수정마개 - 최신 원전 완역본 아르센 뤼팽 전집 5
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현.나혁진 감수 / 코너스톤 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


수정마개

 

어린시절 뤼팽의 절대적팬이었던 나는 뤼팽과 홈즈가 싸우면 누가 이기는지 내기 할때마다 항상 '뤼팽'이 이긴다고 주장하는 편이었지요. 왜냐하면 '뤼팽'은 앞서가는 사람이고 '홈즈'는 항상 뒤를 쫒아 올 수 밖에 없기 때문에 앞서가는 '괴도신사 뤼팽'이 이길수 밖에 없다고 이야기하곤 했지요. 앞서가는 사람이 행동반경이 넓고 선택의 폭이 많을 가능성이 있기 때문에 변화의 수가 많지만, 쫓아가는 '명탐정 홈즈'가 갈수 있는 길은 오직 하나 '뤼팽'이 지나간 길을 따라 갈 수 밖에 없기 때문에 결국은 '뤼팽'이 이길수 밖에 없다고 주장했지요. 우리 인생의 길에서도 마찬가지가 아닐까요? 10가지의 가능성과 길을 가지고 있는 사람과 1가지 길밖에 없는 사람은 누가 이길지 쉽게 생각 할 수 있지 않을까요? 물론 가끔 1가지 길을 따라가는 경우가 이길수도 있겠지요. 기암성에서 홈즈가 뤼팽을 체포하듯이 말입니다. 하지만 보편적인 시각과 일반적인 시각에서 보면 당연히 많은 길의 가능성이 많은 사람이 이길 가능성도 그만큼 많다는것이죠. 그러고 보면 어린시절 '뤼팽'에게서 내가 기억하지 못하는 중에서도 인생의 길을 배운것 같네요. 그래서 어린시절 읽은 책이 인생을 길을 만들어 준다고 했던가요? '뤼팽'은 나에게 세상 살아가는 길을 이렇게 보여주었네요.

마음먹고 읽기 시작한 코너스톤 출판사의 '아르센 뤼팽 전집'을 벌써 4권째 읽었습니다. '명탐정 홈즈'의 완역본은 진작에 전권을 다 구해서 다 읽었는데 정작 '괴도 뤼팽'의 이야기는 어릴때 읽은 국딩용 책뿐이었던게 두고 두고 마음에 걸렸었는데 큰맘먹고 '괴도신사 뤼팽'의 완역본을 읽고 있지요. 무엇보다도 '홈즈'보다 '뤼팽'을 더 좋아했는데 '홈즈'의 완역본은 다 읽었으면서 '뤼팽'의 완역본을 읽지 않는다는것은 '뤼팽'에 대한 예의가 아닌듯 합니다. 당분간 다른 책들은 읽을 틈이 없을것 같네요. 코너스톤출판사의 이야기 순서대로라면 당연히 4번째 읽어야 할 책이 '813'편이어야하는데 '813'은 나의 어릴때 기억속에 전혀 존재하지 않는 이야기이고 책의 두께도 다른책에 비해서 두꺼운지라..^^ 일단 뒤로 밀어놓고 대중적으로 많이 알려진 '수정마개'편을 먼저 읽습니다. 굳이 순서대로 읽어야할 이유는 없으니까요. 다른권을 먼저 읽는다고 하더라도 '뤼팽'을 이해하는데 전혀 문제가 없으리라 판단 했기 때문이죠.

당연히 '수정마개'를 먼저 읽었지만 '813'편을 읽지 않았다고 이해되지 않는 부분은 없습니다. '수정마개'편은 개인적으로 장르를 어떻게 불러야 할지 좀 애매합니다. '괴도 뤼팽' 이야기 자체가 추리소설의 범주에 들어가는 소설인데, 이책 '아르센 뤼팽 전집 5편' '수정마개'는 추리소설이라기보다 모험소설이라고 하는것이 더 정확한 표현이 아닐까 하는 생각도 살짝 들지만.. 그래도 반전의 반전을 더하는 이야기가 정말 재밌습니다. 그런데 '뤼팽'은 여자복이 없다고 해야할까요? 여자와 잘되는게 없는것 같네요. '기암성'편에서도 애인이었던 레이봉드가 죽게되고 '수정마개'편에서는 클라리스에게 딱지 맞고... 그래도 합법적으로 결혼 했다니 어느새 그이야기도 궁금해 집니다. 다음편 '아르센 뤼팽의 고백'이 벌써 궁금해 지네요

 

 

 

제목: 수정마개

저자: 모리스 르블랑

출판사: 코너스톤

출판일: 2015년 3월 1일 1판 1쇄  


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기암성 - 최신 원전 완역본 아르센 뤼팽 전집 3
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현.나혁진 감수 / 코너스톤 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


기암성

 

코너스톤의 '아르센 뤼팽전집' 3편은 '기암성'입니다. '기암성'은 괴도신사 뤼팽의 시리즈중에서 가장 많이 알려졌고 가장 흥미진진 재미있다고 알려져 있습니다. 어린시절 한참 '루팡'에 빠져 있을때, 열심히 문고판 '루팡'시리즈를 읽었을때도 '기암성'은 루팡시리즈에서 가장 기억에 많이 남아있었습니다. 그시절 '명탐정 홈즈' 지지파와 '괴도신사 루팡' 지지파로 나누어서 맨날 치고받고 서로가 훌륭하다고 주장하던 시절이라 아침에 학교에 모이기만 하면 명탐정 홈즈가 어떻고 괴도신사 루팡이 어떻게 하면서 하루를 시작하고 수업 끝나고 집에 올때까지 입씨름하면서 하루를 보내던 시절에 이책들을 읽었었죠. 물론 '명탐정 홈즈' 시리즈도 당연히 읽었었지만 '괴도 루팡'에 더큰 매력을 가지고 있었던것 같아요. 아마 어릴때부터 삐딱선을 타기 시작했던지라, 정의의 편이고 나쁜 범인을 잡는 '명탐정 홈즈'보다는 '괴도' 라는 타이틀 마냥 반듯한길이 아닌 뭔가 어긋난것 같은 느낌이 드는 도둑이 심정적으로 더 가까웠지 않았을까하는 생각을 해봅니다. 그래서 남의 물건을 훔치는.. 어쩌면 비정상적인 캐릭터인 '괴도 루팡'이 더 멋져 보였을수도 있었겠지요. 게다가 부자의 보물을 훔쳐서 가난한 사람들에게 나눠준다는 뤼팽의 행적이, 우리나라의 '의적 홍길동' 과 동일시 되어 그리 나쁘지 않은 '의적'으로 기억하게되었지 않았나 싶네요. 

그리고 '기암성'을 어릴때 읽었던 기억으로 '괴도 뤼팽'과 '헐록 숌즈'의 대결이 기억에 많이 남아 있었습니다. '기암성'에서는 뤼팽은 사랑하는 연인(레이몽드)를 위해 자신의 모든것을 버리는 순정적인 모습까지 보여줘서 멋지다고 기억이 남아있고 숌즈는 뤼팽을 잡기 위해서는 수단과 방법을 가리지 않는 나쁜(?) 탐정으로 묘사하고 있고, 여자를 이용해서 뤼팽을 잡을려고 하고 본의아니게 뤼팽의 연인을 총으로 살해하게되는 비열한 모습으로 그렸던것 같아요. 그래서 아마 '기암성'을 읽었던 어린마음에는 '루팡'이 멋진 사람이고 '홈즈'가 비겁한 탐정으로 기억하고 있었지 않았는 생각드네요.(사실 홈즈와 숌즈는 아무런 관계도 없는 인물인데도 말입니다^^).

그런데 이번에 완역판 '기암성'을 읽는 과정에 깜짝놀란 인물이 있네요. 나의 어린시절의 기억으로는 '기암성'은 오로지 루팡과 홈즈의 대결인줄 알았는데 전혀 기억도 없는 새로운 인물이 등장합니다. 장송 드사일리 고등학교 수사학급 학생인 '이지도르 보트를레'입니다. 마치 명탐정 코난의 쿠도신이치같은 존재라고 해야 할까요? 기암성의 전체적인 흐름은 '뤼팽'과 '보트를레'의 대결이라고 해도 과언이 아닐것입니다. 그런데 왜 내 기억에는 모든것이 '뤼팽'과 '숌즈'의 대결로만 기억을 하고 있었을까요? 그래서 이릴때 읽었던 초등용 책들은 반드시 어른이 되어서 '완역본'을 다시 읽어야 하는 이유를 알겠네요. 어릴때의 잘못된 기억을 교정시켜준 코너스톤의 '기암성' 책을 읽은 보람(?)을 느끼네요. 다음 뤼팽시리즈 4편 '813'이 벌써 기대됩니다.

 

 

제목: 기암성

저자: 모리스 르블랑

출판사: 코너스톤 

출판일: 2015년 3월 1일 1판 1쇄 발행


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
숨어 있는 한국 현대사 2 - 구한말에서 베트남전쟁까지, 아무도 말하지 않았던 그날의 이야기 숨어 있는 한국 현대사 2
임기상 지음 / 인문서원 / 2015년 2월
평점 :
장바구니담기


숨어있는 한국현대사2

 

대학때 전공이 '역사학'인덕분에 역사에 관련된 책에 많은 관심을 가지고 있다. 특히 한국의 근현대사에 관한 이야기들을 관심있게 읽고 있다. 이책 '숨어있는 한국현대사2'도 우리가 모르고 있던 사건들, 많이 알려진 한국의 근현대사의 모습을 그려내고 있다. 이렇게 숨겨지고 왜곡된 한국 근현대사들이 많이 발굴되고 많이 읽혀지면, 삐뚤어질대로 비뚤어져서 어떻게 제자리로 가져가야 할지 모를정도로 왜곡된 한국현대사도 제자리를 찾는데 많은 도움이 되지 않을까 생각한다. 이책은 '한국현대사'라고 되어 있지만 구한말 강화도 침략을 일으킨 병인양요부터 베트남전쟁까지 한국의 '근현대'를 이야기하고 있다. 그중에서도 민족의 비극인 한국전쟁을 중심으로 많은 이야기를 하고 있다. 우리가 잘못 알고 있던 사건들, 모르고 있던 사건들을 자세하게 설명하고 있는것이 한국전쟁을 새로운 관점에서 살펴볼 수 있는 시각을 보여준다.

 

이책은 세 part로 나뉘어져 있는데 1부는 근대로가는 힘겨운 길목에서다-구한말에서 일제 강점기까지, 2부는 독립과 이데올로기 투쟁사이-해방에서 한국전쟁까지, 3부는 통일의 꿈은 사라지고-분단에서 베트남 참전까지, 이렇게 3개의 part로 나누어져 있다. 현대를 살아가면서 현대의 역사에 대해서 얼마나 잘못 알고 있는지, 모르고 있었는지를 이책을 통해서 새삼 깨닫게 된다. 현대를 잘알기 위해서는 지나온 과거를 올바로 평가 할수 있어야 할것이다. 잘한 일이든, 못한 일이든, 사실을 사실대로 기록하고 평가해야만 정확하고 객관적인 평가가 있을텐데, 친일과 친미 그리고 이데올로기만 가득한 우리나라에서는 모든 사건을 자신의 유불리로 평가하고 해석하는 경향이 심하다. 이렇게 역사를 올바로 평가하지 못하는 민족은 미래 또한 올바르게 세울수 없지 않을까? 과거를 정확히 평가하고 거기에서 배워야할것 버려야할 것을 판단해야하는데 그렇지 못하는 풍토가 가슴 아플뿐이다.

 

그나마 이런책들이 개인의 연구에 의해서지만 조금씩 세상에 나오고 많은 사람들이 역사를 정확히 깨닫고 알게된다면 미래의 대한민국은 건강해지지 않을까 생각한다. E.H카아가 역사는 과거와 현대의 부단한 대화라고 이야기 하지 않았는가? 과거가 제자리를 잡아가면 현재와 미래또한 제자리를 찾아간다는 이야기리라. 숨어있는 역사를 밝은 빛속으로 끄집어내준 저자에게 감사할 따름이다.

 

 

제목: 숨어있는 한국현대사2

저자: 임기상

출판사: 인문서원

춮판일: 2015년 2월 12일 초판 1쇄 발행


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈 - 최신 원전 완역본 아르센 뤼팽 전집 2
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현.나혁진 감수 / 코너스톤 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈

 

세기의 대결이라고 해야 할까요? '괴도신사 아르센 뤼팽'과 '명탐정 헐록 숌즈'의 대결을 이야기한다면 당연히 '세기의 대결'이라는 말이 어울리지 않을까 생각합니다. 어린시절 '명탐정 홈즈'와 '괴도 루팡' 사이에서 각자의 팬이 되어서 대결을 하게되면 서로 이길것이라고 주장하면서 결국은 치고받고 싸움까지 가는 일이 다반사였죠. 모든 사건을 100% 해결하는 명탐정 홈즈가 루팡을 잡을수 있다는 아이들과, 절대로 잡히지 않는 변장의 마술사 괴도 루팡이 이길것이라는 아이들이 항상 팽팽한 대립을 이루었던 생각이 납니다. 아마 지금의 아이들은 '홈즈'나 '루팡' 보다는 '명탐정 코난'과 '괴도 키드'를 더 많이 알고 있지 않을까 하는 생각이 듭니다. 우리 아이들과 친구만 봐도 '명탐정 코난'(신이치)가 이길수 있을것이라는 아이들과 '괴도 키드'의 은빛날개가 최고 멋쟁이라 어떤 물건도 훔칠것이라 주장하는 아이들로 나뉘어져 있는것을 보면 말입니다. 근데 이 아이들이 명탐정 코난의 모델이 '셜록 홈즈'라는것을, '코난'이라는 이름도 홈즈 소설의 작가이름인 '아서 코난도일'에서 따온것이라는것을, '괴도 키드' 의 모티브가 '괴도 뤼팽'이라는것을 알고는 있을까요? 그러고 보면 코난과 키드의 업치락 뒤치락 하는 이야기도 '뤼팽' 과 '숌즈'의 이야기에서 따온것이 아닐까 하는 생각이 드네요.

이책 '아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈'는 대중들이 그토록 기대하고 고대하는 '명탐정 홈즈' 와 '괴도신사 아르센 뤼팽'의 대결이 현실적으로 불가능하게 된것을 아쉬워한 모리스 르블랑의 재치로 만들어진것이 아닐까 생각듭니다. 예전에 읽었었는데 모리스 르블랑이 '뤼팽'과 '홈즈'의 대결을 이야기로 꾸밀려고 준비했었는데, 아서코난도일의 '홈즈'에 대한 존경의 표시로 이름을 그대로 사용하지 않고 '셜록'의 첫글자 'S'와 '홈즈'의 첫글자 'H'를 바꾸어 적어서 '헐록 숌즈'를 탄생 시켰다고 합니다. 

이책 '아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈'에서 드디어 '괴도 뤼팽'과 '명탐정 숌즈'가 만납니다. 1편부터 등작했던 뤼팽의 숙적 형사 가니마르가 번번이 뤼팽에게 당하게되자 크로종 백작부부는 영국에 있는 명탐정 '헐록 숌즈'를 초청하게 되어 세기의 대결이 펼쳐지게 됩니다. 이책에서는 결국 무승부의 싸움으로 끝나게 되지만 3편 기암성으로 이어질 '괴도 뤼팽'과 '명탐정 숌즈'의 대결이 기대됩니다. 얼른 3편을 읽고 싶어지네요.

 

 

제목: 아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈

저자: 모리스 르블랑

출판사: 코너스톤

출판일: 2015년 3월 1일 1판 1쇄 발행


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
괴도신사 아르센 뤼팽 - 최신 원전 완역본 아르센 뤼팽 전집 1
모리스 르블랑 지음, 바른번역 옮김, 장경현.나혁진 감수 / 코너스톤 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


괴도신사 아르센 뤼팽

 

뤼팽을 처음 접한게 언제일까 생각해보면 나의 국딩 유년시절로 돌아간다. 1970년대 국민학교를 다닌 세대라 그당시 한참 유행하던 시리즈가 '명탐정 홈즈'와 '괴도 루팡' 시리즈였다. '괴도 뤼팽'이 아니라 그때는 '루팡'으로 대부분 번역이 되었기때문에 '루팡'이라라는 이름이 나에게는 친숙하게 느껴진다. 동네 친구들과 만나면 '홈즈'와 '루팡'이 대결하면 누가 이길것인가를 놓고 갑론을박 토론이 벌어지기도 하고 급기야는 치고받으며 싸우는 일도 자주 있었다. 마치 '마징가Z'와 '로보트 태권V'혹은 '황금날개1,2,3'이 싸우면 누가 이길것인가를 내기하던 모습과 똑 같았다. 그당시 작은 문고판으로 검은색 표지로 된 책이었는데 '홈즈'시리즈와 '루팡'시리즈의 단행본들이 출판되었었다. 그때 용돈을 모아서 이책들을 사모으는게 나에겐 또다른 즐거움이었었다. 지금은 수많은 이사를 반복하면서 어린시절의 모든책들이 사라져버렸지만 나에게 '뤼팽'시리즈는 그저그런 한권의 소설이 아니라 어린시절 나와 함께 성장해온 친구와 같은 존재이다.

 

어른이 되어서 '명탐정 홈즈' 시리즈는 완역본을 사서 읽어보았지만 '괴도 루팽'시리즈는 읽지 못하고 있었는데 '코너스톤'에서 '뤼팽'시리즈 완역본이 출간되었기에 한권씩 완역본을 읽기로 했다. '홈즈'시리즈는 그이전 황금가지 출판사에서 완간된 완역본을 읽었었는데, 우연한 기회에 코너스톤 출판사의 홈즈 완역본 몇권을 읽을 기회가 생겼었는데 황금가지의 번역본과는 또다른 느낌으로 읽었었다. '루팽'시리즈도 황금가지 번역과는 또다른 느낌의 번역으로 읽는 즐거움을 기대하면서 1권씩 읽어나간다.

 

1권은 여객선 프로방스호에서 펼쳐지는 이야기부터 시작된다. 여객선에 '괴도신사 아르센 뤼팽'이 함께 탑승하고 또 숙적으로 등장하는 형사 가니마르에게 잡혀서 파리의 상테 교도소에 수감되지만 또 탈출하는 이야기가 펼쳐지면서 신출귀몰 '괴도신사'다운 즐거움을 선사한다. 대부분의 에피소드는 예전에 읽었던 기억이 나지만, 그와는 관계없이 책읽는 즐거움은 남다르다. 이래서 어릴때 얇은 어린이용책으로 보았던 소설들은 완역본으로 읽게되면 전혀 다른 느낌 다른 맛이 나는것 같다. 벌써 2권을 읽고 싶은 마음에 급해진다...^^

 

 

제목: 괴도신사 아르센 뤼팽

저자: 모리스 르블랑

출판사: 코너스톤


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo