신화와 역사의 건널목 - 헐리우드 키드의 20세기 영화 그리고 문학과 역사
안정효 지음 / 들녘 / 2002년 6월
평점 :
장바구니담기


 

이른바 할리우드 키드로 잘 알려진 안정효 작가님의 영화에 관한 책이다. 안정효 선생은 기자로 일하다가 마르케스의 [백년 동안의 고독]을 시작으로 수준 높은 번역가로 활동하셨다. 이후 작가의 길을 걸으며 많은 소설들과 영화평론집 그리고 영화계에서도 직접 활동을 하신 경력을 가지고 계신다. 일단 안정효 작가님에 대해 간단하게 알아보자면,

"1941년 12월 2일 서울에서 태어나 중동고등학교와 서강대학교 영문과를 졸업하고, [코리아 헤럴드], [코리아 타임스], [주간여성]에서 기자로 일하다가 한국 브리태니커 회사 편집부장을 지냈다. 1975년 가브리엘 가르샤 마르케스의 [백년 동안의 고독]으로 번역을 시작하여 150권가량의 책을 우리말로 옮겼다.


1977년 장편 수필 [한 마리의 소시민]을 [수필문학]에 발표했고, 1982년 존 업다이크의 [토끼는 부자다(Rabbit Is Rich)]로 제1회 한국 번역문학상을 받았으며, 1985년 [실천문학]에 [전쟁과 도시]([하얀 전쟁]으로 개제)를 발표하여 등단했다. 장편 소설 [할리우드 키드의 생애], [가을바다 사람들], [은마는 오지 않는다], 단편집 [학포 장터의 두 거지], [동생의 연구], 중편집 [미늘] 등을 발표했다.

1989년 영문판 [하얀 전쟁(White Badge)]을 뉴욕(Soho Press)에서 출간하여 [뉴욕 타임스] 추천 도서(Books of the Times)로 선정되었고, 이듬해 [은마는 오지 않는다(Silver Stallion)] 역시 [뉴욕 타임스] 추천 도서로 선정되었다. 1992년 [악부전(惡父傳)]으로 김유정 문학상을 수상했고, 같은 해에 [은마는 오지 않는다]를 [돌아온 장군(Generalens genkomst)]이라는 제목으로 덴마크에서 출간했고,

1993년에는 일본어판 [하얀 전쟁(ホワイト·バツジ)]을, 2002년에는 [은마는 오지 않는다(Der silberne Hengst)]와 [착각(Illusion: Drei Erzablungen)]을 독일에서 펴냈다. 이 이외에도 창작교실 [글쓰기 만보]와 [자서전을 씁시다]를 비롯하여 번역 지침서 [번역의 공격과 수비]를 선보였고, [고전시대 명배우 45], [반항시대 명배우 50], [낭만시대 명배우 55] 같은 영화 관련 책을 펴냈으며, 2017년에 [3인칭 자서전/세월의 설거지]를 출간했다.(소개글 발췌)"

이 책은 안정효 작가님이 2002년도에 '헐리우드 키드의 20세기 영화 그리고 역사와 문학'이라는 컨셉으로 시리즈를 펴내신 글중 2편에 해당된다. 시리즈의 순서를 착각해 1편은 뒤늦게 중고로 구입했고 먼저 2탄격인 이 책을 읽어주기로 했다.

​제목에서 알 수 있듯이 그리스 로마 시대의 신화를 비롯하여 굵직굵직한 세계사의 중심에 섰던 사건들을 중심으로 한 문학, 그리고 그 문학을 소재로 삼은 영화들을 살펴본다.그리스 로마 신화를 비롯해 로마, 이집트등 세계사를 두루 두루 살펴보며 이와 관련된 영화와 문학을 다루고 있다.


작가님 본인이 할리우드 키드라고 밝혔듯이 정말 많은 영화가 소개된다. 주로 고전영화를 중심으로 책이 나오기 직전인 1990년대까지 다양한 영화를 중심으로 본인의 문학적인 역량까지 가미해 읽는 재미가 쏠쏠했다. 다만, 다소 고어체스러운 문장과 너무 많은 영화가 등장한지라 살짝 산만해지는 느낌이 들었으나 워낙 영화에 대한 소양이 깊은신지라 재미있게 읽을 수 있었다. 이제 다시 돌아가서 1편 [전설의 시대]를 읽어줘야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo