센 강의 이름 모를 여인
기욤 뮈소 지음, 양영란 옮김 / 밝은세상 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기



1.인물이 많다. 프랑스 사람들은 러시아만큼은 아니지만 이름이 길다. 그런데다 이 책! 등장인물도 많다. 작가님 어찌나 섬세하신지 성까지 거의 모든 인물들에게 꼬박꼬박 성까지 명명해주신다. 그만큼 인물들에 애착을 갖고 계신걸까? 아무튼 이름을 주신 모든 인물들이 살아있다면 정성껏 이름을 넣어주신 작가님께 감사할 것 같다.

2.왜 고양이 이름이 하필 푸틴? 당시 이 책이 나올 시점엔 이 이름을 무심코 넘겼겠지만, 지금은 저절로 매직아이되어 보인다. 우크라이나 상황으로 유독 거슬리는 그 이름!! 물론 고양이는 주인공인 록사에게 애교부리는 정도라 딱히 존재감이 있지는 않다.

3.기욤뮈소 작가님! 한국을 의식하나요?
물론 그만큼 한국의 위상이나 인지도가 높아진 거겠지만, 이렇게 등장하다니 반갑네요! 삼성 갤럭시 휴대폰 등장! 그러나 야비한 느낌에, 시계를 도난한 사람의 주인으론 별로네요. 록산이 마시는 홍차에 제주도 감귤맛이 가미 됐다니 영화나 드라마에 나왔더라면 지나쳤을지도 모르는 정보! 국뽕의 심정으로 이런 거 찾는 재미가 쏠쏠하다. 그만큼 이 책의 현실감이 물건들로 충분히 반영되어 있다. 심지어 넷플릭스 미드 <에밀리, 파리에 가다>까지 인물들의 입에서 불쑥 튀어나오니 이 책은 소설이라는 거리감보다 누군가의 이야기를 들은 듯한 친근감이 더욱 느껴진다.

4.줄거리
무슨 사고를 쳤는지 록산은 BANC(특이사건국)으로 발령을 받는다. 혼자 BANC 자리를 지키던 강력계 형사던 마르크 바타유가 마침 쓰러져서 혼수상태에 빠져 병원에 있고, 록산은 ‘센강에 이름 모를 여인‘과 관련한 팩스를 발견한다. 알몸에 문신이 있고, 기억을 상실한 여인인데 하천경찰대에서 그녀를 놓쳐버렸단다. 그녀가 남긴 것들과 그녀의 주변에 있던 사람들을 추적하는데, 록산 특유의 시크하면서도 예리한데다 빠른 판단력이 발휘된다. 그녀가 누구인지 서서히 퍼즐을 맞춰가기 시작한다.

5.록산이 남자인 줄 알았다.
번역본이라선지, 원본에도 남성다운 느낌이 있는지 아니면 나혼자 대대적인 착각을 했는지 모르겠지만, 말투와 행동들을 보면 당연히 남성이라 판단했다.(저만 그랬나요?) 커피 좀 타달라고 여자대학원생에게 당당히 요구하길래, ‘요즘같은 세상에 시대에 뒤떨어지게스리 남성우월적인 사고를 가진 남자가 주인공이라니?‘라는 거부감이 들었다. 100페이지가 넘어갈 때쯤 깨달았다! 록산이 여자구나!
외국인 이름을 보고 성별을 판단하지 못한 내 잘못일까 모르겠다. 그러나 나처럼 착각하는 사람이 한 사람이라도 있을까봐 쓸데없는 노파심에 적어본다.

6.마지막으로
그리스로마신화의 디오니소스라는 인문역사를 비롯해서 클래식 음악, 그리고 여러가지 수사이야기가 어우러져 흥미롭다. 역시 프랑스! 라는 생각이 들만큼 예술적인 요소를 고루 담아서 읽는 재미가 있었다. 신문이나 인물소개는 마치 진짜인 것마냥 기사 모양 그대로인 듯, 인물 정리 그대로인 듯 담은 게 신선했다. 다만, 결론은 분명한 걸 좋아하는 사람이라서 ‘뭐야? 이게 끝이야?‘라는 생각이 들 수밖에 없었다.
결론은 기욤 뮈소 책은 역시 재밌다!!! 기욤뮈소 특유의 로맨틱한 느낌 쏙 빠지게 재미난 스릴러라니!!^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo