최근 제가 읽은 책 <프루스트를 좋아하세요>읽은 후, <프루스트가 우리의 삶을 바꾸는 방법들>을 보고 보통이 프루스트에 또 어떤 이야기를 할까 관심있게 보니, 원저의 제목이 같습니다. 역자가 들리지만 원서는 같습니다. 이와 비슷한 경우가 <자연의 수학적 본성>과 <자연의 패턴>, <화이트 헤드의 수학에세이>와 <화이트헤드의 수학이란 무엇인가>입니다. 

 역자가 다르거나 출판사가 달라 번역서 제목의 다르지만 원저가 같을 경우 이를 확인할 수 있는 방법, 혹은 번역서의 재출간을 기다라고 있는데, 다른 이름으로 출간되었을 때 빨리 알 수 있는 방법은 없을까요. 검색엔진의 업그레이드시 고려해 주십시오.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
서재지기 2010-09-01 14:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마립간님, 서비스 가능 여부를 확인하느라 답신이 늦어졌습니다. 양해부탁드립니다.
건의하신 번역서 알림 서비스는 지원이 가능하다고 합니다. 하나의 원서에 지속적으로 번역서가 출간되는 경우 모두 DB로 연결을 가능한 하고 있다고 하네요. 조만간 선보이도록 하겠습니다. 이 외에도 불편한 점 있으시면 언제든지 글 주십시오~

마립간 2010-09-02 13:24   좋아요 0 | URL
감사합니다.