우리말은 능동태다
김흥식 지음 / 그림씨 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


 

 

제목: 우리말은 능동태다
지은이: 김홍식
펴낸 곳: 그림씨

  이 책의 제목에 집중해보자. 『우리말은 능동태다』. 맞다. 그걸 모르는 사람도 있나? 처음엔 이렇게 생각했다. 근데 곰곰이 생각해보니 '되어 졌다', '~된다' 등의 수동태 표현도 굉장히 자주 사용하는 느낌. 지금까지 옳은 줄 알고 썼던 표현이 혹시 틀릴 수도 있다는 불안감과 함께 분위기가 싸하다. 사실... 이 부분에서 '싸해졌다'라고 쓰고 싶지만 일단 이번 서평은 최대한 능동태로 작성해보기로 하자. 서평 쓰면서 이렇게 긴장되긴... 아니, 긴장하긴 또 처음!

 저자는 말과 의사소통을 구분하며 이야기를 연다. 말은 사람이 하는 행위, 의사소통은 모든 생명체가 하는 행위라고 정의. 우리는 흔히 의사소통은 말의 모든 기능이며 우리말 또한 의사소통의 도구일 뿐이라고 여기지만 작가의 말에 따르면 정답은 정반대다. 말은 나를 표현하는 수단이니 곧 우리 자신이기도 하다는데, 그토록 중요한 말을 우리는 어떻게 사용할까? 요즘 어린 친구들이 쓰는 줄임말이나 비속어를 떠나 일단 우리나라 사람의 국어 사용법이 옳지 않다고 저자는 지적한다. 그리고 자신은 백과사전, 국어사전과 한자 사전까지 여러 번 통독했다며 종이 사전의 중요성을 강조하고 시급히 보급해야 한다는 주장도 덧붙인다. 종이 사전의 중요성은 나도 동감하는 바이기에 참 반가운 의견이다. 자, 그럼 우리 말이 고장 난 주요 원인에 대해 알아보자. 아무래도 영어 문법 교육의 폐해가 가장 큰 원인인 듯하다. 영어에서는 명령문을 제외한 모든 문장에 반드시 주어와 동사가 있어야 하고 사물도 주어가 될 수 있지만, 국어에서는 주어와 동사가 없는 문장도 존재하며 사물은 주체로 삼지 않는다. 고로 애초에 수동태라는 표현이 존재하지 않는다는 것! 듣고 보니 정말 맞는 말이었다. '사랑을 한다'라는 표현도 굳이 '사랑이 시작된다'로 바꿔 말해야 맞을 것 같지만, 그런 익숙한 표현이 사실은 오염된 우리말인 거다. 책을 읽으며 이 사실을 깨달았을 때의 충격이란! 언어로 먹고사는 나이기에 한국어는 자신 있다고 생각했건만 오히려 잘못 알고 모르는 부분이 많았다. 무릎 꿇고 손들어야 하나 급속도로 의기소침해짐. 한자에 대해서도 다시 생각해보는 계기가 되었다. 한자는 어렵고 복잡하니 한자어는 될 수 있으면 순우리말로 바꿔 표기하는 게 좋지 않을까 생각했는데, 동음어도 많거니와 단어가 가진 정확한 뜻을 파악하려면 한자는 꼭 배울 필요가 있다는 의견. 옳은 이야기다.

 지금까지 나는 우리말은 어떻게 사용했는가. '시작된다, 느껴지는, 주어졌다, 가해지는, 커져 가는' 등등 수동태 표현을 남발하며 잘못된 문장을 길고 어렵게 쓰고 있었다. 틀린 말을 사용하는 줄도 모르고 말을 잘하고 글을 쓰고 싶다고 생각했으니 낯이 뜨거워 고개를 들 수가 없다. 영어는 1형식부터 5형식까지 문장 분석을 수도 없이 하면서 왜 우리말은 좀 더 제대로 공부하고 바로 쓸 생각을 못 했는지... 이제라도 깨닫게 되어 어찌나 다행인지. 84페이지로 한 손에 쏙 잡히는 작고 아담한 책이지만, 『우리말은 능동태다』가 담은 의미와 깨달음은 상당히 크다. 우리와 떼려야 뗄 수 없는 우리말부터 한자와 영어까지 곱씹어 생각하며 앞으로 나아가야 할 올바른 방향을 고민했던 시간. 앞으로 우리 아이들은 지금보다 올바른 국어를 사용하며 소중한 우리말을 잘 지키고 보존해주기를 바란다. 그러려면 어른인 나부터 제대로, 바르게 우리말을 사용해야겠지? 지금이라도 늦지 않았으니 우리말에 관심을 두고 더 노력하자! 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo