오사카 사람의 속마음 비채×마스다 미리 컬렉션 2
마스다 미리 지음, 홍은주 옮김 / 비채 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


일본 여러 곳을 여행했지만 그 중 오사카에서 받은 느낌은 사람들이 '일본사람 같지 않다'는 것이었다. 물론 개인적인 이미지겠지만, 도쿄 사람들은 조용하고 개인적인 데 반해 오사카 사람들은 수다스럽고(좋은 의미에서) 남 일에 관심도 많았다. 적어도 여행 중 내가 만나 본 오사카 사람들은 그랬다. 무뚝뚝한 표정으로 버스나 덴샤에 오르는 도쿄 사람들과는 달리, 오사카 사람들은 웃고 인사하면서 사람들 사이를 지나쳤다. 도쿄에서 어학연수를 하고 그 어디보다 도쿄=일본이라고 생각하던 나에게 같은 나라 안에서 느끼는 문화적 충격은 예상보다 컸다고 할까. 덕분에 활기가득 찬 오사카와 고즈넉한 교토는 지금도 내 마음 속 한 구석에 아련한 추억으로 남아있다. 물론 오사카의 버스 안에서 만난 치한의 기억도 가끔 떠오르기는 한다.

[오사카 사람의 속마음]은 마스다 미리가 자신의 고향 오사카에 대해 소소하게 밝힌 즐거운 에세이다. 작가의 엄마가 좋아한다는 아카시야 산마(이 배우, 나도 무척 좋아한다! 오사카 사투리를 좋아하게 만들어준 배우)부터, 오사카 사람이라면 한 집에 한 대씩 있을 거라 오해받는 다코야키 기계에 관한 이야기, 리듬감 있는 오사카 사투리와 역사와 전통을 자랑하는 한신 타이커즈, 그로 인해 도톤보리 강에 다이빙하는 사람들, 전국을 접수한 개그계의 본산 요시모토, 붙임성을 무엇보다 중요하게 생각하는 다정하고 흥 많은 오사카 사람들에 대한 이야기가 재미있게 쓰이고, 만화로 그려져 있다. 오사카와 교토를 여행하고 돌아온 후 오사카 대학에 유학갈 수 있는 기회가 생겨 이리저리 알아보던 때가 있었는데, 이 책을 보니 다시 한 번 오사카에서 살아보고 싶다는 생각이 불끈 치솟는다.

 

인상적으로 재미있었던 부분은 오사카 말을 도레미로 표현한 부분이었다. 읽으면서 나도 모르게 도레미파솔을 잡아가며 따라하고 있는 것이 아닌가! 아마 나뿐만 아니라 이 책을 읽는 독자들 모두 하나같이 따라하고 있을 것이라 생각하니 저절로 웃음이 났다.

 

마스다 미리의 작품을 예전에는 잘 읽지 않았는데 요즘에는 그녀의 책에서 느껴지는 해학과 웃음이 좋다. 마냥 재미있고 웃기는 것만이 아닌 골계미가 있다고 할까. 생활 속 사소한 일도 그냥 지나치지 않고 그 안에 숨어있는 무언가를 찾아낸다. 나는 생각지도 못했던 일들, 나도 생각해봤던 것에 대해 공감할 수 있고 고개를 끄덕거릴 수 있으며 공유할 수 있는 추억거리들. 특히 이번 [오사카 사람의 속마음]은 정말 재미있게 읽었다. 오사카 사투리에 대해 우리말로 어떻게 번역하면 좋을지 고심했을 번역가에게도 엄지 척! 이보다 더 좋을 수 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo