처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막
시간 여행자의 아내 1
오드리 니페네거 지음, 변용란 옮김 / 미토스북스 / 2006년 2월
평점 :
품절


시간을 초월하여 여행을 하는 사람....

헨리, 그는 타임머신을 이용하여 자신이 원하는 특정한 시간대, 장소로 이동하는 사람은 아니다.

자신이 원치 않아도 정신적 스트레스를 많이 받게 되면 자연히 현재를 떠나 버린다.

현재를 이탈하여 과거나 미래로 떠나는 이야기는 진부하고 식상한 주제이다.

또한, 이를 다루는 이야기들의 주인공은 기계적이고 어려운 용어들을 입에 담아 올리며

과학적으로 분석했을 때 이러한 현상이 일어나는 원인에 주목한다. 또는 그들의 운명은

잔인하고 비관적인 경우가 많다. 자신이 처한 운명에 휘둘려질 뿐 그들의 인간적인 면이나

고뇌를 확인할 길 없이 SF라는 장르에 속해 있다는 사실을 확인할 뿐이다. 이 책을

처음 접할했을 때도 이와 같은 선입견에 사로잡혀 있었지만 이내, 편견이라는 사실을 깨달았다.

시간 여행자인 헨리와 그의 아내 클레어. 두 사람을 중심으로 뫼비우스의 띠와

같은 시간의 흐름 속에서 이루어지는 사랑이야기는 독자들을 그들의 시간 속에 묶어 놓는다.

서로를 배려하며 어떻게든 평범한 사람들과 같은 생활을 이루어나가고자 하는 

헨리와 클레어의 노력은 애틋하면서도 사랑스럽다.  무엇이 원인이고 결과인지 뒤섞여 버린

시간의 터널 속에서 서로를 끊임없이 그리워하고 기다린다. 헨리와 클레어 두 사람 사이의 시점을

오가며 하루하루를 보고 있노라면 그들의 마음에 잔잔히 동화되어 버린다.

6살의 클레어와 30대의 헨리와의 첫만남. 클레어가 헨리를 처음 본 것은 6살때이지만

헨리가 클레어를 처음 만난 것은 28살때.  때로는 시간 여행을 온 헨리와 현재의 헨리, 클레어

셋이서 만남이 이루어지기도 한다. 운명론적인 자신의 생애의 흐름을 알고 살아가는 헨리, 그렇지만

결코 좌절하거나 자신의 운명을 흘러가는 세월에 내맡기지 않는다. 사랑하는 클레어를 위하여,

두 사람을 지켜보며 도움을 마다하지 않고 주는 키미, 고메즈, 켄트릭 등등의 사랑하는 이들을 위하여..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신데렐라 성공법칙
캐리 브루서드 지음, 박은주 옮김 / 김영사 / 2006년 6월
평점 :
절판


동화를 새롭게 재해석하여 직장에서의 처세술을 담고 있다. 이렇게 해석될 수도 있구나

싶어 새삼 '받아들이기 나름' 이라는 구절이 떠오른다.

직장이라는 둘레 안에서 여성의 강점을 가지고 나아가야 할 방향을 제시하고 있어서

아직 학생인 사람들에게는 현실감이 덜한 얘기로 들릴테지만 현직장 여성분들에게는 

효용적인 책이다.  직장안에서 승진하고 성공하기 위하여 고려해야 할 점들을

이모저모 다루고 있다. 직장 내에서 나의 위치에 대하여 생각해 볼 여지를 마련하고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
서른살 여자가 스무살 여자에게
김현정 지음 / 토네이도 / 2006년 5월
평점 :
절판


 서른 살 여자들의 자신만만함과 웅크림, 회고가 페이지미다 풍성히 담겨 있다.

목차에 담긴 짤막한 문장들은 다양한 삶을 호흡하고 있는 서른 살 그녀들의 잣대를 보여준다.

인터뷰 속에서 나타나는 그녀들의 삶의 모습과 기준은 제각각이다. 인생은 즐겨야 하는 것이라고

외치는 이가 있는가 하면 시간관리를 효율적으로 하여 자신을 위한 여가 시간을 늘이기 위해

분주한 이도 있다. 작가는 다만 이런 모습들이 있다는 것과 서른 살이 되기 전 스무 살 시절에

고려해야할 점들을 인생의 선배로서 담담하게 또는 열정적으로 풀어낸다. 

하지만 마셔도, 마셔도, 갈증이 나는 물을 마시는 기분이랄까...

한 사람의 인생에 대한 화두를 늘어놓은 것임에도 불구하고 감흥이 부족하다.

화자의 삶의 모토를 달랑 몇 페이지에 압축하여 나와는 상관없는 어떤 이의

삶의 기록을 훑어보는 마냥 여운이 짧다. 

그나마 그들의 감정을 공유하여 공감이 가기에는 스무 살 중반인 분들에게 적합하지 않나 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
악마는 프라다를 입는다 1
로렌 와이스버거 지음, 서남희 옮김 / 문학동네 / 2006년 5월
평점 :
절판


 "앤-드리-아. 이 라테는 왜 이렇게 차갑지? 밖에 오래 있었던 거지? 다시 사가지고 와."

 

책을 덮은 후에도 한동안 미란다 프리스틀리의 냉랭한 목소리가 내 귀에 울렸다. '런웨이'라는 패션

 

잡지사의 어시스턴트로 들어간 앤드리아 삭스와 런웨이의 편집장인 미란다 프리스틀리 사이에서 발

 

생하는 사건들이 이 책의 주요내용이다.  말이 어시스턴트이지 앤드리아가 하는 일은 군림하는 여왕

 

밑에서 시중을 드는 만능 비서나 다름없다. 과중한 업무에 시달리고 이리저리 치이는 그녀의 모습은

 

가엽기도 하지만 대처하는 모습은 발랄하며 미란다를 묘사하는 부분은 신랄하기까지 하다. 앤드리

 

아의 모습을 지켜보고 있노라면 책장이 술술 넘어간다. 직장 상사에게 여러모로 시달리고 있는 사람

 

들이 속 시원히 대리만족을 느낄만한 책이다.

 

 <악마는 프라다를 입는다>라는 제목은 이중성을 띤다. 절대적인 권위를 가진 그녀를 향하여 감히

 

악마라고 지칭하지만 프라다를 입는 사실이 당연할 정도로 그녀의 능력은 인정할 수밖에 없는 현실

 

이라는 점을 압축하고 있다. 욕은 해도 능력을 인정할 수밖에 없는 주위의 사람들이 떠올려진다. 책

 

자체는 가볍지만 다루고 있는 문제는 현실과 너무나 가까워서일까. 재미있게 읽은 만큼 여운이 많이

 

남는다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자유의 감옥 올 에이지 클래식
미하엘 엔데 지음, 이병서 옮김 / 보물창고 / 2005년 3월
평점 :
구판절판


동화이지만 가볍고 발랄한 분위기를 풍기지는 않는다. 중세시대의 고성을 연상케 하는

차갑고 음울하며 기괴한 분위기를 내뿜는 이야기가 더 많다.

그나마 발랄한 이야기는 <조금 작지만 괜찮아> 정도일까...

시간과 공간과 사고의 벽을 허무는 독특한 시각은 독자들을 다른 차원의 세계로 인도한다.

기억에 남는 이야기는 <미스라임의 동굴> 과 <자유의 감옥> 이다.

<미스라임의 동굴>을 읽다보면 우리가 인식하고 있는 세계에 대해서 다시 한번 곰곰이 되돌아 본다.

나치 시대를 염두해 두고 썼다지만 지금의 현실에서도 생각할 여지를 남겨둔다.

무관심이라는 명목아래 미디어 매체에서 외치는 소리를 무의식적으로 받아들이고 있는 우리는

어쩌면 미스라임의 동굴의 여느 그림자와 같은 존재일 지도 모른다. 인터넷에는 수많은

정보가 돌아다닌다. 정보의 수준은 전문적 학식과 비판에서부터 일반 가쉽거리까지 그 종류가

다양하다. 우리가 대부분 이용하는 정보는 나를 즐겁게 해줄 정보이지 딱딱하고 전문적인 정보가

아니다. 전반적인 사회에 대한 인식보다는 흥미거리나 다수의 목소리에만 주의를 기울일 뿐이다..

자기 자신의 고유의 목소리가 일반화되어 잠식당하고 있지는 않은지 가만히 생각에 빠져본다.

<자유의 감옥> ... 제목만 봐도 철학적 냄새가 풀풀 풍긴다. 작가는 동화이니만큼 그리

딱딱하지 않게 이야기를 솔솔 풀어 나간다.  자신의 수많은 욕망이 여러 상황의

선택을 강요하고 우리는 매 순간을 심사숙고한다. 주인공과 이블리스가 언급한 바처럼

우리는 자유의지에 의거하여 매순간마다 선택을 하며 살아가지만  그 선택을 택함으로써

다른 방법을 택했을 때의 결과를 알 수 없게 된다. 그렇기 때문에 확실한 선택인지 알 수 없으며

완전한 자유란 곧 완전한 부자유와 같다. 세상에 사는 이 모두는 자유의 감옥에 갇혀 살아가고

있다. 굳이 석방자를 꼽으라면 깨달음을 얻은 부처나 예수 같은 분들이 이에 속하지 않을까...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막