-
-
영어 라이팅 훈련 : 에세이 라이팅 - 2nd Edition ㅣ 영어 라이팅 훈련
한일 지음 / 사람in / 2020년 7월
평점 :
15세기 영국에서 메리엄 웹스터가 인류 최초로 자국어 사전을 펴낸 것을 필두로, 지구상에 존재하는 수많은 언어 가운데 영어는 지금까지 가장 많은 어휘 수를 지닌 동시에 가장 많은 연구가 이루어졌다. 2020년 오늘날 전 세계에서 영어를 배우는 인구는 약 20억 명에 이를 것으로 영국문화원이 집계한 바 있다. 게다가 저명한 교열 전문가 벤자민 드레이어는 "영어는 폭력적일 만큼 대단히 불규칙한 언어"라고 말한다. 한마디로 지구 인구 가운데 절대다수가 사용하기 때문에 나 혼자만 안 배울 수도 없는데 정작 배우기 쉽지 않다는 뜻이다. 우리 대부분이 이도 저도 어려운 처지임이 분명해 보인다.
English, led by 15th century British Merriam Webster, was the first to publish a local language dictionary, with the largest number of words and its studies in the world. By 2020, the number of people learning English worldwide is expected to reach about 2 billion, according to the British Council. Moreover, Benjamin Dreyer, a renowned preaching expert, says ‘English is a very irregular language violent enough.’ The bottom line is that it is not easy to learn because absolute majority of the Earth's population uses it. It seems clear that most of us are between rock and a hard place.
그런데도 많은 이들이 영어 학습을 포기하지 않고 있다. 오늘날 영어가 출판, 인터넷, 과학, 예술, 금융, 스포츠, 정치, 해외여행 등 여러 영역에서 공용어(Lingua Franca) 역할을 하고 있기 때문이다. 일례로 프랑스는 자국어 중심주의의 영향으로 영어를 잘 안 쓰기로 알려졌지만, 에두아드 필리페 총리조차도 "이제 영어가 만국 공통어가 되었다"고 인정하고 있다.
Nevertheless, many people are not giving up on learning English. This is because English today serves as an official language (Lingua Franca) in various fields, including publishing, the Internet, science, art, finance, sports, politics and even overseas travel. For example, France is known for not speaking English well due to the influence of its language-centeredness, but even Prime Minister Eduard Philippe admits that "English is now a universal language."
최근 ‘언어의 역사’ 저서로 새삼 알려진 언어학 전문가 데이비드 크리스털에 따르면, 영어를 모국어로 쓰는 인구는 약 4억 명이다. 나이지리아나 인도처럼 모국어를 배운 뒤 제2외국어로 영어를 사용하는 이들은 7~8억 명에 이른다. 칠레나 러시아, 우리나라처럼 자국 내에서 공용어는 아니지만, 영어를 배워 사용하는 곳도 있다. 순수 취미나 재미 삼아 외국어로서 영어를 배우는 이들도 수백만 명에 달한다. 세상은 이미 영어를 모른 채 살아가기가 점점 어렵게 되었다. 더군다나 업무상 매일 영어를 읽고 쓰고 듣고 말해야 한다니 엎친데 덮친 격이다.
According to David Crystal, a linguistics expert who is recently regained his popularity for his book "Language History," there are about 400 million native speakers of English. As many as 700 to 800 million people use English as a second foreign language after learning their native language, such as Nigeria and India. There are some places where people learn and use English, even though it is not an official language in their country like Chile, Russia, and Korea. Millions of people learn English as a foreign language for pure hobby or fun. The world has already become increasingly difficult to live without knowing English. What to make matters worse is that you have to read, write, listen and speak English every day for work.
사실 언어의 네 기능 가운데 쓰기, 즉 작문이 가장 어렵다. 그러나 어렵다고 쉬운 것부터 찾다가는 진전을 이룰 수 없다. 영작을 피할 수 없는 이유이고 수필이라면 더욱더 그러하다. 각설하고, 이제부터 세간에 잘 알려진 에세이 잘 쓰는 요령과 이 교재의 내용이 얼마나 부합하는지 살펴보기로 한다.
In fact, writing is the most difficult one out of four skills of language. However, if you only keep finding something easy, you can't make any further step. This is the reason why English composition is unavoidable, and even more so if it is the case of essay.

◆ 글의 주제와 완성도를 고려했는가
첫째, 주제는 간단할 것. 너무 복잡한 주제라면 생각부터 복잡해지기 마련이다. 자녀 교육에서 부모가 선생님보다 더 중요한가? 미디어 매체와 개인적 추천 가운데 가장 좋은 구직 방법은 무엇인가? 기술 발달은 꼭 우리를 이롭게 하는가? 외국인 관광객이 당신 나라에서 보낼 시간이 하루뿐이라면 어디를 가야 할까? 이 책은 이처럼 우리 주변에서 일어나는 일 혹은 일기 쓰기처럼 간단히 접근할 수 있는 주제들을 제시하고 있다.
◆ Have you considered the topic and completeness of the text?
First, the subject should be simple. Too complicated subject leads to complicate thinking. Are parents more important than teachers in children's education? Which is the best way to find a job, media or personal recommendation? Does technological development necessarily benefit us? Where should foreign tourists go if they only have one day to spend in your country? This book presents such simple topics as every day's work or keeping a diary happens around us.
둘째, 아무리 짧아도 문장 단위로 글을 완성할 것. 한 편의 에세이를 완성하려면 단순한 메모 형태보다는 완성된 글을 쓰는 연습이 필요하다. 말하기를 연습할 때 단어를 끊어 나열하기보다 되도록 문장을 완성하도록 훈련하는 것처럼, 글쓰기도 마찬가지이다. 세 문장이든, 네 문장이든 글을 마무리해 보는 연습이 중요하다. 그래야만 글쓰기에 대한 막연한 두려움과 부담감을 떨쳐 버릴 수 있게 된다. 이 책은 주어와 동사 두 단어의 단순한 형태부터 시작하여 수백 단어짜리 단편 에세이를 쓰도록 유도하고 있다. 활동책처럼 직접 글을 써서 빈 칸을 채우도록 하여 학습자에게 실제 뭔가를 해보는 재미를 선사한다.
Second, complete your writing in sentences, no matter how short it is. To complete an essay, you need to practice writing a completed essay rather than just a form of memo. Just as you train your speech to complete a sentence as much as possible, rather than to break a word and list it in practice, so is writing. Whether it's three or four sentences, it's important to practice finalizing your writing. Only then can you shake off the vague fear and pressure of writing. The book induces writing a short essay of hundred words, starting with the simple form of two words, subject and verb. Just like filling in a activity book, it gives you the fun of actually doing something by writing.
셋째, 매일 써볼 수 있을 것. 의외로 꾸준함은 어려운 문제의 훌륭한 답이 되어준다. 그런 점에서 ‘매일 조금씩 꾸준히’ 전략을 펼쳐본다면 이 책의 부제처럼 ‘매일 훈련의 기적’을 기대해볼 만하다.
Third, you should be able to try it every day. Unexpectedly steadiness is an excellent answer to a difficult problem. In this regard, if you continue to carry out a strategy of "every day, little by little but steady" you can expect a ‘miracle of daily training’ like the book's subtitle.
◆ 시간과 문법에 구애받지 않는 자유로운 글쓰기인가
주어와 동사의 위치가 반대인 데다 규칙 언어인 영어 문법은 한국 학습자들에게는 마치 족쇄와 같아서 글쓰기 영역에서는 더욱 큰 부담을 준다. 제대로 된 문장을 쓰려면 문법적으로 정확한 학습이 필요하겠지만, 처음부터 너무 문법적으로 완벽한 문장을 쓰고자 한다면 한두 문장 이상을 이어가기 어렵다. 다행히 이 책은 문법에 익숙하지 않더라도 우선 자기 생각을 표현한다는 느낌이 들도록 짤막한 의미 단위로 예문을 제시하고 점차 긴 문장으로 이어지도록 유도한다. 또한, 이러한 확장형 글쓰기를 통해 이제까지 불필요하게만 느꼈던 문법 사항들이 명확하게 정리되는 느낌을 경험하도록 한다.
◆ Free writing regardless of time and grammar
English grammar, which has the opposite order of subject and verb, is like a shackle for Korean learners, putting more pressure in case of writing. Grammatically accurate learning will be required to write a proper sentence, but if you want to write a sentence grammatically perfect from the beginning, it is difficult to carry on more than one or two sentences. Fortunately, even if you are not familiar with grammar, this book first presents examples in short meaning units and encourages you to gradually lead to long sentences. In addition, this extended writing allows you to experience a clear arrangement of grammar points that you have only felt obsolete so far.
◆ 실용적이고 자주 쓰이는 어휘 및 표현을 활용할 수 있을 것.
처음부터 너무 고급스러운 단어를 사용하려고 어휘를 고른다면 제풀에 곧 지치고 만다. 이를 방지하려면 학습자가 익히 알고 있는 어휘나 표현을 활용해 상황을 설명할 수 있어야 한다. 비록 어휘 수는 제한적이지만 이 책은 다행히도 비교적 자주 쓰이는 구동사 표현을 따로 묶어 제시하고 있다. 제시문들의 말투가 다소 번역체 같아 감점 요인이기는 하지만, 쉽고 직접적인 표현을 하나씩 자연스럽게 터득할 수 있다는 점은 도움이 된다. 영어 글쓰기를 의식만 해도 머리부터 지끈대는 상황을 피할 수 있도록 고안된 방법으로 보인다.
◆ Use practical, frequently used vocabulary and expressions
If you choose a vocabulary to use a word too luxurious from the beginning, you will soon get tired of it. To prevent this, learners should be able to explain the situation using vocabulary or expressions that they are familiar with. Although the number of vocabulary is limited, the book fortunately combines the expressions of the relatively and frequently used phrasal verbs. It is helpful to learn easy and direct expressions one by one naturally, although the language of the statements is somewhat like a translation. It seems to be a good way designed to avoid head-on situations when you just imagine writing in English.
◆ 완성한 글을 교정받을 수 있는가.
글이란 결국 제 생각을 표현하는 것이다. 따라서 제 생각이 남들에게 어떻게 읽히는가 점검해 보는 것은 중요한 일이다. 더구나 처음 영어 글쓰기를 배울 때는 부끄러워하지 말고 영어를 잘하는 사람이나 원어민들을 통해 교정받아 보는 것이 필요하다. 잘못된 모든 내용들을 한 번에 교정받는 것보다는 간단한 내용부터 단계별로 바로잡아야 할 사항을 점검받는 것이 중요하다. 그래야만 자신감을 가지고 지속적으로 글을 써보고 싶은 마음이 생길 수 있다. 자신감을 얻을 때까지 빨간펜 교정을 피해야 하는 이유다. 이 책은 왼쪽에서 제시문을 완성한 후 오른쪽에서 바로 확인하도록 구성되었다. 빠른 속도로 확인할 수 있어 장점인 한편 있을지 모를 오류를 점검할 여유가 그만큼 줄어들어 단점으로 작용한다.
◆ Correction of writing is guaranteed?
Writing is, after all, expressing my own thoughts. So it is important to check how others read my thoughts. Moreover, when learning English writing for the first time, it is necessary not to be shy and to get proofread through people who are good at English or native speakers. It is important to be checked for simple and step-by-step corrections, rather than correcting all the wrong contents at once. Only then you can feel confident and want to continue writing. This is why you should avoid bloody corrections until you gain confidence. The book is organized to complete the presentation on the left page and check directly on the right page. While it is an advantage as it can be checked quickly, it also acts as a disadvantage as it leaves you little room to check any possible errors.

◆ 자신의 수준에 맞는 글을 반복적으로 읽고 요약하는가
글을 읽지 않는 사람이 글을 잘 쓸 수 없기는 영어도 마찬가지다. 글을 많이 읽다 보면 자연스럽게 다양한 어휘와 표현, 논리적인 전개 방법에 대해서도 눈이 뜨인다. 자신의 영어 수준에 맞는 글부터 읽는다면 큰 부담을 느끼지 않을 수 있다. 이 책의 제시문은 그런 의미에서 눈높이를 매우 낮게 설정했음이 틀림없다. 베이직 에세이에서 제시되는 예문처럼 학습자가 평소 읽은 글을 요약하고 자신의 어휘로 표현해 보는 연습을 거듭한다면 영어 글쓰기는 훨씬 빨리 향상될 것이다. 여기에 문장과 문단, 전체 글에서 논리와 수사를 향상시키는 연습을 겸할 수 있다면 금상첨화일 것이다. 글쓰기의 앞날에 포스가 함께 하길~!
◆ Reading and summarizing repeatedly at your own level
The same goes for English, where a person who does not read cannot write well. Reading a lot of writings naturally opens your eyes to various vocabulary, expressions, and logical development. If you read something that suits your English level first, you may not feel too much pressure. The presentation of this book must have set the eye level very low in that sense. English writing will improve much faster if learners practice summarizing and expressing what they usually read in their vocabulary, as the example suggested in the basic essay. It would be icing on the cake if, on top of that, you could practice improving logic and investigation in sentences, paragraphs and overall writing.
May the Force be with your writing ahead~!