대부분의 문화권이나 종교에서 '자살'은 금지되고 잘못된 것으로 여겨진다. 하지만 현대에 들어와서는 '조력 자살'이라든가 '안락사' 등으로 자살을 다른 관점으로 생각하게 한다.이 책은 자살에 대한 저자의 개인적인 서사부터 시작한다. 어린 시절, 40대였던 고모가 욕조에서 죽어 발견된 것이다. 남은 가족들은 평생을 죄책감으로 괴로워 한다. 이런 배경 때문인지 저자는 정신과 전문의가 되어 자살에 대해 탐구하는 글을 썼다.자살 유가족, 역사와 문화 속의 자살에 대한 사례, 현대 사회의 각국에서 벌어진 자살과 관련된 이슈 사례들이 나온다. 특히 조력 자살에 대해 많은 부분을 할애했는데 읽으면서 역시 어려운 문제라는 생각이 들었다. 단순히 찬성 혹은 반대라는 논리로 접근할 수 없는 문제다.존엄성과 자율성이라는 관점에서 보면 자살 역시 당사자가 직접 결정할 수 있게 해야 한다는 논리가 성립한다. 그러나 이 논리만을 따르면 어떻게 위험한지 사례를 들어 설명한다.비교적 쉽게 조력 자살이 허용되는 벨기에의 사례가 기억에 남는다. 정신질환 환자가 자살을 희망해서 국가에서 허락하지만 이후 오히려 삶에 대한 의지가 생겨 결정을 바꾸었다고. 그러면서 환자의 가족은 정부가 너무 쉽게 당사자의 의지를 근거로 자살을 허가하는 것이 아닌가 비판하기도 했다.주변에 자살자가 있을 경우 암암리에 영향을 받게 된다는 내용도 있다. '황태자의 자살과 전쟁'이라는 챕터에서는 19세기 오스트리아- 헝가리 제국의 루돌프 황태자가 연인과 동반 자살했다. 그 영향으로 한 왕조가 서서히 무너지고 결국 세계 1차 대전을 촉발시킨 사라예보 사건으로까지 연결된다는 견해가 씁쓸했다.그 밖에 자살을 예측하려는 시도나 방지하는 문제, 정신과 전문의로서 자살 충동 환자를 이해하려는 노력 등 다양한 주제들이 의미있게 다루어졌다. 기대했던 것보다 자살에 대한 훨씬 다양한 주제를 다룬 책이다. 자극적이거나 심오하게 다루지 않아 좋았다. 희망적인 메세지로 마무리 된 것도 좋았다.여담으로 번역자인 김아영 님의 프로필 중 오래 전 재미있게 읽은 일본 소설 <K.N의 비극>이 있었다. 이 책 <자살의 언어>는 스웨덴어인데 어떻게 된 것인가 싶었는데...세상에, 영어, 스웨덴어, 일본어를 다 번역하는 분이었다. 대단하다.* 도서지원을 받아 작성되었습니다.
지브리 작품을 충실히 파헤친 작법서.동녘출판사의 <창작자를 위한 픽사 스토리텔링>에 이어 이번 신간을 읽어보게 되었다. 핵심적인 내용이 명료하게 읽히는 작법서다. 한 호흡에 몰입하며 읽었다.어떻게 보면 이 책은 작법서라기보다 지브리 스튜디오 작품들을 충실하게 분석한 소논문 같기도 했다. 저자는 영화 전공자이면서 단편 영화를 연출하고 현재 장편영화를 준비 중이라고 한다. 그동안 SNS와 블로그를 통해서 글을 써왔다는데 아직 그 좌표를 못 찾았다.책의 전반부는 저자가 추린 지브리 스튜디오의 기획 과정을 담았다. 미야자키 하야오라는 신화같은 예술가가 어떤 방식으로 스토리를 창작했는지 잘 설명했다. 예시로 든 작품들을 통해 구체적으로 설명했는데 미야자키의 대표적인 방법 '이미지 보드'가 가장 인상적이었다. 이미지 보드는 일종의 그림 메모인데 '단순한 그림 작업이 아니라 지브리 영화 기획의 근간을 이루는 핵심 공정(69 페이지)'이라고. 이 작업 후 글로 된 각본 없이 바로 콘티 단계로 들어간다는 사실도 놀라웠다.뒷부분은 지브리의 대표작 분석을 통해 작법의 기본 원칙들을 설명한다. 캐릭터, 사건, 3장 구조, 세계관, 디테일, 주제 등 작법의 거의 모든 것을 익숙한 작품들을 통해 설명한다. 놀라웠던 것은 저자의 작품 분석 태도다. 작품 분석은 이런 식으로 해야겠구나 하는 생각이 들었다.한편으로는 이런 작법을 파악한들 지브리 작품 비슷하게라도 만들어 낼 수 있을까 싶었다. 지브리 작품들이 너무나 독보적이고 고유하기 때문이다. 미야자키 하야오가 해온 발상이나 스토리를 풀어가는 방식과 디테일에 절로 숙연해지게 만드는 책이다. 결국 저자가 쓴 것처럼 미야자키 하야오를 무작정 따라 하기보다 그의 창작에 대한 태도를 배우는 것이 중요하겠지.- 책 속에 인용되는 작품 목록<바람계곡의 나우시카> <천공의 성 라퓨타> <이웃집 토토로> <마녀 배달부 키키> <붉은 돼지> <귀를 기울이면> <모노노케 히메> <센과 치히로의 행방불명> <하울의 움직이는 성> <벼랑 위의 포뇨> <바람이 분다> <그대들은 어떻게 살 것인가>
특별할 것 없지만 호쾌한 세 여인의 살인범 추적기.영국 템즈강변에 위치한 '말로'라는 마을에서 연쇄 살인사건이 벌어진다. 첫번째 희생자의 옆집에 사는 77세 주디스, 개 산책꾼 수지, 신부의 아내인 가정 주부 벡스는 의기투합하여 범인을 추적한다.이미 올해 BBC에서 시리즈로도 제작되었다. 포스터의 배우들과 공개된 예고편 클립을 보니 소설을 잘 재현했다는 생각이 든다. IMDB의 장르 분류를 보니 'cozy mystery'라고 되어있다. 영국에서 이런 류의 소소한 추리물에 대한 수요가 꽤 있나보다. 코난 도일과 애거사 크리스티를 탄생시킨 나라라서 그런걸까. - 우리는 <늙은> 여자들이잖아요. 마흔 넘은 여자들은 아무도 신경 안 써요. (246 페이지)나이들고 주목 받지 못하는 평범한 여성들이 나름의 기량을 발휘하면서 사건을 풀어가는 재미가 있다. 비록 초반부에 주디스가 시체를 발견하고 범인을 추적하는 동기가 다소 빈약한 것은 아닌가 싶었지만. 벡스라는 캐릭터가 갖고 있는 고민에는 많이 공감했다. 남편과 아이만을 위해 살아온 인생의 허무함을 느끼는 캐릭터였기 때문이다. 살인범을 추적하는 극단적인 상황에 뛰어들어 변화하는 모습도 좋았다.어렵지 않게 읽어내려갈 수 있는 소설이다. 그밖에 느낀 점은 책의 판형과 내지 디자인이다. 근래에 읽은 책 중 활자 크기와 디자인이 가장 편했다. 활자 크기를 줄이고 더 빡빡하게 디자인했다면 페이지 수가 줄고 제작비를 아낄 수 있었을텐데. 그보다는 독자의 편의를 생각한 책을 제작했다고 느꼈다.
한 아메리카 원주민 가족의 상실과 화합의 이야기.처음에 본 책의 제목이 그 어떤 느낌도 주지 않았다. 그저 베리 따는 노동자들을 다룬 이야기일 것이라고 짐작했을 뿐이다. 배경지식이 없는 탓이 컸다. 책을 읽어가면서 아메리카 원주민, 그 중에서도 캐나다 노바스코샤 지역의 '미크마크' 원주민을 다룬 이야기라는 것을 알았다. 이들은 캐나다 동부, 그리고 미국 메인주의 원주민이며 주로 블루베리를 따는 노동을 하며 살았다. 자신들만의 고유의 언어가 있고 현재는 소실되었지만 문자체계도 갖고 있었다고 한다. 과거에는 '인디언(책에도 나오지만 요즘은 이 단어를 사용하지 않는다.)'으로 통칭되었던 원주민들의 갈래와 종류가 무수히 많다는 사실을 알게 되었다. 하긴 아메리카 땅덩어리가 좀 큰가. 소설은 두 인물의 시점으로 번갈아 전개된다. 한 가족의 가장 나이 어린 조와 루시의 시점이다. 이들 가족은 메인 주에 와서 블루베리를 따는 노동을 하던 중에 네 살난 딸 루시를 잃어버린다. 이후 수십년간 동생을 잃은 오빠 조와 새로운 가정에서 '노마'로 살게 된 루시의 인생이 교차하며 소개된다.자연스럽게 원주민으로 사는 조와 백인 가정에서 자라는 루시의 삶이 비교되었다. 빈곤, 차별, 알콜 중독, 저학력 등의 굴레를 벗어나기 힘든 원주민의 삶과 풍요와 고등 교육의 기회를 가지는 백인의 삶이 순차적으로 보여진다. 원래 땅의 주인이었던 사람들이 몰락하는 모습이 씁쓸했다.소설은 이러한 내용을 사실적이거나 심각하게 묘사하기보다 덤덤하게 표현했다. 쉽게 읽히는 문장으로 쓰여진 것도 특징이다. 결말은 예상 가능하고 전체적으로 감상적이며 구조가 단순한 점은 아쉽다. 찾아보니 미국에서 꽤 많이 읽힌 작품으로 2023년 '뉴요커'가 뽑은 최고의 책으로 선정되었다고 한다. 미국적 감동, 인간 승리, 가족중심, 기독교적 가치 등이 잘 나타난 작품이다.
여성 혐오표현을 전복시키는 15편의 작품 모음집.<복수의 여신>은 영국의 페미니스트 출판사 '비라고Virago'의 창립 50주년 기념으로 기획된 책이다. 비라고가 가진 윈래의 의미는 여장부, 여전사와 같이 '남자 같은 여자'였으나 현대에 와서는 '문제를 일으키는 여자'로 쓰인다고 한다. 우리말의 '화냥x' 처럼 원래의 의미와 달리 여성을 대상화하는 멸칭들이 어느 문화권에나 차고 넘친다.<시녀 이야기>의 마거릿 애트우드를 비롯한 다양한 문화권의 여성 작가들이 이런 여성을 향한 멸칭들을 하나씩 채택해 각자의 이야기를 만들어냈다. 그 중 두번째 작품인 '비라고(출판사 이름과 같다.)'를 주제로 한 '진짜 사나이'가 인상적이었다. 시엔 레스터의 작품인데 19세기를 배경으로 트랜스젠더를 편견 가득히 바라보는 상황이 그려진다. 화자는 정신병동의 견습 의사인데 평생 남장을 하고 살아온 '미스터W'를 만난다. 남자의 정체성을 가진 그가 동성애를 한 여성이라는 사실을 밝히고 치료가 가능한지 보고해야 한다. 성소수자에 대한 폭력과 오해를 엿볼 수 있는데 실제 역사적 기록을 모티브로 쓰였다고 한다.소설 <룸>과 <더 원더>의 작가인 엠마 도노휴가 쓴 '가사 고용인 노동조합'도 기억에 남는다. 실제 20세기 초 영국에서 가사 고용인 노동조합을 설립한 인물의 기록에 상상력을 더한 작품이다. 서구의 문학이나 영화에서 봐온 하녀라는 직업인에 대해 생각하게 되었다.수록된 작품들은 서문에 나온 것처럼 사납고 거칠다. 하지만 읽다보면 포용하고 연대하는 여성들의 이야기임을 발견하게 된다. 열 다섯 가지 재미와 전복을 느낄 수 있는 책이다.