악마의 영문법 100법칙 - 읽으면서 이해하고 암기 필요없는
도키요시 히데야 지음, 김의정 옮김 / 더북에듀 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기


만약에라는 가정은 불필요하지만

만약 세계를 지배하는 언어가 영어가 아니고 한국어라면

좀 더 세상이 넓거나 쉬웠을지도,

라고 말해봐야 소용이 없지요.

포기하고 받아들여야죠.

인공지능이 발달해서 통역과 번역이 편해진다고 하지만

아직도, 여전히 불편함이 남아있지요.

그 인공지능도 영어 버전이 좀 더 낫다고 하니까요.

여튼 일본도 꽤나 영어에 시달리나봐요

일본에서 나오는 영어 학습 관련 책이 심심치 않게 눈에 띕니다.

이번 책은 영어를 모국어로 사용하는 사람과 아닌 사람의

문화적 차이를 인식하고

문법이 아닌 말하고자 마음을 나타내는 방식으로 파악해보자 라는 접근법을

가지고 있습니다.

읽으면서 이해하고 암기가 필요없는, 이라는 문구가 꽤 어울리는 책입니다.

예를 들어 한국어는 자신이 카메라가 되어 바깥 풍경을 비추는 언어이고

영어는 외부에서 또 다른 내가 나 자신을 바라보는 언어라는 차이점을 설명하며

영어 다운 영어를 구사하기 위한 생각법을 설명하는데

확실히 암기를 필요 하기보다는 이해가 우선 되는 내용입니다.

다만 이런 종류의 내용이 쭉, 꽤나 방문 양이 이어지기 때문에

영어 뇌가 되기 전에 지쳐버린다는 약점이 있기는 하네요.

일본어와 우리말이 어순이 같아서일까요?

번역서임에도 일본어가 들어가야 할 자리에

한국어라고 넣어 번역되어 있는데

큰 무리가 없네요.

영어라는 언어를 이해하겠다는 마음으로 한번 읽어보면

영어를 학습해나가는데

꽤나 도움이 될 것 같은 책입니다.

그럼에도 외워야 하는 건 존재하지만

문장의 구성을 무턱대고 외우는 것보다는 훨씬훨씬 효율적일 수 있을 것 같아요.

기억도 더 잘 될 것 같구요.

네이버 카페 책과 콩나무를 통해

출판사로부터 도서 협찬을 받았지만, 본인의 주관적인 견해에 의하여 작성되었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo