나의 병원영어 이야기 - 미국 드라마로 배우는 기초 필수 영어회화
이근영 지음 / 키출판사 / 2018년 12월
평점 :
절판


영어 공부를 하던 중

의학 미드를 보다가 의사가 되어야겠다고 꽃혀서

의사가 되셨다는 저자분.

멋집니다.

영어만 잘 하는 것도 어려운데,

의사도 되시고.

요즘은 주는 사람한테 몰아주는 시대라니까.

미드를 보면서 병원에서 쓸 표현들을 골라놓다가 시들해졌었는데

근무하는 병원에서

병세를 설명하지 못하는 외국인 환자를 보고

병원 영어를 내야겠다는 결심을 하게 됐다고.

파파고라거나 변역기로는 한계가 있다는 걸 체험한 순간이였다고.

외국 여행을 나갈 때

그리고 가끔 외국에서의 생활을 꿈꿀 때 제일 먼저 걱정스럽게 생각되는 순간이

아플 때다.

다른 상황들은 뭐 어떻게든 되지 않겠나 싶은데

급한 증상으로 아프면 도대체 어떻게 하나 하고 겁이 나는 거다.

사실 이 책에 실린 표현들을 알아듣고 사용할 수 있을 정도가 되려면

그냥 영어를 잘 해야할 거다.

상황이라는 게 배운대로, 읽은 대로만 흘러가 주지는 않으니까.

지금의 수준에서 활용할 수 있는 방법이라면

이런 단어들이 있구나

내과에서는 이런 단어, 피부과에서는 이런 단어들을 쓰는구나.

아프다는 표현이 이렇게 다양하구나!!!

라는 걸 깨달아 두는 정도?

그래서 혹시 혹시 만약의 경우 병원에 갔을 때

이 지구에 없는 외계별에 나혼자 떨어진 거 같은 느낌은 느끼지 않을 수 있도록 하는 거?

정도만 되도 훌륭하겠다.

부위별 명칭, 과별로 자주 사용하는 단어들, 병원의 상황마다 듣게 되는 질문과 안내 문장.

등등이 나름 꼼꼼하게 정리되어 있다.

병원 방문에서 입원까지 일련의 과정에 따른 상황문과

특정 과별 상황문들은 미드에서 뽑은 문장들로 잘 정리되어 있다.

미드에서 뽑은 문장이라고 하지만

해당 미드를 본 적이 없어도 상관없다.

그냥 병원에서의 상황정도로 이해하고 읽으면 되겠다.

거기에 과별 병에 의학상식까지 실어두었다. ㅎㅎㅎㅎ

하두 낯선 영어에 치이다보니 의학상식 코너가 쉬어가는 코너같은 느낌이 든다. ㅎㅎㅎ

여튼! 한번쯤은 이렇게 정리된 영어책이 있었으면 했다.

하지만, 이 책으로 든든해지거나 하려면, 그냥 영어를 잘하게 되는 걸 바라는 것이 맞을 듯.

다만 읽어두고 조금이라도 가까이두고 단어들을 너무 낯설지 않게 해두는 것 정도와

친절하게 덧붙인 처방전 보는 법, 약통 보는 법 등을 익혀두어 아주 기초적인 부분에서 안정감을 찾을 수 있을 정도만 되면 아주 아주 성공한 사례가 될 듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo