생각을 모으는 사람 한영 세트 - 전2권
모니카 페트 글, 안토니 보라틴스키 그림, 황선애 외 옮김 / 풀빛 / 2011년 8월
평점 :
장바구니담기


모니카 페트(Monika Feth)의 [ 행복한 청소부](서평: http://blog.naver.com/sophie307/130085650348 )를 읽어보니
그 내용도 너무 좋았고 일러스트도 너무 마음에 들어서 어른들이 읽기에도 감동적이였고 아이들의 정서에도 너무 좋았던 기억이 나서 이번 책 [ 생각을 모으는 사람]도 기대가 많이 되었다.
특히 올해 7살로 초등학교에 입학한 조카에게 또 좋은 선물이 될듯한데 이 도서는 초등 1-2 듣기말하기 수록도서라고도 하고 어린이들에게 꾸준히 사랑받아온 책을 한글과 영어로 미리 읽어보는 것도 좋을 듯 하다.

남들이 보기에는 초라하고 아저씨보다는 할아버지에 가까운 부루퉁 씨라는 괴상한 이름을 가진 아저씨가 있다.
하루도 빠짐없이 부지런하게도 아침 여섯 시 반이면 아저씨는 어김없이 낡은 배낭을 메고 길을 나선다.
아저씨는 하루종일 무슨 일을 하실까? 사실 사람들은 잘 모르는 일을 하시는데 바로 생각을 모으는 사람이다.
사실 우리같은 평범한 사람들은 잘 모르겠지만 어느 마을이건,어느 도시건 아저씨처럼 생각을 모으는 사람들은 아저씨처럼 독특한 이름을 가지고 아무도 눈치채지 못하게 생각을 모으는 일을 하고 있다고 한다.
아저씨는 하루종일 거리를 거닐면서 생각을 모아서 낡은 배당에 가득 담아서 집으로 돌아오는데,,, 예쁜 생각, 미운 생각, 즐거운 생각, 조용한 생각, 슬기로운 생각, 어리석은 생각 어떤 생각, 시끄러운 생각, 조용한 생각, 긴 생각, 짧은 생각, 아저씨에겐 모든 생각이 다 중요하단다..( P 5)

나는 책을 읽으면서도 마치 아이가 되어서 과연 부루통아저씨가 매일매일 가득가득 담아서 돌아오는 그 생각들은 어떻게될까? 집안이 생각들로 가득차서 시끄럽지 않을까? 궁금했는데 정말 나의 상상외로 그 생각들은 너무나 아름답게 재탄생되었다.
 아저씨는 담아온 생각들을 기역 니은 디귿 순으로 챙겨서 정리한 다음 생각들을 선반에 두 시간 가량 푹 쉬게 놓아두는데,, 그러면 그 생각들은 마치 과일처럼 즙이 많아고 약 2시간후 그것을 화단에 심어 놓으면 다음날이면 그 화단이 세상에서 가장 아기자기하고 특별한 꽃들로 반짝이게 된다고 하니....참으로 아름다운 반전이다.

" 꽃으로 피어난 생각들은  아주 작은 알갱이가 되어 바람에 실려 날아갑니다. 높이, 점점 더 높이 날아 올라,
눈 깜짝할 사이에 아직 잠으로 덮여 있는 지붕들 위에 떠 있게 되지요.
그러다가 천천히 내려앉으며, 창문이라든가 어디 벌어진 집집마다 들어간답니다. 그렇게 꿈을 꾸고 있는 사람들의 이마에 가만가만 내려앉아, 
새로운 생각으로 자라나지요. 생각을 모으는 사람이 없다면, 생각들도 줄곧 되풀이되다가 언젠가 완전히 사라질지도 모릅니다." --(책속일부)

그러니깐 우리들은 참으로 생각을 모으는 사람들에게 감사해야 할 것 같다,,만약 그들이 없다면은 우리는 매일 새로운 생각도 하지 못할 것이고, 새로운 생각들로 가득한 꿈도 꾸지 못할 거니깐~~~
정말 아저씨 말씀처럼 세상 어딘가에는 생각을 모으는 사람들이 있지는 않을까?? 아이가 되어서 상상의 나래를 마구 펼칠수 있는 아주 아름다운 동화인것 같다 

부록으로 [생각을 모으는 사람]의 영어판 [The Collector of Thoughts]이 들어있는데 책사이즈는 조금 한글판보다 작은 사이즈로 똑같은 페이지와 그림으로 구성되어서 한글판과 비교하면서 영어공부도 할수 있어서 좋은 것 같다.
거디가 원어민 성우가 구연동화를 하듯 이야기를 해 주는 CD도 있어서 함께 듣고 읽으면서 재미있게 활용이 가능할듯,,,


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo