살았다라는 것에 대한 검사의 이야기는 다르다. 사실 주인공인 아나톨 피숑 어릴적에는 연기를 좋아했지만 커서는 판사가 되었다.

저런 일은 흔하게 있지 않은가? 하지만 검사는 달랐다 원래는 아나톨은 위대한 배우가 될려고 했다는 것이다.

하지만 자신의 재능을 잘 못 썼다라고 말하고 있는 것이다. 아나톨의 수호천사도 그 부분에 대해 천국은 모든것을 다 알기에 알 수 있지만 인간은 알 수 없다라고 한다. 아나톨 역시도 자신이 연기를 좋아 했지만 그 정도까지는 아닐것이라고 말했지만

지금의 대배우가 자신이였지만 판사가 되어버린 아나톨에게 자신의 재능을 낭비했다라고 말한다.

 

사실 많은 사람들이 자신이 무엇에 대해 재능이 있는지 잘 알지 못한다. 우리가 아는 많은 이들도 어릴적에는 재능을 알지 못해 그저그런 삶을 살아오다가 나이가 들어 특정한 곳에 재능이 있어 다시금 제2의 인생을 사는 이들을 많이 보아왔다.

물론 저자인 베르나르베르베르는 프랑스의 사회문제를 지적한 거였지만 나의 눈에는 왜인지 서글픈 이들로 보인다.

자신의 재능도 모르게 그저 자신이 하는 일이 원래 자신의 일인양 좋은 직업인으로 살아왔다는 그 사실이 너무나 슬프지 않은가?

나도 만약 저런 법정에 간다면 너무나 놀랄것 같다. 내가 몰랐던 나의 재능을 알고 그외의 다양한 반박할것이 있다니.

나는 나의 죄를 인정해야 할까? 아니면 다시 항소를 해야할까? 과연 아나톨 피숑은 자신이 원하는 것을 이뤄낼 수 있을까?

희곡으로 씌여진 심판을 읽다보면 너무나 빠르게 읽어진다는 것 알게 될것이다. 우리와는 다른 동양과는 다른 서양의 그리고 우리와는 생각도 다른 또 다른 천국의 법정을 보게 될것이다.

여러분들은 여러분들의 죄를 인정하나요? 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
통역사의 일 - 언어만 옮기는 것이 전부는 아니라서
박소운 지음 / 채륜서 / 2020년 8월
평점 :
품절


통역사.

누구나 다른 언어를 공부하다보면 한번쯤 생각하게 되는 통역사. 왜인지 다른 언어를 우리 언어로 바꾸는 능력에 대해 놀라는 직업. 하지만 그 직업에 대해 많은 것이 알려져 있지 않다. 그래서 누구나 한번쯤 생각하는 통역사에 대해 더 알고 싶어졌다.

그들은 어떻게 일할까? 저자는 베테랑 통역사이다 다양한 곳에서 통역을 해왔다. 그래서 그녀의 이야기를 들으면 너무나 멋진 일을 많이했다. 하지만 그 뒤에 숨겨진 힘듬도 있다는 것을 알 수 있다.

 

아직도 통역사에 대해 별로 좋지 않은 생각을 가진 이드도 있다고 한다. 통역사가 자신들의 일을 잘 몰라 오히려 자신들이 이야기할테니 옆에서 보라는 이들도 있다. 물론 통역사가 모든 것을 알 수 없다. 하지만 통역사가 중간에서 어떻게 하느냐에 따라 많은 것이 달라지는 것을 알 수가 있다. 아무리 딱딱한 자리라고 통역사의 이야기로 분위기가 바뀌는 것도 있고 다양한 일들이 존재한다.

물론 그럴때마다 힘들지만 오히려 그것을 헤쳐나가면서 더 성장을 하고 통역사에 대해 다시금 생각 할 수 있게 된다.

 

통역사도 혼자서 일할때도 있지만 여러명이서 할때도 있다. 그리고 좁은 업계라 오히려 소문이 좋지 않으면 힘들다고 한다. 자신이 한 일에 대해 계속 이야기가 나온적도 있다고 한다. 어디서나 그렇겠지만 좁은 업계라면 더욱더 힘드지 않을까?

물론 그런것도 이겨내야 한다는 것이다. 일례로 자신이 맡은 일이 원래는 다른 통역사에게 갔다가 가격으로 인해 다시 자신에게 온 적이 있다고 한다. 자신은 그정도면 괜찮다고 일을 받았지만 시간이 지난후 뒷말이 돌아다녔다고 한다.

 

그들은 언어를 옮기기 때문에 작가처럼 많이 생각해야 한다. 자신이 옮기는 이 언어가 계약에서 협상에서 많은 변수로 작용하기 때문이다. 그래서 그들은 항상 생각하고 또 생각한다. 우리가 아는 영어를 생각하고 몇단어 없지만 이때는 이단어를 쓰고 저때는 저단어를 써야하고 한국어를 영어로 바꾸기 위해서는 저 단어를 쓰고 생각해야 할것이 많다.

그들은 또 다른 작가인것이다.

 

책을 읽으면서 통역사의 일에 대해 조금은 더 안것 같다. 단순히 단순히 언어를 옮기는 일이 아니라는 것. 그리고 정말로 자신이 통역사가 되고 싶다면 꼭 읽어서 주비하는것이 나쁘지 않다고 생각한다.

여러분들이 한번쯤 생각해봤던 통역사의 일 어떤가요? 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo