바다를 보는 사람
고바야시 야스미 지음, 민경욱 옮김 / ㈜소미미디어 / 2022년 7월
평점 :
절판


일본호러소설대상과 SF성운상을 수상한 작가의 최초의 하드SF 단편선이라니, 어떤 내용들일지 궁금합니다!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
5인의 목격자
E. V. 애덤슨 지음, 신혜연 옮김 / 하빌리스 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기



 

 

바야흐로 스릴러의 계절이 돌아왔습니다! 스릴러야 어느 계절에 읽어도 재미나지만 그래도 역시 여름이 본계절 아니겠습니까! 스릴러 거장들의 작품은 물론 처음 만나는 작가들의 이야기도 흥미롭기는 마찬가지. 이런 저런 스릴러를 꽤 많이 접해본 터라 이제는 어지간해서는 놀라지도 않지만, 그래도 언제든 저의 뒷통수를 때려줄 놀라운 작품을 기다리고 있습니다.

 

이번에 읽은 [5인의 목격자]의 설정 또한 궁금증을 유발합니다. 한 남자가 자신의 여자 친구를 살해한 뒤 자살하는 사건을 목격한 젠 헌터. 그녀 외에도 목격자는 네 명이나 더 있습니다. 그런데 사건이 발생한 뒤 진범이 따로 있음을 암시하는 트위터 메시지가 젠에게 전달되죠. 분명 눈 앞에서 그 남자 댄이 여자친구 비키를 살해한 게 명백한데 대체 이게 무슨 일인가 싶은 젠의 직업은 저널리스트. 두려움을 느끼면서도 이번 사건이 자신의 저널리스트 인생에 기회가 될 것임을 직감한 젠은 위험한 조사를 시작합니다. 그런 그녀를 응원하는 사람은 오랜 친구 벡스이고요.

 

처음에는 어떤 최면술 같은 게 개입한 것이 아닌가 싶었어요. 제3자의 조종에 의해 댄이 살인을 저지른 것이라고요. 그렇지 않고서는 범인이 따로 있다는 메시지를 이해하기란 어렵지 않나요. 진범과 진상이 밝혀지는 것을 보니 그것은 역시 최면술과 비슷한 것이었습니다. 요즘 자주 회자되는 가스라이팅이 이런 것이 아닌가 싶었어요. 사람의 옆에서 그 귀에 대고 악마처럼 속삭이는 누군가.

 

하지만, 범인의 불우한 배경을 이해못하는 것은 아니지만 많은 독자들의 공감을 사기에는 다소 무리가 있어보입니다. 다행이라고 해야할지 불행이라고 해야할지 읽다보니 범인을 추측하기란 어렵지 않았지만 꼭 그렇게까지 해야 했을까, 지나친 행동은 아니었나 하는 생각이 들어서요. 하긴, 요즘의 세상은 저의 상식으로는 이해 못할 일들이 너무나 빈번하게 일어나고 있기도 하고요.

 

결말의 아쉬움은 뒤로 하고, 그래도 범인을 추적해나가는 과정은 꽤 재미있었던 작품이기는 합니다. 이 사람이 범인인가, 저 사람이 범인인가, 동기는 무엇인가 생각해나가며 읽게 해주는 것이 스릴러의 역할(?)이니까요.

 

** 네이버 독서카페 '책과 콩나무'를 통해 <하빌리스>로부터 도서를 지원받았습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
1만 1천 권의 조선 - 타인의 시선으로 기록한 조선, 그 너머의 이야기
김인숙 지음 / 은행나무 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기



 

우리나라를 다른 나라에 널리 알린 역할을 맡은 책이라고 한다면 <하멜표류기>가 떠오릅니다. 제가 알고 있는 것은 딱 요기까지. 이런 책이 있다는 것은 알고 있었지만 이 책이 어떤 연유로, 어떤 과정을 거쳐 쓰였는지까지는 생각해보려고 한 적도 없었어요. 하멜이 조선에 '억류'되었던 기간은 자그마치 13년에 이릅니다. 맞아요, 자발적으로 남은 것이 아닌 '억류'. 물론 탈출 시도도 있었습니다. 하지만 억류 3년 차에 시도한 탈출 시도는 실패로 끝나고, 그 결과 하멜과 함께 억류되어 있던 항해사와 포수는 죽음을 맞이합니다. 그 후 10년이 지나서야 일본 나가사키로 드디어 탈출에 성공, 하지만 곧바로 네덜란드로 돌아가지 못하고 13개월을 더 억류당한 후에야 돌아가게 돼요. 여기에는 또 다른 해석이 있는데요, 그건 책을 통해 확인하시고요, <하멜표류기>가 나오기 전까지 조선은 '누군가에게' 들은 이야기 속 나라에 불과했습니다. 하지만 하멜의 글로 인해 생생히 실재하는 나라가 된 거죠.

 

좀 다른 이야기일지 모르지만 옛날 우리나라를 알리는 책에 관심을 가지게 된 것은 병인양요에 대해 공부한 뒤부터였어요. 당시 강화도에 있던 외규장각에 있던 의궤를 프랑스가 약탈해 갔고, 그 의궤를 반환받기 위해 노력한 박병선 박사의 존재를 뒤늦게 알았을 때의 감동이란 말로 표현하기 힘든 것이었습니다. 박사님이 의궤를 발견한 곳은 베르사유 국립도서관 별관의 창고. 조선의 소중한 기록물이 어떤 나라에서는 하찮은 종이 취급을 받는 것을 보고 얼마나 억장이 무너지셨을까요. 가치도 제대로 몰랐던 그들이 우리 것임에도 돌려주지 않으려고 억지를 부리는 것에 대해 분노도 느꼈을 겁니다. 의궤를 우리나라로 돌려보내기 위해 노력하던 박사님은, 프랑스 국립 도서관으로부터 해고 통보를 받았을 뿐만 아니라 동료들도 그녀를 스파이 취급하며 멸시하죠. 하지만 절대 굴복하지 않았던 박사님의 노력이 있었기에 2011년 4월 297권의 의궤가 돌아오게 됩니다.

 

의궤의 반환과 박병선 박사님의 활약에 대해 알게 된 후로, 그렇다면 조선은 다른 나라에 어떤 모습으로 비춰졌을지 궁금해졌어요. 아무 힘 없는 작은 나라의 기록이었기에 의궤는 그렇게 창고에 파묻혀 있었던 걸까요. 그들은 과연 우리의 무엇을 보았는지 알고 싶어졌습니다. 그래서 김인숙 작가님의 [1만 1천 권의 조선]이 출간된다는 것을 알고 무척 기쁘고 설레었습니다. 과연 어떤 책들이, 어떤 사람들이 우리 조선을 어떤 눈으로 바라보고 있었을지 너무너무 궁금했어요.

 

[1만 1천 권의 조선]에는 앞서 소개해드린 <하멜표류기>를 비롯, 제목 그대로 다양한 책들이 소개되어 있습니다. 조선의 역사와 지리를 비롯해 조선 전반에 대해 서술했던 마르티노 마르티니의 <타르타르의 전쟁>, 마르코 폴로의 <동방견문록>, 키스의 <오래된 조선>, 크뢰벨의 <나는 어떻게 조선 황실에 오게 되었나>, 오페르트의 <금단의 나라 조선 탐험기> 등 제목만으로도 우리나라에 대해 높은 관심을 가지고 있었다는 것을 알 수 있어요.

 

다만, 한 가지 참고해야 할 것은 이 책들이 모두 정확한 사실만을 기록한 것은 아니라는 점입니다. 마케위치는 <한국인은 백인이다>에서 한국인이 고대 그리스인의 후손이고 따라서 백인이라는 어이없는 주장을 하기도 하고, 1578년 조선 해역을 지나다 폭풍우를 만났으나 조선 상륙을 시도하는 대신 폭풍우와 싸우기로 결심한 이탈리아 신부 프레네스티노는 조선인은 '야만인'으로 규정하기도 했어요. 저자조차 '이상한' 책들이라며 소개하고 있는데, 그럼에도 불구하고 작가님이 소개한 책들이 귀중한 이유는 당시 역사 속에서 우리가 차지한 위상을 엿볼 수 있기 때문일 겁니다.

 

쥐베르의 <조선 원정기> 편에서는 '병인양요' 당시의 상황이 소개되어 있기도 합니다. 쥐베르는 프랑스 군인이었는데 로즈 제독이 이끄는 프랑스 함대의 사관이었던 거죠. 제도사로서 '기술적인 도면 및 제도를 제작'하고, '차트와 작업도'를 남겼던 그의 '그림 같은 글'로 인해 강화 침공 순간을 만날 수 있었습니다. 그가 그린 조선 무사의 모습도 함께요.

 

작가님에 따르면 우리나라를 소개한 서양외서를 이야기할 때, 그 시작은 쿠랑이라고 합니다. 그의 <한국서지>는 책에 관한 책이예요. 책에 관한 이야기, 책의 역사, 책의 언어, 책의 숨결. 간단히 말하면 서지학책인 것이죠. 그가 서지로 작성한 조선 책이 자그마치 3,821종에 이른다고 하니 얼마나 발품을 팔았을지 짐작이 가시나요. 무엇이 그의 등을 떠밀었을지, 그의 열정의 근원은 무엇인지 잘 모르겠지만 한국학 학자로서 활동한 그에게 존경심이 싹틉니다.

 

작가님이 마지막에 소개한 <함녕전 시첩>에 대한 내용은 읽기만 해도 울분이 솟아오릅니다. 더불어 평소에는 자각하지 못하고 살았던 '애국심'도요. [1만 1천 권의 조선]에 실린 책들은 역사적, 사료적으로도 중요한 문화재겠지만 지금은 어디서도 만나볼 수 없는 책들이 많아 더 귀하게 여겨집니다. 책으로나마 이렇게 접하게 되어 무척 가슴 벅찬 시간이었어요. 역사와 책에 관심 있는 분들이라면 꼭 읽어보시길 추천합니다 ! 강추강추!!

 

** <은행나무>로부터 도서를 지원받았습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이야기의 끝
미나토 가나에 지음, 민경욱 옮김 / ㈜소미미디어 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기



 

 

2008년 [고백]으로 '주간문춘 미스터리 베스트 10' 1위와 서점 대상을 수상하며 혜성처럼 나타난 작가, 미나토 가나에. 그 후로도 여러 작품을 발표하면서 주요 상 순위에 이름을 올리고 있는 그녀지만, 저에게 미나토 가나에라고 하면 떠오르는 작품은 역시 [고백]입니다. [고백] 의 충격을 잊지 못해 이후 작가의 작품이 발표되는대로 찾아 읽었지만, 처음같은 감동이나 충격은 받지 못했던 것 같아요. 재미없다-가 아니라, [고백]으로 받은 타격(?)이 그만큼 컸던 탓이겠죠. 주로 복수나 악의로 점철된 작품 세계를 보여주었던 작가가 이번에는 180도 다른 분위기의 작품인 [이야기의 끝]을 발표했습니다. 짙은 초록색에 청아해보이는 은방울꽃이 그려진 표지마저도 '이 책은 맑고 깨끗해요'라고 이야기하는 것 같아요.

 

총 여덟 편의 작품이 실린 작품집에서 신호탄을 울린 것은 에미의 이야기입니다. 작은 동네에서 산 너머를 상상하며 자신만의 세상을 그리던 빵집 딸 에미. 생각에 빠져 있는 에미의 머릿속이 궁금하다며 다가온 미치요에게 자신을 채우고 있는 이야기를 들려주자, 미치요는 '너는 작가가 되어야 한다'며 노트까지 선물해요. 책을 읽고 이야기를 상상하던 에미는 빵집에 햄 샌드위치와 햄 롤을 사러 오던 남학생과 인연을 맺어 결혼까지 약속합니다. 하지만 에미의 가슴 속을 채우고 있는 열망은 계속해서 그녀의 등을 떠밀어요. 꿈을 향해 한발짝 나아가 보라고. 서둘러 역으로 향한 에미 앞에 나타난 햄씨.

 

독특하게도 첫 번째 이야기는 여기에서 끝을 맺습니다. 일반 소설이었다면 에미가 집으로 돌아갔는지, 돌아가지 않았다면 작가가 되었을지 어떨지 결론을 맺어주지 않을까 싶었는데, 말 그대로 열린 결말로 마무리가 지어진 거죠. 열린 결말을 매우 싫어하는 저로서는 비명을 지를 정도의 충격이었지만, 차분히 마음을 가라앉히고 계속 읽어보니 이 에미의 이야기가 <하늘 저편>이라는 소설로 여러 사람에게 전달되는 겁니다!! 그렇게 에미의 사연을 접한 각각의 인물들은 자신이라면 어떤 결말을 낼지 생각하며 각자의 인생에 대해 숙고하는 시간을 가지고, 스스로를 위로하기도 하고 마음을 다잡기도 합니다.

 

출판사의 홍보처럼 핏빛 복수도, 숨막히는 추격전도 없었지만, 저는 한 편의 소설로 연결되는 사람들의 사연이 너무나 흥미로웠어요. 작품 전체의 분위기는 차분하고, 설사 누군가와 갈등을 겪고 있다 해도 우리가 일상에서 흔히 겪는 그런 일들이지 드라마틱한 사건들은 아닙니다. 그럼에도 작가가 선보인 여덟 편의 이야기에 흠뻑 빠져들었던 이유는 그들이 나 자신, 혹은 우리가 현실 세상 속에서 흔히 만날 수 있는 그런 인물들이었기 때문 아닐까 싶어요. 여기에 등장인물들이 생각하는 결말이 제각각이라 여러 버전의 마지막을 맛볼 수 있었다는 것, 그리고 마지막에는 마침내 <하늘 저편>의 실제 결말이 등장하는 것이 큰 매력으로 다가옵니다.

 

사실 미스터리라는 장르를 누구나 좋아하는 것은 아니잖아요. 저 또한 스릴러나 미스터리를 읽을 때마다 그런 책 좀 그만 읽으라는 타박을 듣기도 했었고, 제목이 그게 뭐냐는 이유 없는 구박을 들을 때도 있었어요 (제가 책 제목을 정한 것도 아닌데 말이죠!!). 그런 이야기들을 지을 때는 읽는 사람만큼이나 쓰는 사람도 힘이 들어가기 마련일 듯 한데, [이야기의 끝]을 통해 만난 미나토 가나에는 어딘가 힘이 빠진 듯한 느낌이었습니다. 나쁜 의미가 아닌, 어깨에서 힘을 뺀 작가 자신도 편안하고 즐겁게 이야기를 만들어나갔다는 느낌이랄까요.

 

어떤 책을 읽다보면 나라면 이렇게 할 거야라든지, 혹은 이런 결정은 하지 않을텐데 등등 생각하기 마련이잖아요. <하늘 저편>의 이야기는 어떻게 끝을 맺었을지, 다른 등장인물들은 이 <하늘 저편>을 읽고 어떤 결정을 내렸을지 '이야기의 끝'이 궁금하지 않으실까요. 이야기는 끝나고 삶은 또다시 이어집니다.

 

** <소미미디어>로부터 도서를 지원받았습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
멀쩡한 남자를 찾아드립니다 - 그웬과 아이리스의 런던 미스터리 결혼상담소
앨리슨 몽클레어 저자, 장성주 역자 / 시월이일 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기


핑쿠표지의 매력만점 시간순삭 미스터리!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo