워커홀릭 1 - 변호사 사만타, 가정부가 되다
소피 킨셀라 지음, 노은정 옮김 / 황금부엉이 / 2006년 4월
평점 :
구판절판


 

처음 책에 대한 느낌은, 건조하다. 

 요즘의 실용서들이 그러하듯, 이 책은 소설임에도 불구하고 건조하다. 아니 실용서보다 더 건조하다. 사건의 나열, 말의 나열만 있을 뿐, 감정이 없고 깊은 내면도, 생에 대한 관찰도 없다. 

책을 덮으려했지만 끝까지 읽기로 한다.  

 

 여주인공 이름이 사만타이다. 가이라는 남자 직원이 나오는데 그의 여친 이름은 샬롯트이다. ㅋㅎ 

섹스 앤 더 시티의 사만다와 샬롯이 생각나는 이름이다. 작가의 의도인지.  

 

6분마다 한 일을 적고 급료를 받는 변호사 사만타. 난 그녀에게 공감할 것이 하나도 없고, 그녀가 실수를 하고 비척비척 기차를 타고 떠나고 가정부로 오해 받고 면접을 볼 때까지 재미도 하나 없다.  

이 책이 거의 끝나갈 무렵 책은 감성을 띄고 부드러워지고 다정하다. 

즉 사만타가 정원사 나다니엘과 그의 어머니 아이리스를 만나 요리를 배우면서 부터, 

삶에 눈을 뜨면서 부터 소설의 내용 전개에 온기가 서린다. 

(이것이 작가의 의도인지 모르겠으나) 

 

p. 187 "그렇게 힘들었다면 잘 빠져나왔소" 

-나다니엘이 사만타를 처음 만나 그녀의 사연을 살짝 듣고 한 말이다. 

사만타의 결정, 그것이 실은 도망이었을지라도, 자신의 전부를 걸었던 일, 유일하게 자신 앞에 놓여 있던 일에서 벗어나 그 동안 못본척 외면하던 자신의 괴로움에 눈물 흘리고 있을 때 나다니엘은 저런 말을 해준다. 

사람들, 누군가가 직장을 관뒀을 때 그의 괴로움에 귀를 기울이고 잘한 결정이라고 다독여준 적 있는가?  

 

p.261 "오븐에서 닭고기가 담긴 큼지막한 철판을 꺼내던 나는 잠시 동작을 멈춘다. 그리고 모락모락 피어오르는 따뜻한 닭고기 냄새를 만끽한다. 내 평생 이보다 더 가정적이고 푸근한 냄새는 못 맡아봤다. 닭고기는 황금빛을 띠고 있다. 파삭파삭 잘 구워진 껍질에는 내가 갈아서 뿌린 후추가루가 점점이 박혀 있고, 육즙은 아직도 철판 위에서 지글거리고 있다." 

 -사만타가 자신이 처음으로 만든 요리를 음미하는 모습의 묘사이다. 사만타가 음미하고 느끼기 시작했다. 이제 그녀의 생에 대해서도 느끼기 시작하고 생에 대한 무한히 열린 가슴을 가지리란 걸 알 수 있다. 

 

문득 국내 남자 작가들이 쓴 음식 관련 서적을 생각한다. 훗. 아마 그들은 요리를 할 줄 모르리라. 그래서 그렇게 무미건조하게 요리법이나 나열하고, 맛이 어떻고 평가하리.  

 

중간중간 중요하지 않은 부분을 큰 글씨 처리한 것이 거슬리고, 내용이 건조하고 재미 없음에도 초판 5쇄나 한 것이 의심스럽지만 (내가 읽은 책은 초판 5쇄이다) 후반부, 사만타가 변하면서 내용도 변하고 있다.  

2권이 기대 되는데... (2권은 이제 읽을 참이다) 

 

거액의 연봉을 받고 시간에 일에 치여 쫓겨 사는 사람들에게 느리게 살 것을, 삶을 만끽할 것을 권하는 책인데, 결국은 이상향 일뿐. 책속에서 상상속에서나 가능할 뿐.  

물론 대기업 다니다가 시골에 집짓고 농사 짓고 사는 사람들도 있다. 하지만 그것은 간혹이다. 

마음 속에 시골과 여유로운 삶을 꿈꾼다해도, 현실을 사는 우리가 밥 벌이 하고 살려면, 

이 책의 내용은 가질 수 없기에 바라게 되는 것을 대리만족 시켜주는 것일 뿐이다. 

 

소소하게 사람들의 마음속에 변화가 일어나면 세상도 조금씩 변하기는 하겠지. 

 

참, 책 속의 사만타가 시니어 파트너 변호사는 커녕, 파트너 변호사도 못되었기에 변화가 더욱 쉬었으리라 생각한다. 그녀의 잘나가는 변호사 어머니도 오빠도 변하지 않은채 있는 것은... 

스물 아홉의 변화. 변화를 꿈꾸는 세상의 모든 젊음에게 응원과 찬사를... 앞날에 밝음이 함께 하길.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
홀리 가든
에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2007년 10월
평점 :
구판절판


 

여분의 것, 하찮은 것, 별 도움이 안 되는 것, 그런 것들로만 구성된 소설을 쓰고 싶었습니다.  

- 에쿠니 가오리  

 

작가의 이 말이 이 소설을 정의해준다.  

 

제목이 마음에 들어서 읽었으나 도저히 읽어지지 않아 중반쯤 읽다가 덮었다. 

그래서 다 읽은 사람과 나의 생각은 다르리라. 

 

읽다보면 공감이 가는 부분도 있으나 그건 드물고 

불륜 중인 두 여주인공의 이야기, 한 없는 침잠도 아니고 사람을 끌어당기는 무엇이 없다. 

소설 전체의 전개조차. 

 

이 책을 계속 읽는 것은 시간 낭비, 정신적 낭비라 생각해서 덮었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맨드라미의 빨강 버드나무의 초록
에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2008년 3월
평점 :
구판절판


이 단편집을 읽으며 이제야 그녀가 "소설가"라는 생각이 든다. 

소설이란 일상에 기반을 두면서도 작가의 상상력이 가미 되어 "아, 이럴 수도 있겠다" 하면서 

독자들을 상상의 세계로 이끄는 즐거움도 있어야 하니.  

 

난 이 단편집을 읽는 동안 작가 은희경이 생각났다. <<행복한 사람은 시계를 보지 않는다>> 라든가, 하는 은희경의 단편집들. 은희경은 작가의 말에 이렇게 썼다. 나는 <   >을 쓰는 동안 키득키득 웃었다. 즐거운 상상으로 글을 쓰는 동안 내내 즐거웠다는 요지의 말.  

 <<맨드라미의 빨강 버드나무의 초록>>에 실린 에쿠니 가오리의 단편들은 그런 마음이 아니었을까 생각하게 되더라.  

 

이제 와 그녀가 변했을까, 너무 젊은 모습이다 생각하였더니, 역시나 이 단편들은 예전에 쓴 것들이다. 역시나 그런 상상력 감상은, 젊은 나이에 싱싱한 것이다 ㅋㅋ 

 

평소의 에쿠니가오리를 좋아하고, "반짝반짝 빛나는" 이후의 이야기라 해서 잔뜩 기대했던 사람들은 실망한 모양이지만, 나는 작가 에쿠니 가오리의 다른 모습, 작가로서의 면모, 변화를 볼 수 있어서 좋았고, 내용 또한 흡족했다. 

뭐 에쿠니 특유의 슬픔에 침잠한 면면들 따위는 즐겁지 않지만, 그건 그녀의 글이 지닌 매력이니까. 

 아, 난 이 책을 번역한 이가 평소의 에쿠니 번역자와 다른 것에도 주목했다. 

분명 번역자도 작품의 분위기에 한 몫 한다고 본다. 에쿠니의 작품들을 독점적으로 공급하는 소망 출판사에서 다른 번역자를 이용한 이유를 명확히는 모르나, 예전과 다른 분위기의 작품에 다른 번역자가 일을 한 것은 유효했다고 본다. ^^ 

 

- "러브 미 텐더" : 어느날 갑자기 엘비스프레슬리에 빠진 아내를 위해 늙은 남편은 밤마다 공중 전화에서 "러브 미 텐더"를 불러주고 사랑을 속삭인다.  그 진실을 알게 되었을 때의 놀라움과 따스함은 차치하고, 그는 "왜?" 그 자신이 아니라 타인으로서 자신의 아내에게 사랑의 노래를 불러야 하는 지를 생각할 때 씁쓸하기도 하다. 생각으론 그가 그 자신으로서 사랑을 속삭이는 것이 낫다고 생각할 수 있지만, 그는 그가 아닌 사람이 되었을 때에만 사랑의 노래를 부를 수 있는 종류의 사람일 수도 있는 거다. 게다가 엘비스에 푹 빠진 아내를 위한 그의 배려. 상상의 선물 ^^ 

 

-"선잠" : 고스케 씨가 아내와 별거 중일 때 만난 여자 히나코, 그녀는 6개월간 그와 동거를 하지만, 그의 아내가 돌아온다는 소식에 자리를 비켜준다. 갑자기 맞은 이별 아닌 이별에 히나코는 힘겨워 하고 유체이탈을 하여 매일 밤 그를 찾아가 스탠드든, 이불이든 그 무엇이 든 되어 그를 가만히 지켜 본다. 아아 사랑의 속성.  

그렇게 힘겨운 나날이 흐르고 어느날 그녀는 "말 없는 전화 걸기"를 한다. 하룻밤새 11번이나 전화를 걸어 아무 말도 하지 않고, 그 역시 아무말도 하지 않고 그녀의 침묵을 들어준다. 사랑하는 이들간에 오가는 무언의 대화와 배려, 오가는 마음. 그날 밤 그녀는 오랫만에 푹 잘 수 있게 된다. 

뒷날 고스케 씨는 히나코에게 "그날의 전화가 고마웠노라" 말한다. 비정상적인 관계, 그 속의 사랑, 갑작스런 이별. 고스케 씨도 힘들었고, 그도 그녀를 그리워했음을 알려주는 말. 

기본은 불륜이기에 눈살이 찌푸려지지만, 소설이니까 남녀간의 사랑의 마음으로만 이해하고 넘어갔다. 

작가는 "자업자득"이란 말로 글 중에 변명도 한다. 그 자업자득이란 말은 독자들이 느낄 불쾌감도 녹여준다.  

 그리고 고스케와 헤어진 그녀에게 힘이 되어주는 고등학생 애인과 그의 동생........

-"포물선" : 누군가들의 일상 한 토막을 보는 기분. 난데없고 뜬금 없는. 친절하지도 않은 이야기 전개. 마음에 들지 않는 내용. 그러나 소설로 이해하고 넘어갈 수 있는 "불안한 그들의 분위기" 

-"재난의 전말" : 후훗. 키우는 고양이가 옮아온 벼룩에 물려 전전긍긍하고, 미쳐버릴 듯한 여자 "교코"에 대한 이야기.  미친 듯이 청소를 하고 침구류를 세탁하고 약을 뿌려도 늘 벼룩에 물리는 여자. 밖에 나가서 용변을 보는 깔끔한 고양이의 습성 때문에 집안에서 볼 일을 보면 벼룩을 옮겨오지 않을 거라 고양이용 실내 변기를 준비하지만, 고양이가 밖에서 볼일을 보도록 훈련 시킨 것은 그녀. 설상가상으로 그녀의 소원은 예전처럼 연인과 키스하고 몸을 감는 것. 하지만 옷 아래 숨긴 벼룩의 흔적 때문에 연인의 손길을  거부 하고, 어느 순간 진지하게 이별을 생각하게 된다. 벼룩과 상관 없이. 사람의 사고의 흐름, 결국 중요한 것은 자기자신이라는 내용. 

세상엔 두 종류의 사람이 있다. 벼룩에 물린 사람과 물리지 않은 사람. 그녀의 연인은 우유 한 잔 만큼의 위로도 주지 않고, 우유 한 잔처럼 이 선 안으로 넘어오지도 못한다. ㅋㅋ 

이 이야기를 잃을 때 강하게 은희경이 생각 나더라. 

-"녹신녹신" : 사랑 하는 남자 앞에, 그의 맑은 눈빛 앞에, 한 없는 그의 부드러운 사랑에 늘 녹신녹신한 여자가 그 무한한 사랑에서 자신을 지키기 위해 (?) 바람 피우는 이야기. 다른 남자를 만나며 그녀는 생각한다. 내가 아무것도 할 줄 모르는 쓸모 없는 존재가 아님을, 필요한 사람임을 깨닫기 위해 다른 남자가 필요하다고. 그녀의 연인도 그녀의 바람을 아는 듯 하지만 묵인한다. 그런 사랑.

자신을 녹신녹신하게 하는 애인에게서 벗어나려 하지만, 남자들은 그의 존재를 더욱 두드러지게 하고 더욱 그가 그립게 하고, 그녀는 늘 그가 그립고, 그를 너무 사랑하기에 슬프다.  

-"밤과 아내와 세제" : 약 한 장 반에 이르는 짧은 이야기. 이혼을 하겠다는 아내 앞에 생필품을 잔뜩 사오는 남편. 그들이 이혼할 수 없는 이유. ㅋㅋ  

이 이야기를 이해할 수 있는 사람은 삶을 조금 아는 사람 ㅋㅋ  

그래 그런 게 사는 거지. 그런 거기도 해.  

 

-"시미즈 부부" : 낯 모르는 사람들의 장례식에 찾아가는 부부와 그에 동참하는 그녀의 "장례식"에 매료된 이야기. 죽음을 준비하는 그들의 모습과, 죽음을 염두에 두고 그에 매료된 그녀에겐 일반적 사랑이 마음에 차지 않아라. 나이든 부모나 조부모님이 죽음을 준비하는 모습을 본 사람이라면 이 단편을 더욱 이해할 수 있으리라. 

 -"맨드라미의 빨강과 버드나무의 초록" : 그들의 이야기, 로 정의할 수 있을까? 얽키고 설킨 관계. 조금은 삐걱이지만 다 같이 사이 좋게 지내는 관계. 우리가 추구하는 이상향쯤 될까? 헤어진 애인의 연인과도 사이좋게 지내는.  

 

-"기묘한 장소" :  딱히 마음에 들지는 않지만 왠지 웃기는 이야기. 새해를 앞두고, 마트들이 문을 닫을 것을 대비해 엄청난 양의 물건을 사는 세 모녀의 웃기는 쇼핑 모습. "풍요로운 기분이 드니까", "이 나이가 되면 육류는 당기지 않으니까." 온갖 이유를 대며 청과물이니 고기니 잔뜩 사는 그녀들의 모습이 재미 있다. 일 년에 한 번 이뤄지는 그녀들의 약속, 새해를 앞둔 쇼핑. 

쇼핑을 마친 그녀들이 하는 말 " 좋은 하루였지." "좋은 일 년이었어." "내년에도 다시 유쾌하게 살아보자고요." 

무사히 일 년을 살아낸 그들의 이 말 앞에 먹먹해지기도 하고.... 그런 거다. 이야기 자체는 단순하다. 에쿠니 가오리라는 작가가 보여주는 대로 그녀들의 행동을 보고 말을 듣고, 조금쯤 생각을 하고.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
따끈 따끈 베이커리 1
하시구치 타카시 지음, 이지은 옮김 / 대원씨아이(만화) / 2002년 11월
평점 :
절판


현재는 1~4권까지 읽은 상태이다. 

단순하고 재미 있는 만화이다. 

흠이라면 너무 단순하고(?), 소년들이 보는 만화로 서비스 차원에서 조금 야하고 -_- 

주인공이 빵 만들기에 도전할 때, 모두 이전에 자신이 만든 "재빵"으로 승부한다는 것. 

 아직까지는 주인공이 천부적으로 타고난 "태양의 손"의 비중은 적지만, 

어려서 부터 일본인이 밥처럼 좋아할 수 있는, 재패니즈 빵 "재빵"을 연구하고 만들어온 

소년의 실력이 중점이다. 이미 그는 천재인 것 같고, 그가 생각하지 못한 것은 앞서간 선배가 넌지시 힌트를 주기도 하며 이야기를 풀어간다.  

빵 만들기만 좋아해서 일반 요리를 할 줄 모른다는 설정은 설득력이 없지만, 이야기 전개에 큰 타격이 있는 것도 아니고, 과제마다에 그가 어떤 카드를 지녔을지, 과연 그는 어떤 재빵을 꺼내어 과제로 승화할 지 궁금해진다. 그 궁금증이 만화를 이어가는 열쇠이며, 질리지 않고 재미 있는 점이다. 

 일반 음식 만화처럼 재료에 대한 지나친 설명으로 지겹지도 않고, 

최상의 재료를 구하는 것에 치중하지도 않는다. 

주인공은 좋지 않은 재료, 이를 테면 버터를 이용해 버터빵을 만들어야 하는데 마가린으로 만들고, 팔다 남은 빵을 이용해 새로운 빵을 만들어내고 비난을 받을 위기에 처했을 때, 이 빵은 가격이 없다고 말한다.  최고의 제빵사가 만든 빵을 맛보게 하고 싶었다는, 빵에 대한 자부심과 애정.

 

하지만 면면을 살피면, 빵타지아라는 거대 제과점이 신인 제과사에게 내는 과제는 급식이나 편의점에서 맛이 변하지 않으면서 대량 생산 할 수 있는 빵이고, 혹은 무색소, 무방부제 빵, 알레르기 없어 모든 사람이 먹을 수 있는 빵에 대한 이야기가 나온다.  

 우리나라에서 식품 첨가물의 위해성에 대한 관심이 뜨거워진 것은 근래의 일인데 이 책이 나온 2000년대 초 이미 일본은 그런 과정을 겪었던 것이다. 

하긴 우리나라에서 첨가물의 위해성에 대한 논란이 관심을 받은 것도 과자나 식품의 위해성에 관한 일본 책이 소개 되면서 부터이니...

단순한 빵 이야기 같지만 세상의 흐름도 녹아 있는 거다. 

 

물론 종종 작가의 센스도 웃음을 유발한다. 

4권에서는 주인공이 컬러 빵을 만드는데 그것을 표현하기 위해 책은 컬러 종이를 이용했다 ㅋ~ 

 부작용은, 책을 읽다보면 빵이 무척 고프다 ㅡ.ㅡ 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
ICS 인텐스 볼륨 마스카라 - 12g
한불화장품
평점 :
단종


 

장점: 깔끔하게 잘 올라간다. 

        울어도 번지지 않더라. ㅠㅠ 

 

단점: 눈썹이 날씬하면서 또렷해 보이는 효과는 있지만 풍성 하지는 않다.  

        즉 마스카라를 하고도 별로 한 티가 안난다.  

        눈썹이 풍성해 보여야 눈이 훨씬 포인트가 되는데 아쉽다.  

        처음에는 가루 날림이 없었는데 쓰다 보니 눈가에 가루가 좀 떨어진다. ㅡㅡ;; 

       풍성해 보이라고 덧바르면 쉽게 뭉치려 한다. 덧발라도 풍성해지지 않는다. 

       케이스가 고급스러워 보이고 큼직해서 존재감이 있지만 일견 너무 커서 불편하다 -.-+ 

       작은 화장 가방에 이것저것 담는데 마스카라마저 부피를 차지하면 난감하다. 

 

이 제품은 저렴하게  사서 무난하게 쓰기에 좋은 제품이다. 

 

재구매 의사를 묻는다면, 난 풍성하고 또렷한 눈매를 원하므로 NO다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo