올 어바웃 플라워숍 All about Flower Shop - 플로리스트 엄지영 & 가드너 강세종의 플라워숍 운영 노하우
엄지영.강세종 지음 / 북하우스 / 2012년 11월
평점 :
구판절판


여자 엄지영은 플로리스트다. 대학에서 가구디자인을 전공하고 가구 디자이너, 가구 MD로 직장 생활을 하다 플로리스트가 됐다. 남자 강세종은 가드너다. 대학에서 경영학을 전공했고 여러 기업체에서 MD로 일했다. 두 사람은 지금 삼청동에서 '가드너스 와이프(gardner's wife)'라는 꽃집을 함께 운영하고 있다. 꽃도 팔고, 플라워스쿨도 운영하고, 가드닝스쿨도 운영하는 곳이다. 두 사람은 부부다.

 

책 제목에서 알 수 있듯 이 책은 '가드너스 와이프(gardner's wife)'라는 꽃집을 함께 운영하고 있는 플로리스트 아내와 가드너 남편이 꽃집 창업 준비에서부터 홍보 및 운영에 대해 알아야 할 것들을 시시콜콜 풀어놓은 책이다. 직장생활을 했던 부부가 꽃집을 창업하며 직접 겪었던 것들을 바탕으로 챙겨야 하는 것들, 고려해야 할 것들을 경험자의 입장에서 말하고 있다.

 

플로리스트가 되고 싶은 사람이라면 어떤 플라워스쿨을 선택하면 좋은지, 자격증과 해외연수가 꼭 필요한지, 해외 플라워스쿨을 선택할 때 무엇을 고려해야 하는지가 궁금할 것이고 꽃집을 창업할 생각이 있는 사람이라면 꽃집을 계획하며 무엇을 준비해야 하는지, 나에게 창업 유전자가 있는지 어떻게 확인할 수 있는지, 꽃집을 어디에 열어야 하는지, 점포 계약을 할 때 무엇을 조심해야 하는지, 가게 이름은 어떻게 지어야 하는지, 사업자 등록과 상표 등록은 어떻게 하며 어디에서 하고 어떤 자료가 필요한지, 어떻게 운영을 해야 하는지, 세금 신고는 어떻게 하는 건지, 매출 구조는 어떤지, 홍보는 어떻게 하고 홍보수단엔 어떤 방법이 있는지, 꽃집을 운영하면 하루 일정은 어떻게 굴러가는지 등이 궁금할 것이다. 물론 현실에서 맞닥뜨리면 또 어려움이 있겠지만 어디에서 어떻게 시작해야 하는지 막연한 사람들에게 필요한 기초적인 정보가 이 책 한 권에 다 담겨 있다.

 

그렇다고 이 책이 플로리스트 지망생, 가드너 지망생, 꽃집 창업을 준비하는 사람들에게만 유용한 책이라고 생각하진 말기를. 나는 플로리스트도 아니고, 가드너도 아니고, 될 생각도 아직은 전혀 없고, 꽃집을 창업할 생각도 조금도 없지만 책은 재미있었으니까. 일단 눈이 황홀하다. 책장을 넘길 때마다 다양한 색상과 모양의 꽃이나 나무, 작품들 사진이 선물처럼 튀어나오는데 어떤 꽃은 색이 너무 고혹적이라 한숨이 나올 정도였다. 아직도 212쪽, 215쪽에 나온 아마릴리스의 붉은색 꽃이 눈 앞에 아른거린다. 휴-

 

개인적으론 가드너 남편이 쓴 부분이 더 유용했다. 흙의 종류라든가 가드닝을 할 때 꼭 필요한 도구들, 화분들마다 갖고 있는 특성, 물을 주는 법, 온도와 습도를 조절하는 법, 비료의 종류와 주는 법, 주는 시기 등 실내에서 식물을 기르는 사람이 기본적으로 알고 있으면 좋을 정보들이 가득하다. 물론 꽃꽃이에 관심이 있는 사람이라면 플로리스트 아내가 소개한 몇 가지 꽃꽃이 방법 등이 유용할 거 같다. 일단 책에 나온 작품을 따라해보고 조금씩 응용을 하면 좋을 듯.

 

아- 꽃이나 화분을 선물하고 싶어졌다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인간의 증명 증명 시리즈 3부작
모리무라 세이치 지음, 최고은 옮김 / 검은숲 / 2012년 10월
평점 :
품절


로열 호텔 42층, 스카이 다이닝으로 올라가는 엘리베이터 안에서 죽은 동양인처럼 생긴 흑인 남자가 이야기의 시작이었다.

 

사건을 맡은 형사 무네스에는 인간을 믿지 않는다. 생모는 어린 자신과 아버지를 두고 집을 나갔다. 남자 혼자 몸으로 어린 아들을 키우던 아버지는 미군들에게 희롱당하는 여자를 도와주려다 몰매를 맞아 죽었다. 아버지를 때려 결국 죽음에 이르게 한 미군들, 도와주지도 않고 웃으며 보던 구경꾼들, 틈을 타 도망친 여자, 자신을 버린 어머니까지 모두 증오한다. 형사가 된 것도 합법적으로 복수할 수 있는 직업이기 때문이다. 범죄자를 잡는다는 구실로 인간들에게 복수할 수 있으니까. 조니라는 이름의 젊은 흑인은 왜 이 먼 타국까지 왔다 살해당한 걸까?

 

다케오가 병 때문에 회사를 그만두자 아내 후미에는 생계를 꾸려나가기 위해 제 발로 화류계로 뛰어들었다. 안 그래도 모든 남자들이 부러워할 만한 미모의 아내는 일을 시작하면서 점점 더 아름다워지고 있다. 그런 아내에게서 다른 남자의 냄새가 난다. 일이 일이니 만큼 어느 정도는 각오한 터였지만 단순한 손님이 아니란 느낌이 온다. 그러던 어느날 아내는 연락도 없이 집에 들어오지 않았다. 그 남자랑 도망이라도 간 걸까?

 

켄 슈프턴은 할렘 출신의 뉴욕 경찰이다. 일본에서 조니 헤이워드에 대한 자료를 요청해오자 남의 나라 국민의 살인에 열의를 다하는 일본 형사들에게 최소한의 성의 표시는 할 생각으로 움직이고 있다. 하루 벌어 하루 먹고 사는 형편에 어떻게 일본에 갈 돈을 구한 건지, 일본에는 왜 간 건지 처음엔 도통 감이 잡히지 않았는데 조사를 하다 보니 감이 온다. 조니의 아버지는 왜 자신의 목숨을 팔아 마련한 돈으로 아들을 그 먼 일본으로 보낸 걸까?

 

야스기 교코는 촉망받는 정치인 고오리 요헤이의 아내다. 남편도 유명하지만 본인도 초대형 베스트셀러의 작가 겸 가정 문제 평론가로 잘 나간다. 열아홉이 된 아들과 열일곱이 된 딸이 있는데 아들은 엄마 사업의 파트너로 반듯하게 잘 자란 아들 놀이를 하며 뒤로는 온갖 짓을 다하고 다니고 있다. 교코는 아들이 사람을 차로 치어 죽이고 뺑소니를 친 걸 알면 어떻게 될까?

 

80세가 다 된 현역 작가 모리무라 세이이치는 전혀 연관이 없어 보이는 여러 인물들의 사건을 씨실과 날실을 흠없이 엮어내듯 엮어냈다. 500쪽이 넘는 적지 않은 분량이 전혀 지루하지 않다. 일본에서 770만부 넘게 나간 게 우연이 아니었음을 증명한다. 장르로 보면 추리소설이겠지만 '돈은 그야말로 제 의지를 가진 것처럼 사람 사이를 오가고, 인간은 무기물로 변한다. 오로지 돈만이 존재한다(323쪽~324쪽)' 같은 문장들에선 사회를 고발하는 의식도 엿보인다.

 

왜 이 책의 제목이 '인간의 증명'인가는 제일 마지막 부분을 보면 알 수 있는데, 제목이 갖는 무게감에 비하면 그걸 풀어내는 마지막 장면은 너무 감정에 호소한 거 같아 아쉽긴 하다. 작가가 극 중 인물을 통해 '인간의 증명'을 설명하기보다는 작품 자체로 느끼게 해줬다면 더 묵직한 느낌이 들었을 텐데.

 

드라마 '로열 패밀리'의 원작이라고 하는데 드라마를 보지 않아 내용이 얼마나 일치하는지는 모르겠다. 드라마 '로열 패밀리'를 재미있게 읽은 사람이라면 원작인 소설도 읽어보면 어떨까? 듣기론 드라마보다 원작이 더 완성도가 있다고 하던데.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
계절의 선물
문인영 지음 / 북하우스엔 / 2012년 12월
평점 :
장바구니담기


처음 책을 보고 제목이 참 예쁘다고 생각했다. [계절의 선물]이라...

 

맞아, 요즘엔 워낙 비닐하우스 재배가 발달해 제철음식에 대한 개념이 예전보다 덜하긴 하지만 결국 우리가 먹는 모든 음식이 계절 맞춰 먹을 수 있는 것들인데. 봄이면 노지에서 자란 달래, 냉이, 쑥으로 입맛을 돋우고, 여름이면 열무, 참외, 수박 같은 걸로 더위를 이기고, 가을이면 밤, 대추, 송이버섯 같은 걸 먹고, 겨울이면 연근, 우엉 같은 뿌리 채소로 추위를 이기는 거. 이젠 12월에도 딸기를 먹을 수 있고, 한여름에도 사과를 먹을 수 있지만 확실히 제철에 먹는 것에 비하면 맛과 향, 식감이 덜한 건 어쩔 수 없다. 먹고 싶은 걸 먹고 싶을 때마다 언제든 먹을 수 있는 거도 좋겠지만 1년을 기다려 딱 그때 먹을 수 있는 건 제일 맛있게 먹는 기쁨. 그걸 뭐에 비할까?

 

책 제목이 말하듯 이 책은 봄, 여름, 가을, 겨울 네 계절에 맞춰 음식을 소개하는 책이다. 그 계절에 나는 식재료뿐만 아니라 그 계절에 있는 기념일을 챙기는 식인데 예를 들어 봄엔 대표적 과일은 딸기를 이용해 딸기잼을 만들고, 5월에 있는 어버이날을 위핸 떡 팥 케이크를 만드는 식이다. 소개된 음식을 보니 전통 한식은 그다지 많지 않다. 소개된 47가지 음식의 2/3 정도는 양식이다. 대신 검은콩으로 마들렌을 만들거나 두부로 빵에 발라먹는 스프레드나 아이스크림을 만들거나 홍시로 잼을 만드는 식으로 우리의 식재료를 응용하는 식으로 변화를 줬다.

 

각 요리에 필요한 재료는 많지 않고, 흔하게 접할 수 있는 재료가 대부분이다. '뭐 새로운 거 좀 해먹어 볼까?'하는 마음에 요리책을 집어들었다가 낯설고 너무 많은 재료에 지레 포기하는 일은 없을 거 같다. 빵이나 쿠키 같은 음식엔 재료뿐만 아니라 필요한 도구까지 적혀있으니 베이킹이 손에 익지 않아 어떤 도구가 필요한지 갈팡질팡할 초보자들은 도움이 될 듯.

 

 

사진 속의 음식은 레몬 타르트인데 꽤 오래전 다른 요리책에서 이 레몬 타르트를 보고 어떤 맛일지 궁금해 몇 번 시도했었던 기억이 있다. 불행하게도 다 실패했지만. 뭐든 책만 보고 해고 어느 정도는 완성품이 나오는 편인데 왜 이 레몬 케이크는 그때 번번이 망한 건지 아직도 모르겠다. 그때 레시피에 뭔가 문제가 있었던 걸까? 베이킹은 계량이 조금만 틀려도 결과물이 엉망이 되는데 인쇄상의 문제가 있었던 건지도 모르니까. 이 책에서 오랜만에 레몬 타르트를 보니 다시 시도해보고 싶은 마음이 슬금슬금 올라오는데 과연 이번에는 성공할 수 있을까? 시도를 해야 하나 말아야 하나.. 누가 해주면 제일 좋겠는데.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여자들은 매일 이혼을 꿈꾼다 - 흔들리는 당신을 위한 이인철 변호사의 솔직한 이혼 토크
이인철 지음 / 북라이프 / 2012년 12월
평점 :
절판


이혼하는 사람들이 많긴 많은가 보다. 이혼에 대한 안내서가 국내 작가에 의해 출간된 걸 보면.

 

작가 이인철은 이혼 전문 변호사다. 그렇다고 이 책으로 이혼을 권하진 않는다. 오히려 같이 노력해서 되도록 잘 살아보라고 한다. 책 앞부분에 가볍게 남녀의 차이를 설명하고, 이혼을 피하는 10가지 방법을 적은 것도 이런 의도에서라고 생각한다. 아직 결혼하지 않은 사람들, 결혼을 준비하고 있는 사람들, 결혼생활을 시작한 지 얼마 되지 않은 사람들, 이혼을 생각하고 있지는 않지만 미연의 일을 방지하고 싶은 사람들이라면 책의 앞부분이 도움이 될 거 같다.

 

반면 누가 봐도 이혼이 맞는 사람들도 있을 것이다. 가정폭력에 시달리고 있는 사람들, 계속되는 배우자의 바람기를 참으며 살아온 사람들, 사기 결혼을 당한 사람들처럼. 그런 사람들은 책의 앞부분보다는 뒷부분을 참고하면 될 거 같다. 이혼의 종류부터 시작해 좋은 변호사 고르는 법, 소송진행 단계, 위자료 청구 및 재산 분할에 대한 법까지 조목조목 설명해준다. 뭘 알아야 멍석도 까는 법. 이혼하기로 마음 먹은 사람이라면 이혼에 대해 일단 기초 지식부터 습득하고 실행에 옮기길. 물론 자세한 건 이혼 전문 변호사와 상담을 해야겠지만.

 

작가도 책에서 밝혔지만 이혼한다고 무조건 행복해지는 건 아닐 것이다. 이혼 역시 선택이고 선택 뒤엔 늘 책임이 뒤따르는 법이니까. 책임을 질 각오와 준비만 돼있다면 자신의 선택을 믿고 행동에 옮기시길.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한 페이지에 죽음 하나
다니엘 포르 지음, 박명숙 옮김 / 문학동네 / 2012년 8월
평점 :
절판


'나'는 남자다. 여자친구 마리 아녜스한테 차였다. 별 볼 일 없는 인간, 실패작, 거리에 나가면 지천으로 널린 남자라는 말과 함께. 앞으론 좀 더 자주 씻는 게 좋을 거라는 충고도 받았다. 특히 겨드랑이를 신경 쓰라고 콕 집어주기까지 했다. 어찌어찌 여자친구 집을 나와 길을 건너는데 등 뒤에서 엄청난 굉음이 들렸다. 돌아보니 10초 전에 서 있었던 여자친구가 사는 아파트 정문을 어떤 차가 들이받은 상태였다. 운전자는 토마토처럼 찌그러져 있었다. 여자친구와 헤어진 후 주변에서 처음 발생한 죽음이었다.

 

알고 보니 그 남자는 여자친구의 새 남자친구였다. 양다리였는지 새 남자친구가 생겨 차인 건지는 모른다. 아무튼 여자친구에게는 남자가 또 있었다.

 

그게 시작이었다. 그 후로 주변에서 수많은 죽음을 만나게 됐다. 아버지, 친구의 여자, 옛날에 사귀었던 여자친구, 관리인의 남편, 심지어 집에서 사용하던 전화기까지 죽었다. 죽음은 한 페이지에 하나씩 등장한다(원문에선 책 제목처럼 페이지마다 죽음이 하나씩 등장하지만 번역을 거치면서 거의 매 페이지마다 죽음이 등장하게 된다). 죽음은 지천에 널려 있다고, 그까짓 실연이 뭐 대단하냐고 말하는 것처럼.

 

심지어 신도 죽었다. 니체가 죽였기 때문에(46쪽).

 

'나'는 결국 전 여자친구 마리 아녜스와 다시 시작한다. 그동안 헌 옷을 버리고 새 옷을 샀고, 스포츠센터에 등록하고 말린 생선과 알약과 술에 집중한 식단 덕분에 근육질 몸매를 갖게 됐고, 미용실에 가서 머리 모양도 바꿨다. 물론 베스트셀러 작가가 돼서 부자가 되겠다는 계획은 영감이 영 협조를 해주지 않는 바람에 이루지 못했고, 새로운 사랑에 빠지겠단 계획을 실천하다 성전환수술을 해 여자가 된 남자와 잠자리를 하게 되긴 했지만.

 

작가 다니엘 포르는 국제적인 광고 회사 M&C SAATCHI.GAD를 설립해 크리에이티브 디렉터로 활동 중인데 프랑스 소르본대학에서 문학박사 학위를 받고, 파리에서 생활한 사람답게 책 곳곳에 프랑스 작가, 배우, 문화에 대한 비유가 빈번하게 등장한다. 번역가가 각주를 달아놓기는 했지만 그것만으론 작가의 비유를 이해할 수가 없어 솔직히 작가가 말하고자 하는 바를 다 이해할 수가 없었다. 번역서를 읽을 때마다 느끼는 아쉬움이다. 그렇다고 하나하나 검색하며 읽을 수도 없고.

 

번역의 아쉬움도 있다. 문어체 같은 대사들이며 우리말에선 쓰지 않는 '당신', '그녀', '그'라는 표현들. 작가가 원래 대사를 문어체로 쓴 건지는 모르겠는데 영 눈에 걸린다.

 

개인적 취향에 따라 호불호가 갈리겠지만 내 취향으론 한 마디로 딱 잘라 '재미있다'고는 못 하겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo