이..이렇게 표지만 바꿔서 나오지 말란 말이닷!! 책 놓을 자리도 없는데, 사 고 싶 어 진 다. 이런 호구 같으니...

읽고 싶어요 가 아니라 사고 싶어요.. 쿨럭. 번역이 같다 하니 집에 있는 책에 껍데기만 바꾸고 싶다..


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
해피북 2017-01-09 12:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ 셜록홈즈였군요 흠 그렇담 고민이 되시겠어요 ㅋㅋ

꼬마요정 2017-01-10 13:29   좋아요 0 | URL
네.. 그렇죠.. 완전 고민 중이에요.. 책 놓을 자리는 없고 ㅠㅠ

stella.K 2017-01-09 13:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 왠지 학습백과 사전 같은 느낌이 나는 것 같은데 말입니다.
정말 요즘 책들 예전에 비해 많이 좋아졌어요.
책은 보려고 사는 것이 아니라 그냥 갖고 싶어서 사는 게 맞습니다.
기호품이자 호사품이죠. ㅎㅎ

꼬마요정 2017-01-10 13:30   좋아요 0 | URL
아, 정말 기호품이자 호사품이에요ㅠㅠ 있는 책인데, 번역도 같다는데, 또 사려니 정말 고민 됩니다.^^

반디 2017-01-09 18:52   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
셜록 정주행하고 있는 사람인지라..넘 공감된다눈..

꼬마요정 2017-01-10 13:30   좋아요 0 | URL
그렇죠? ㅎㅎ 셜록인데.. 셜록인데.. 아.. 정말 고민입니다.^^

adf657 2017-01-10 20:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사지마세요 표지만 바뀌었지 기존번역 그대로입니다. 번역감수한것 맞는지 의문이 듭니다.
저는 기존책 처분하고 다시 샀습니다만 번역이 그대로 실망했네요.ㅡ_ㅡ;;

꼬마요정 2017-01-10 21:20   좋아요 0 | URL
안녕하세요~
그렇군요. 좋은 정보 고맙습니다~ 기존 책 차분하고 사셨는데 실망하셨겠어요ㅠㅠ 번역 잘 된 책이 많아지면 좋겠습니다.