물론, 빌려달라고도 안하겠지만 빌려주기가 정말 싫은 책이 있다. 책이라는 것은 빌려주면 받을 확율이 무척 낮은 편이고 빌려줘놓고도 금방 잊어버리기 일수. 이 부분은 정말 돈과 차이가 난다. 돈은 10년 전에 누구한테 빌려줬는지 정말 어제처럼 새록새록 생생한데 책은 어제 빌려준 책도 잊어 버린다. 정말 인간성이 드러나는 부분이다. 책을 그렇게 좋아해도 돈보다는 관심이 덜가다니 -_-;;;

세노 갓파의 <펜끝으로 훔쳐본 세상>은 알라딘 세일즈 포인트로도 알 수 있겠지만, 절대로 베스트도 스테디도 될 수 없는 책이다. 책 내용도 정말 분류하기 힘들만큼 잡다하다. 게다가, 번역하기도 무척 힘들고, 번역판을 내기도 무척 힘들었을 것이다. 페이지마다 '손으로 쓴 글씨'로 빼곡한 일러스트가 들어 가 있기 때문. 비슷한 류의 책을 예로 들자면, <고서점 그래피티>류의 일러스트다. <고서점...>의 경우에는 아예 그림 부분에 쓰여진 일본어는 원서 그대로 나왔다.

세노 갓파라는 사람의 친한 친구가 바로 몇년 전부터 한국에서 주목받고 있는 '다치바나 다카시' -책에 보면 다치바나 다카시 이야기도 많이 나온다.- 둘이 친한 이유가 너무 명확하다. 쓸데없을 정도로 관심분야가 넓고 잡다한 것. 정말 책을 읽다보면 별의 별 것에 관심이 다 있다는 생각이 들 정도로 방대한 부분에 관심을 가지고 공부하고 여행한다.

블루치즈, 모차르트와 똥, 모밀, 터치 앤 필 그림책, 도예, 이오네스코의 코뿔소, 유럽의 맥주잔... 이 글을 읽노라면, 정말 자기 꼴리는 대로 인생을 산 사람의 즐거움이 역역히 느껴지 나 역시 음.. 그래 이렇게 살아도 된다 말이지. 라는 이상한 용기가 솟아오른다.

한국에서는 개인적 삶에 정말 잡다한 간섭을 받는다. 지극히 개인적 취향부터 정치적 성향에 이르기까지 끝없이 집단과 비슷할 것을 강요받고, 불쾌할 정도의 간섭을 받아야 한다. 신경이 예민한 사람이라면 정신병이라도 걸릴 듯. 나는 신경이 소심줄마냥 굵고 질긴 편이지만, 잡다한 취향에 대한 간섭을 들을 때면 '고만 하시지'..류의 상소리가 나간다.

게다가 의무교육 기간 동안 염불처럼  '홍익인간'과 같이 널리 세상을 이롭게 하는 사람이 되라는 말도 안되는 소리 -_-;;;만 듣고 자란 평범한 나에게 '개인의 행복'만을 추구하는 삶은 어쩐지 남에게는 이야기하거나 보여져서는 안될 어떤 것처럼 느껴져서, 그렇게 살면서도 떳떳하게 커밍아웃은 하지 못한다.

대부분의 사람들에게 '이기적'이란 말은 심각한 결점이다. 예컨대, 입사원서에 '제 성격은 지극히 개인적이고 이기적이며 세상의 중심은 나고, 내가 이 회사에 들어오는 것은 매달 들어올 월급으로 음악듣고, 책사고, 공연보기 위해서다'라고 했을 때, 과연 뽑아줄 회사가 얼마나 있을까? 물론 나도 원서에는 그렇게 안썼다. ^^;;; 게다가 나이를 먹으면서 주변의 사람들에게 별 시덥지도 않은 어택이 많이 들어온다.

그럴 때마다 세노 갓파의 이 책을 읽으면서 또다시 가열차게 나는 나대로의 삶을 살 것을 다짐한다. 나는 출세나 명성 따위를 바란 적이 없다. 읽고 싶은 책과 보고 싶은 공연, 듣고 싶은 음악을 보고 듣고 만날 수 있는 시간과 돈 정도가 인생에 바라는 전부다. 나는 정말 그처럼 살고 싶다.(물론 그는 왕성한 활동을 하는 무대예술가이나 작가이기도 하다)

그는 정말 인생을 자기가 납득할 수 있는 방식으로 재미있게 살고 있다. 그것은 인생이 이룩할 수 있는 가장 소중한 것이 아닐까? 물론 위인전의 인물처럼 남을 위해 무엇인가를 하고 간 사람들의 인생도 훌륭하지만, 나는 적어도 위인보다는 그냥 평범하게 행복한 사람이 되고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

로나르도 문이 너무나 보고싶다. 바론도 보고 싶고.

과일쇼트케이크처럼 너무도 앙증맞는 이야기에 아름다운 거리풍경. 러닝타임이 짧긴 했지만 영화를 보는 동안 얼마나 웃었는지, 나중에는 눈물이 줄줄 흘러내리기까지 했다. 예약주문을 했는데, 출시가 늦추어져 평정심을 잃었지만 (-.-+++), 달력을 준다니 그것으로 참아야지. 그건 그렇고 달력도 참 귀엽더군.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

9월 20일과 21일 메가박스에서 개최하는 일본영화제를 관람했다. 일본영화라면 애니메이션과 러브레터나 수사선 류의 흥행작밖에 모르던 나로썬 이번 영화제가 약간은 충격적이었다.

9월 20일에는 '오디션'과 '스왈로우테일'을, 9월 21일에는 '버수스'와 '붉은 돼지'를 봤다. 낯선 영화를 볼 때 제일 좋은 점은 선입견 없이 영화를 감상할 수 있다는 것. 개봉일 한 달 전부터 모든 매체를 동원한 광고도 볼 필요가 없고, 특히 외국 영화일 때는 배우에 대한 선입견도 없다. 그냥 영화 자체로만 영화를 평가하게 되는 것.

이번 영화에 경우에도, 미야자키 하야오 감독의 '붉은 돼지'를 제외하고는 감독과 배우 이름, 영화 줄거리, 장르도 모르고 영화를 봤다. 보통 영화를 볼 때 나름의 기대치가 있는데, 이런 것 없이 영화를 보는 것도 색다른 느낌이었다. 안다는 것이 시야를 좁힐 때도 있는 것이다.

'오디션'에서는 일본 특유의 잔혹함, '스왈로우테일'에서는 정체성과 엇갈린 욕망의 문제, '버수스'는 테크노음악같은 액션, '붉은 돼지'는 미야자키 하야오의 개인적인 판타지로 간략히 요약할 수 있을 듯 하다. 제일 낯설지 않게 봤던 것은 역시 '붉은 돼지'. 다른 세 편의 영화는 지루할 때도 있었고, 이해가 안되는 부분도 꽤 있었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

하루키는 카피라이터가 되었어도 한 시대를 풍미하지 않았을까 하는 생각을 해 본다. 지금까지 쓴 작품들의 제목은 짧고 경쾌하며 시대를 명쾌하게 해부하는 듯한 느낌이다. 거기다 기발한 언어감각까지. 이 작품 역시 그리스 아토스와 터키를 일주한 여행인데, 두 여행을 한자 네 개로 아우렀다. 우천염천.

혹여 독자들이 읽지 못할까봐 한글로 달아주고, 게다가 '거센 비 내리고, 뜨거운 해 뜨고'와 같이 나름대로 대구를 맞춘 제목을 달리까지 했지만, 우천염천의 함축성이 더 마음에 든다. 아토스에서는 비 때문에 구질구질하게 고생을 했고, 터키에서는 지글거리는 태양 때문에 애를 먹었다. 아마 자기 여행기에 이런 제목을 붙일 수 있는 언어감이 있는 작가는 별로 없을 듯 하다. '~ 여행기'류의 무난한 제목이나 추상적이거나 젠체하는 제목으로 포장하는 일은 있겠지만...

수도자들만 사는 아토스는 왠지 하루키와 닮았다. 그의 수필이나 인터뷰를 읽어보면 그는 참 금욕적으로 투쟁하며 사는 듯 하다. 그런 모습이 100% 종교적 확신 속에서 조용히 살아가는 아토스 수도자들과 겹쳐진다. 그들은 우리가 도시적, 문명적이라는 것과 스스로 결별하고 비가 구질구질하고 바위 투성이의 섬에서 격리되어 살아간다.

수도원 별로 아토스 미슐렝 가이드를 만들어 별점을 준다던가, 일정이 꼬이거나 길을 잘못들거나 불친절한 사람을 만나던가 하는 고생은 지극히 느긋하게 묘사된다. 하긴, 이런 일에 일일이 열을 받으면 굳이 여행을 할 필요가 없겠지. 또 그가 묘사하는 그리스의 바다와 산의 묘사는 얇은 비닐 랩이 살갗을 덮듯 밀착된 느낌을 준다.

거기에 비해, 터키 편은 심심했다. 아마, 하루키의 팬이 아니라 보통 독자가 책을 읽었더라면 별셋이상은 주기 힘들 듯.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

나는 사실 영어를 잘 못한다. 그래서, 주로 번역된 책을 읽지만, 이 책은 첫문장을 읽는 순간 어쩔 수 없이 이야기 속에 빠져들어가 원서를 사고 말았다. 물론, 번역본이 대형 서점에 비치되지 않아서 원서를 사게 된 이유도 있지만. 대학 때 왠만한 소설은 꼭 '원어'로 읽으라는 한 교수의 이야기를 떠올리면서 책장을 뒤적였는데.. 이게 물건이다.

영어를 잘 못하는 사람도 읽을 수 있도록 단어나 문장이 쉽다. 내 알량한 영어 실력으로도 사전을 보지 않고 끝까지 읽을 수 있었으니 말이다. 이 책을 읽으면서 제일 어려웠던 단어는 '수의사'. 생전 첨보는 단어였다. 그리고 문장도 짧고, 한 장 역시 짧아서 호흡이 무척 짧게 끊어지는 이야기였다. 그런데, 한국에서는 대체로 이 책을 소설에 분류를 해놨더라. 아마도 분량이 꽤 되어서 그런 듯 한데... 사실 이 책은 뉴베리 상을 받은 작품으로 우리나라로 치면 초등 고학년에서 중학생 정도가 읽을 만한 수준의 이야기다.

이야기는... 재미있다!! 스탠리라는 한 소년이 억울한 누명을 쓰고, 그린레이크 캠프라는 일종의 교정지도소에 가면서 일어나는 일들이 기본 줄거리. 하루에 30피트 깊이와 지름의 구멍을 파는 것이 주요 일과. 아이들은 저마다 이상한 별명으로 서로를 부른다. 게다가, 이곳은 그린레이크라는 이름이 무색하게, 물한방울 없는 황무지다.

여기서 두 가지 이야기가 현재의 이야기에 끼어든다. 첫번째는 스탠디의 고조 할아버지가 받은 저주 이야기고, 두번째는 여자강도 케이트 버로의 이야기. 스탠리의 증조 할아버지가 케이트에게 돈을 강탈당한 적이 있었으니, 이 두 이야기는 연결이 있기는 하다.

섬세하게 직조된 이야기. 처음에는 전혀 상관없는 세 시대의 인물과 사건이 스탠리와 제로(실제 이름은 헥터 제로니)와 절묘하게 이어진다. 끝까지 밝혀지지 않았던 스탠리와 제로의 관계는, 마지막 제로의 어머니가 부르는 노래로 알게 된다. 스탠리의 고조 할아버지의 저주를 스탠리가 푼 것이다.

평론가들은 이 이야기를 '굳이' 성장문학으로 보기 위해 애쓰는 것이 나는 못마땅하다. 어린이문학의 즐거움을 인정하는 듯 하면서, 보다 상위의 가치(그들 논리에서)나 추상적 개념으로 이야기를 환원하지 않으면 못견디게 불안한 것. 하지만, 이 책은 성장의 이야기와는 거리가 멀다. 차라리, 이 이야기의 즐거움은 몇겹으로 꼬아놓은 비밀들이 하나씩 벗겨지면서 느끼는 쾌감에 있다.

마치 수많은 퍼즐이 하나의 그림으로 딱 맞추어졌을 때의 즐거움에 비유할까. 이야기 시작에서 도대체 왜 물한방울 없는 황무지의 이름이 그린레이크일까, 스탠리의 고조 할아버지와 집시 여인, 케이트 버로와 그린레이크 캠프의 원장, 그리고 흑인 양파 농사꾼, 스탠리의 증조 할아버지와의 관계, 제로와 스탠리 사이의 인연까지... 그야말로 숨가쁘게 이야기가 진행된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기