야생의 심장 가까이 암실문고
클라리시 리스펙토르 지음, 민승남 옮김 / 을유문화사 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기



 

 

 

 

 읽는다는 것’ 자체가 불분명해지는 낯선 언어의 감각들!

클라리시 리스펙토르의 언어를 사유하는 일은 번번이 좌절감을 불러일으켰지만묘하게도 저 세계에서 헤어 나오기 어려운 강렬한 체험을 선사한다!

 

 

 

   

  주아나는 어떻게 될까?

  어쩌면 아버지는 이미 알고 있었을지도 모르겠다너무도 마르고 조숙한연약하지만 살아 있는 자신의 작은 알이 언젠가 껍질을 부수고 나왔을 때 주변의 모든 것들을 당혹하게 하다못해 급기야 도망치게 만들어버릴지도 모른다고 말이다사물과 사물 사이시간과 시간 사이보이지 않는 것들을 끊임없이 더듬어 만지려는 이 아이를심연의 그늘 속에서 늘 새롭게 태어나는 이 아이를억눌린 힘을 모조리 발산하고 싶은 이 야수 같은 아이를자신의 온 존재가 세상을 향한 갈망으로 가득 차 있는 이 아이가 이해받을 수 있는 길은 과연 어디에 있을까생의 열렬함은 곧 죽음과 맞닿아 있는 것임을 감각하는 자에게 허락된 것은 오직 사유하고 또 사유하는 것 뿐그저 저기 무덤 위에 핀 꽃처럼 살고살아가는 수밖에.

 

 

 

데 프로푼디스(심연)… 데 프로푼디스

 

 

  “작은 악마 같아……그 애는 독사야차가운 독사.”

  숙모는 책을 훔치고서도 도리어 난 무엇이든 할 수 있어요.”라고 말하는 주아나의 당돌한 모습에 아연해진다이따금 자신의 생각을 읽기라도 하는 것처럼 경멸하는 듯한 시선으로 바라보는 아이를 더 이상 거둬 키울 자신이 없다이 아이의 삶이 앞으로 어떻게 펼쳐질지 걱정되었던 아버지행복해지는 건 무얼 위한 거냐는 아이의 질문에 얼굴을 붉혔던 선생님, “넌 너와 함께 느낌을 나눌 수 있는 사람을 영원히 찾을 수 없을지도 모른다던 또 다른 선생님, “난 당신을 알아요당신의 악함이 얼마나 뿌리 깊은 건지 알아요라던 남편의 전 약혼녀 리디아, “당신은 늘 나를 혼자 뒀다고 말하는 남편 오타비우까지… 그 어느 누구도 이해불가능한 돌연함으로 가득 차 있는 주아나를 온전히 받아들이지 못한다그 누구보다 많은 것을 예민하게 지각하지만 그래서 심각한 갈증을 느껴야했던 주아나의 삶은 온통 결핍의 연속이었다가만 보면 주아나의 생 전체가 결코 이해받을 수 없는 시를 짓는 작업에 가까웠다는 생각이 든다.

 

 

 

이제 이제 무슨 일이 일어날까무슨 일이 일어날지 계속해서 기다리기만 하면늘 아무것도 일어나지 않은 후의 시간 한 줌 속에 있게 되는 거야알겠어그녀는 먼지투성이 마룻바닥 위에서 맨발의 움직임을 즐기며 그 어려운 생각을 밀어냈다발을 비비면서아버지의 곁눈질로 살피며아버지가 초조하고 짜증스러운 시선을 던져 주기를 기다렸다하지만 아무 반응이 없었다아무진공청소기처럼 사람을 빨아들이는 건 어려운 일이다. / 14p

 

 

눈을 감고 두 손을 내밀고서 가구에 닿을 때까지 걸어갔다그녀와 사물들 사이엔 무언가가 있었지만그 무언가를 파리처럼 잡고서 살짝 훔쳐보면-아무것도 도망치지 못하게 조심했는데도-눈에 보이는 건 자신의 장밋빛 손실망한 손뿐이었다그래공기나도 공기를 알아하지만 소용없었다그걸로는 설명이 안 되니까그건 그녀의 비밀들 가운데 하나였다그녀는 절대로아버지에게조차도자신이 그것을 손에 잡을 수 없다는 사실을 말하지 않을 작정이었다그녀는 진짜 중요한 것들에 대해선 말할 수가 없었다. / 16p

 

 

내가 말했지자신을 부정하는 사람들……왜냐하면 그들의 그…… 그 계획들은비료 없이는 절대로 번성할 수 없는 토양으로 만들어져 있기 때문이라고.”

제가요?”

세상에아니지……넌 번성하고 싶어서 못 견디는 그런 사람들 가운데 하나야.” / 79p

 

 

 




 

 

 

 

  이처럼 야생의 심장 가까이는 현실이라는 생생한 감각을 누구보다도 깊이 내면화하는그래서 어디에서도 완전히 머무르지 못하는 한 여성의 정신적 디아스포라를 다룬 작품이다뚜렷한 서사에 기대지 않는 몽유병 같은 문장들말할 수 없는 것들을 말하기 위한 투쟁의 언어들을 의식의 흐름에 기대어 쓴 이 소설은 우리가 사용하는 정형화된 언어가 삶의 본질을 다 담을 수 없음을 이야기하는 듯하다이는 우리가 아는 상식이나 정의의 바깥에우리가 아는 단어의 뜻 바깥에 있는 마음들을 주로 탐구하기 위한 을유문화사 암실문고판의 기획 의도와도 맞닿아있다.

 

 

 

별들별들나는 기도한다그 말이 나의 이 사이에서 연약한 파편들로 쪼개진다내 안에서는 비가 내리지 않기에나는 별이 되고 싶다나를 조금만 정화하면 비 뒤에 숨은 저 존재들을 무더기로 가질 수 있으리라지금솟구친 영감이 온몸을 들쑤신다한 순간만 지나면 그것은 영감을 넘어선 무언가가 되어야 할 것이고그러면 나는 공기를 너무 많이 마신 것 같은 지금의 질식할 듯한 행복감 대신에 선명한 무기력함을 느끼게 될 것이다영감 이상의 것을 갖게 되고그 너머를 향해 움직이고존재 그 자체를 소유하게 될 때마다 그렇게 느낄 것이다그렇게 진짜 별이 되는 거야그곳을 향해 이끄는 건 광기광기다. / 104p

 

 

데 프로푼디스무언가가 말하고 싶어 했다……데 프로푼디스…… 자신의 말을 들어심연의 가장자리에서 가볍게 춤추는 저 덧없는 기회를 잡아데 프로푼디스의식의 문을 닫아처음엔 썩은 물을어지러운 말들을 지각하지만그 다음엔 그 혼란 속에서 순수한 물줄기가 거친 벽을 타고 떨리며 흐른다데 프로푼디스……. / 318p

 

 

 




 

 

 

 

  재독에 재독을 거듭하며 문장을 곱씹고 곱씹어본 나는 클라리시 리스펙토르의 작품을 읽는다는 것은 그 자체가 불분명한낯선 세계로의 진입에 가깝다는 생각이 든다비록 나의 얄팍한 언어로 클라리시 리스펙토르의 언어를 사유하는 일은 번번이 좌절감을 불러일으켰지만묘하게도 저 세계에서 헤어 나오기 어려운 강렬한 체험을 선사한다는 점에서 상당히 매력적이다페이지 한 장 한 장 매겨놓은 플래그의 숫자를 감당하기 벅찰 정도로 매번 새로운 독서 경험을 가능케 하는 문장의 향연이라니이것만으로도 충분히 설득력있는 작품이 아닐까 싶다.

 

 

 

출판사로부터 도서를 제공 받았으나 주관적인 견해에 의해 작성되었습니다.

 

 

 


 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo