슈거타임
오가와 요코 지음, 권남희 옮김 / 문학수첩 / 2008년 3월
평점 :
절판


어떻게 문장을 이렇게 구사할 수 있을까. 원경에서 보면 부드러운데 하나하나는 굉장히 섬세하고 날카롭다. 그게 언제나 너무 충격적. 테마는 달콤한데 문체는 쌉싸름하다. 그 쌉싸름이란 말이 뭔지 매우 분명히 알려준다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
당신의 능력을 교환해드립니다
이누이 루카 지음, 김은모 옮김 / 문학동네 / 2019년 9월
평점 :
절판


가볍지만 천진난만하고 유쾌한 스토리텔러. 금방 읽히고 재밌네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스터리 아레나
후카미 레이이치로 지음, 김은모 옮김 / 엘릭시르 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


시나리오 구성만 다른 사람이 하면 좋은 작가가 될 듯.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위험한 시간 여행
조이스 캐롤 오츠 지음, 고상숙 옮김 / 북레시피 / 2019년 4월
평점 :
절판


자신이 알던 SF 문법에 들어맞지 않는다고 평점을 깎아내리는 사람들은 제대로 된 독서를 해야 한다: “나는 내 머릿속의 생각에 스스로 갇힌 거야.”

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 총 미스터리 엘러리 퀸 컬렉션 Ellery Queen Collection
엘러리 퀸 지음, 김예진 옮김 / 검은숲 / 2012년 5월
평점 :
장바구니담기


주인공 엘러리고, 작가 엘러리고 가릴 거 없이 기만을 해댄다. 이러면 안 되지.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo