산초 티처의 111 라틴어 필사집 - 10대의 빛나는 순간을 써 내려가다.
산초 티처 조경호 지음 / Orbita(오르비타) / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


<이 글은 책과 콩나무를 통해 도서를 제공 받아 작성했습니다>

죽어버린 언어, 이젠 더이상 사용되지 않는 언어. 라틴어.
그러나 신비하게도 출판계에서 이 언어가 키워드가 되면 인기가 좋다. 
왜 그럴까. 
여러 이유가 있겠지만, 라틴어는 많은 언어, 더 나아가 많은 문화의 근원이기 때문이다. 

베껴쓰기, 생각이 필요 없이 그대로 따라쓰기. 필사. 
하지만 신기하게도 현대인에게 필사는 생각을 하게 하고, 그것을 정리하게 해준다. 
그건 왜일까. 
다양한 이유가 있겠지만, 필사는 현대인에게 있어, 수도하는 행위, 더 나아가 성찰하는 순간을 제공하기 때문이다. 

그리고 이 두 가지 요소를 한데 묶은 책이 나왔다. 
이 책은 잃어버린 언어를 통해 잃어버린 명상의 시간을 찾고, 베껴 쓰는 것을 통해 세상의 이치를 베껴보는 기회를 선사한다. 

가장 큰 장점은 여러 라틴어 고전의 원문을 접할 수 있다는 것이다 
앞서 언급했듯이, 라틴어는 수많은 언어 및 문화의 원형을 간직하고 있다.
그 원초적이고 기원적인 모습을 활자로 만나고 직접 필사할 수 있다 
간혹 잘 모르는 문자와 뜻을 만나게 될지도 모른다 
그러나 어릴 적부터 알파벳으로 단련된 현대인들은 직감적으로 이것이 지닌 의미와 아름다움을 느낄 수 있다. 
끊임없이 변주되는 태초의 오리지널리티와 풍성한 나무로 분화하는 신성한 씨앗이 지닌 거부할 수 없는 미학과 지성이 있기 때문이다 
게다가 수천 년이 지나서도 우리의 뇌리를 자극하는 위인들의 촌철살인 말들 역시 독자를 사로잡는다. 
몇 천 년이 지나도 사람이 사는 것은 그 원리와 모습이 상통하는 것이 있고, 그 본질을 꿰뚫는 문장을 만나는 것은 큰 즐거움이다. 
단순히 글자를 베끼는 것이 아니라, 세월에 축적된 통찰과 지혜를 따라가는 것이다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오래된 뜬구름
찬쉐 지음, 김태성 옮김 / 열린책들 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


근래에 본 가장 독톡한 소설이다. 
동시에 묘한 불완전성과 불가지성으로 인해 눈을 뗄 수 없게 만드는 소설이기도 하다. 
직관적으로 이해할 수 없지만, 그래서 더욱 이해하기 위해 몰두하게 된다. 
서사는 조각나 있어 마치 퍼즐을 맞추듯이 추적해나가야 하고, 온갖 과장과 왜곡은 현실을 모호하고 몽환적으로 만든다. 
논리의 비약이 난무하지만, 그 맥락과 근원에는 뭔가 알아채지 못한 주제가 있고, 
극단적으로 치닫는 표현이 자극적이지만, 그 모습과 의미에는 흥미를 불러일으키는 은유가 있다. 

작가는 왜 이렇듯 비이성적이고 단말마적인 서사와 묘사를 진행하는 것일까. 
그건 당연하게도 그런 방법이 자신이 표현하고자 하는 것을 가장 잘 보여준다고 생각했기 때문이다 
자신이 인식하는 이 세계, 그리고 자아를 제외한 모든 존재와 사물들, 축적되거나 처리되어온 역사, 문화라는 허울 좋은 모순 등등을 제일 명확히 드러내는 방법이라고 생각했을 것이다 

그리고 독자들은 무의식으로 그런 작가의 의도에 동조되어 간다. 
우선, 미시적으로는 중국이라는 공간, 압축적이고 폭력적이던 그 나라의 근대화 과정, 그럴 듯한 허명으로 포장된 이념 전쟁, 문화대혁명으로 대표되는 광기와 몰락하는 지성, 지저분하고 불쾌한 부산물을 낳는 현대화 물결 등을 연상하게 된다. 
그리고 더욱 확장된 시야로 전이되는 순간, 지구라는 공간, 문명의 잔인성, 끊이지 않는 대립과 갈등, 제어할 수 없는 부조리와 폭력, 결국엔 폭발하고야 마는 원한과 분노, 인간성의 추악함과 모순적으로 공존하는 정신적 감수성 등등을 떠올리게 된다. 

작가의 그로테스크한 서사와 묘사에 점진적으로 동조되는 순간, 이 세상의 아름다움과 추함은 공존하면서 대립하고, 마음속 공허함은 드러나면서 감추어진다. 

#찬쉐 #김태성 #오래된뜬구름 #열린책들 #문화충전 #서평이벤트

<이 글은 문화충전 200%를 통해 도서를 제공 받아 작성했습니다>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
디어 제인 오스틴 - 젊은 소설가의 초상 디어 제인 오스틴 에디션
김선형 지음 / 엘리 / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


번역가가 쓴 에세이.
이 말이 낯선 이유는 대부분의 번역가는 자신의 말을 아끼기 때문이다. 
어느 작품을 옮기고 그것에 초점이 맞춰지게 하는 것이 숙명인 까닭이다. 
가장 적극적으로 자신의 얘기를 하는 건 책의 끝에 자리하는 '옮긴이의 말' 정도일 것이다. 
그런데 이 책은 자신이 사랑하는 작가와 자신이 직접 번역한 작품들을 전면에 내세우고 에세이라는 형식으로 스스로의 이야기를 한다. 
이 점이 이 책에 시선을 빼앗기고 선택하게 만든 이유이다. 
  
가장 큰 장점은 제인 오스틴이라는 작가와 그 작품을 면밀하게 살펴보며 즐길 수 있다는 것이다 
단언컨대 어느 외국소설을 제일 많이 들여다보고 고민하며 해석하는 이는 그 번역가일 것이다. 
그 숨겨진 의미는 무엇일지, 놓치는 것은 없는지, 그 맛을 살리려면 어떻게 해야 하는지, 
문화적 사회적 맥락을 어떻게 전달해야 할지, 작가의 섬세한 감각을 그대로 살려놓는 방법은 무엇인지에 대해 치열하게 생각할 것이기 때문이다 
그리고 이런 자신의 사유의 과정과 결과에 대해 이 책은 진솔하게 이야기한다. 

자신이 알고 있는 세세한 지식에서부터, 일화 및 작품에 대한 얘기는 물론, 자신이 노력 끝에 발견해낸 비밀들까지 독자들에게 들려준다. 
스스로 번역한 원문을 인용하여 마치 주해를 달 듯이 자세히 설명하기도 하고, 작가와 작품으로 인해 떠올린 영감과 사색을 공유하기도 한다. 
작가의 인간적인 모습과 작품 속 세계를 생생하게 부활시키기도 하고, 그것이 어떻게 현실을 투영하고 있는지도 알려준다. 
아울러 어느 구절을 왜 그렇게 번역했는지, 무엇을 살리면서 독자들에게 전달하려고 했는지도 얘기하고 있어, 번역이라는 과정의 생략된 프로세스도 엿볼 수 있다.  

#디어제인오스틴 #김선형 #엘리 #문화충전 #서평이벤트

<이 글은 문화충전 200%를 통해 도서를 제공 받아 작성했습니다>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
싸워도 괜찮아
안수자 지음, 지담 그림 / 모해출판사 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


<이 글은 책과 콩나무를 통해 도서를 제공 받아 작성했습니다>

부부싸움은 아이들의 원초적 두려움의 근원이다. 
그들의 입장에서는 온 세상, 온 우주가 붕괴하려고 하는 것이다
어른들에게는 별 것 아닌, 단순한, 그저 일상의 일부인 다툼이 아이들에게는 천문학적인 스케일로 충격파를 던져주게 된다. 

이 책은 부부싸움이라는 사건을 아이들에게 있는 그대로 바라볼 수 있게, 더 나아가 그 스케일을 현실에 맞게 조정할 수 있게 해주는 이야기이다 

가장 인상적인 것은 현실과 판타지가 적절한 비율로 혼합되어 있다는 것이다 
서두의 스토리 도입은 어린 독자들에게 공감을 이끌어내고, 현실에 환상적인 요소가 접목하게 되는 전개는 흥미를 불러일으키고, 마무리로 갈수록 이 책의 주제와 미묘하게 연결된다. 
특히 특별할 것 없는 부모의 다툼이라는 소재를 시작으로, 은유와 위트로 점차 판타지적 이야기로 진행해가는 흐름이 독특하다. 
아울러 자연스럽게, 그 과정에서 애초에 주제적 목표로 설정한 부모의 싸움이라는 사건에 대한 아이들의 성숙한 관점 형성을 유도한다는 것도 장점이다. 
요즘 많은 책들이 무턱대로 판타지 요소를 끌어와 비현실적 얘기를 하는 것이 아쉬운 점인데, 그런 면에서 이 책은 현실과 판타지의 적합한 조화를 보여준다. 

다음으로, 아이들이 좋아할 그림이 함께 있는 것도 장점이다 
어린 독자들은 아직 활자로만 된 이야기에 몰입하기는 힘들다. 따라서 웹툰 같은, 만화 캐릭터 같은 이 책의 그림은 아이들의 집중도와 흥미를 높여준다 
너무 예술가 감성을 가미하여 이해하기 어렵고 어른 취향이 되어버리는 그림도 아니고, 정말 아이들의 눈높이에 맞는 그림을 보여준다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세상에서 가장 쉬운 과학 수업 : 쿼크모형 - 입자가속기의 발명부터 쿼크의 발견까지 노벨상 수상자들의 오리지널 논문으로 배우는 과학 20
정완상 지음 / 성림원북스 / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


<이 글은 책과 콩나무를 통해 도서를 제공 받아 작성했습니다>

책 표지에 논문과 쿼크라는 단어가 들어간다는 것은 무엇을 의미하는 것일까. 
자칫 잘못하면 일반 독자들에게 심리적 장벽을 느끼게 할 수 있다는 것이다. 
쉽고 재밌는 것을 찾는 것이 독자들의 본능인데, 이 책에서 전면에 내세운 단어들은 그 대척점에 서 있다 
강한 자신감을 가진 작가가 아니고서야 이런 선택을 하기 힘들다. 
독자에게, 아기자기한 그림들과 '세상에서 가장 쉬운', '노벨상 수상자들의 오리지널'이라는 말들이 그런 거리감을 상쇄하여 주고 있지만 과연 '내가 이 책을 읽을 수 있을까'라는 의문을 자연히 떠올리게 할 것이다. 

그러나 한 페이지만 들춰본다면 이런 걱정은 말끔히 사라진다. 
이야기 형식으로 풀어가는 본문의 내용은 딱딱한 과학서라기 보다는 여러 섹션이 어울어져 있는 교양 잡지 같은 느낌이 든다. 
어렵다는 생각은 떠올리기 힘들고, 생소한 입자 관련 내용에 자연스럽게 빠져드는 것을 알고 놀랄 수도 있다. 
과학자들의 사진과 과학적 발견 및 실험 등에 대한 시각 자료들은 호기심을 자극하고, 어린 독자들에게는 원대한 꿈을 꾸게 해줄 수도 있다. 
특히 어느 이론 및 법칙에 대해 설명할 때, 그것에 이른 일련의 이야기를 마치 소설 줄거리처럼 설명하는 것이 장점이다. 

아울러 쉽게 설명하면서 중요한 내용 및 수식들을 빠뜨리지 않고 다루는 것도 강점이다. 
많은 과학 관련 책들이 독자들이 꺼려한다는 이유로 수식을 모두 빼버린다. 
그런데 그런 주제들의 핵심은 다름이 아닌 수식에 함축되어 있는 것이 사실이다. 
그런 면에서 이 책은 정공법을 택한다. 
어렵게 느낄 수 있는 수식과 개념을 생략하거나 피하지 않는다. 
어떻게든 쉽고 재밌게 설명하려고 노력하는 모습이 그대로 드러난다. 
덕분에 독자는 이 책이 아니면 인생 내내 만나기 어려운, 비전공 분야의 정교한 수식의 아름다움을 접할 수 있다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo