크루얼티
스콧 버그스트롬 지음, 송섬별 옮김 / arte(아르테) / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기



크루얼티


숨쉴틈 없는 추격 액션 스릴러




액션을 책으로 만난다면 어떤 느낌일까. 마치 한편의 영화를 본 느낌이었다. 내가 영화감독이었다면 욕심을 냈을만한 내용이다. 눈 앞에 그려지는 영화의 장면들이 나를 매료시킨다. 그웬돌린이 되어 아빠를 구하러 가는 그 길고 긴 여정이 지루하지 않았다. 당차지만 약하고 힘없던 그웬돌린이 야엘을 만나 소피아로 변해 아빠를 구하며 벌어지는 사건들이 매우 흥미진진하다. 494페이지의 두꺼운 책으로도 이야기는 끝맺지 않는다. 후속작이 기다려 진다.


외교관인 아빠로 인해 타향살이를 하던 그웬돌린은 학교에서 아웃사이더다. 엄마를 잃었고 친구도 없어 아빠에게 의지해 살았다. 그런데 그런 아빠가 어느날 실종된다. CIA 비밀 요원이던 아빠의 정체를 안 순간부터 그웬돌린의 삶은 점차 변하기 시작한다. 시간이 지나도 아빠의 실종 사건에 더 이상 진전이 없고 기다릴 수 없었던 그웬돌린에게 뜻 밖의 도움으로 아빠의 실종장소인 파리로 향하게 된다.



"그웬돌린, 네 아버지가 실종되셨어."(p59)


참 겁없다. 당돌하다. 그런 그웬돌린을 야엘이 맞아준다. 야엘을 만나 그웬돌린은 여전사 소피아로 변모한다. 이런 부분에서 보면 한 편의 성장영화다. 아빠를 구하기 위해 스스로 선택한 길. 야엘은 싸움의 기술을 전수한다. 길지 않은 시간 체조로 몸이 단련된 그웬돌린은 거구를 쓰러트릴만한 금세 기술을 터득한다. 이제부터 진정한 액션의 시작이다.


전체적으로 빠른 속도로 진행되어 액션영화를 보는 착각을 일으킨다. 상상 속의 일이 눈 앞에 그려지고 소피아의 모습이 그녀의 액션이 눈 앞에 살아난다. 군더더기 없이 타겟을 노리는 소피아의 액션은 영화로도 꼭 만나고 싶을 정도다. 가녀린 열일곱 살의 소피아가 어떻게 거대 음모와 맞서게 되는지 글 몇자로 적어내기가 쉽지 않을 정도다.


아빠를 찾아 파리에서 베를린으로 프라하로 숨 쉴틈 없이 이야기가 진행된다. 어디서 어떻게 시작되었는지 생각하려 하면 다음 장소에서 아빠를 찾기 위한 단서를 찾아낸다. 작은 단서 하나로 아빠를 추적하는 모습이 대단하게 느껴진다. 아빠를 찾겠다는 일념하나로 조직의 끄나풀을 찾아내고 조직의 보스를 만나게 되고 보스의 아들의 여자친구가 되기도 한다. 그렇게 하나씩 아빠에게 다가간다.


가장 인상적이었던 부분은 자신이 아빠에게 선물한 만년필을 만난 순간이다. 아빠에게 한 걸음 다가갔고 잘 왔음을 확인하는 순간이다. 아직 아빠의 생사를 확인할 수 없지만 지금 내가 가는 이 길이 맞음을 확인하는 순간의 소피아의 그 마음이 전율이 느껴졌다. 자신이 상대해야 하는 그 적이 '악마'로 불리고 있다. 



빛을 받은 은빛 펜촉이 수술용 칼처럼 반짝였다. 피아노처럼 까만 펜대 옆면에 '아빠에게, 사랑하는 G가'라고 새겨진 글귀가 보였다. (p353)



아빠 앞에서는 한 없이 여린 딸인 그웬돌린이 러시아 소녀 소피아가 되어 아빠를 찾아가는 그 여정이 안타깝기도 하기 응원하게 되며 흥미 진진하게 바라보게 된다. 대리만족이라 해야할까. 불의에 맞서는 정의. 불합리에 대항하는 소피아의 모습들에 어쩌면 내 자신이 용기를 얻을지도 모르겠다. 너무 거창했나 싶지만 사실이 그렇다. 이러한 액션 스릴러 소설을 통해서도 이러한 감동도 받을 수 있음에 놀라웠다. 후속편이 기다려진다. 아직 확실하게 매듭지어지지 않았기에 더욱 그렇다.



"아빠를 데리러 왔어요."

"대체... 여기까지 어떻게 온거니?"

"내가 끔찍한 일들을 벌였어요, 아빠." (p439)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
27년 동안 영어 공부에 실패했던 39세 김과장은 어떻게 3개월 만에 영어 천재가 됐을까 - 90일의 독한 훈련이 만드는 기적 같은 변화
김영익 지음 / 비즈니스북스 / 2018년 5월
평점 :
절판


27년 동안 영어 공부에 실패했던 39세 김과장은

어떻게 3개월만에 영어 천재가 됐을까


직장인이 전하고 외국계 기업 직장인들이 감탄하는

"리얼" 영어 훈련 길잡이




영어를 잘 한다는 기준을 바꿀 필요가 있다. 유들유들 꼬인 영어 발음에 우리는 부럽고 또 부럽다. 어떻게 그렇게 영어를 잘 할 수 있는 것인지 궁금하다. 그런데 사실 직장인으로 협력 중인 외국인과 커뮤니케이션을 하고 업무를 진행하는데 문제가 없는 정도라면, 딱 그 정도의 영어만 구사할 수 있다면 만족할 수 있지 않을까? 우리가 평소에 생각한 기준은 원어민과 같은 영어 구사였다. 하지만 그 기준을 조금만 낮춘다면 아니 정확한 기준으로 다시 고친다면 우리의 영어 목표에 생각보다 어렵지 않게 도달할 수 있을 것이다.


기존의 영어 공부법 관련 책들을 보면 영화 한 편을 통째로 외운다거나 미드 대사를 보고 외운다거나 하는 방식들을 추천하고 있다. 그리고 그들만의 영어 성공담과 함께 우리에게 그렇게 해보라고 권유하고 있다. 그런데 잘 생각해 보자. 그들은 영어 공부를 하는 시기에 직장인이 아닌 영어를 업으로 삼기 위해 혹은 미래를 위해 영어 공부에 하루 종일 시간 투자가 가능한 사람들이었다. 우리 직장인들과는 상황이 다르다는 것이다. 


직장인들은 하루 한 두시간 영어 공부하기도 빠듯하다. 업무에 지쳐 집에 돌아와도 육아에 가사에 하루하루가 바쁜데 어찌 영화 한편을 외우고 있겠는가. 현실적이지 않다. 하물며 주말에 영화 한 편 보는 사치도 누리기 힘든데 직장인에게 영어 공부는 정말 열심히 노력하지 않으면 안되는 것이다.


이러한 현실을 고려하지 않은 책들과의 만남에서 우리는 계속 좌절해 왔다. 그런 우리에게 직장인 김영익 저자의 가이드는 확실히 다르다. 우리가 정말 해볼 수 있는 가장 기본의 되는 뼈대를 잡아주려 하고 있다. 또한 외울 필요가 없는 표현들도 담겨 있다. 일하는데 쓸일 없는 슬랭들은 과감히 버리자. 또한 영어를 매번 듣는다고 영어가 늘지 않는다. 자신의 입으로 말할 수 있는 영어가 결국 들린다. 들리지 않는 영어 문장들도 과감히 버리라고 말한다. 안 들리는 긴 영어 문장 계속 듣지 말고 기초부터 다시 해야 한다고 말한다. 나에게 충고하는 듯 하여 뜨끔하다.


영어는 운동과도 같다. 우리가 목표로 세워야 하는 직장인 생존 영어의 기본과 필수로 외울 필요가 있는 500 문장도 부록으로 책에 담았다. 500문장을 눈으로만 보는게 아닌 실제로 외우고 입에서 튀어 나오도록 해보라고 한다. 정말 쉬운 문장들이지만 즉시 입에서 튀어나오냐고 한다면 그렇지도 않다. 바로 그게 문제다. 쉽지만 내 것이 아니었다. 그렇다! 이제 500문장 한 번 외워보자. 바로 입에서 튀어 나올 수 있을 정도로 외워버린다. 익히는게 아닌 외워야 한다. 외우지 않는다면 한 템포 느리다. 해석의 과정을 뇌에서 거치기 때문에 느리다. 그래서 외워야 한다. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쩌저적 북극곰 꿈나무 그림책 40
이서우 지음 / 북극곰 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


쩌저적

아이들의 상상력을 자극하는 글 없는 그림 책



귀여운 펭귄 한마리의 여행을 그림으로 담았다. 남극에서 떨어져 나온 얼음 한 덩어리 위에 어린 펭귄이 있다. 펭귄은 의도치 않게 세계 여행을 다닌다. 세계 곳곳 명소들을 다니며 아름다운 경관을 구경한다. 아이들은 마치 자신이 펭귄이 된 듯 상상의 나래를 펼칠 수 있다.


글이 없다는 사실이 조금은 불편할 수 있다. 무엇을 말하고자 하는지 답답한 마음이 들기도 한다. 반대로 생각해봤다. 그 동안 책에서 제시하는 글을 읽으려고 했던 틀에 박힌 생각이 아닐까. 그림책이 전하고자 하는 의미를 우리를 어렵지 않게 느끼고 알 수 있다.


많은 점을 시사한다고 생각한다. 지구 온난화로 인해 녹는 얼음에 대한 이야기, 펭귄의 여행에 대한 이야기, 세계 여행에 대한 생각들, 세계 여행에서 만나는 장소와 사람에 대한 생각, 다시 남극으로 돌아온 펭귄의 모습 등. 짧은 그림 책은 많은 점들을 상상하고 생각하게 한다.


아이들을 위한 동화책, 그림책을 보면서 나는 그런 생각을 하곤 한다. 이러한 그림책은 꼭 아이들만을 위한 것이 아님을. 어른들이 오히려 이런 책을 보고 느끼고 배우는 점들이 더 많다는 점이다. 결국 우리 어른들이 아이들에게 좋은 생각과 사고를 심어주듯. 먼저 우리 어른들이 올바른 시각과 생각을 가져야 한다는 점을 상기시킨다.


지금은 대화가 어려운 우리 딸이기에 아직은 그림을 감상하는 정도다. 하지만 나중에 우리 딸이 대화가 가능한 아이가 되었을 때 다시 만나는 '쩌저적'은 풍부한 대화를 가져오는 좋은 소재가 될 것이다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
센텐스-빌딩, 영어 회화 정말 잘하고 싶은 사람들에게 권함 - 영어 문장 쌓기 훈련 SENTENCE BUILDING
박광희 지음 / 사람in / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기


센텐스 빌딩


영어 회화를 잘하고 싶지만 참 쉽지 않다. 나 역시도 영어 회화를 잘 하고 싶은 사람 중 하나로 많은 시도를 하고 있다. 과거에 비해 회화에 어느정도 자신감이 생기고 대화가 가능한 정도가 되었다고는 하지만 어느 정도의 단계에서 한 단계 상승하기가 쉽지 않다. 영어 실력은 마치 계단과도 같다고 한다. 꾸준한 상승의 모습과는 조금 다른 계단과 같이 천천히 쌓인 실력이 한 순간에 발현이 된다고 한다. 당장 실력이 올라갔음을 느끼지 못하더라도 꾸준한 노력이 필요하다.

영어를 말할 때 우리는 무의식적으로 한 번 생각한다. 문장이 재조립되는 과정이 머릿속에서 벌어진다. 한 가자의 예로 구구단을 생각해보자. 구구단을 외울 때 나도 모르게 정답이 튀어나온다. 어렸을 때 열심히 외운 구구단이 많은 시간이 지났음에도 자연스럽게 사용된다. 그저 열심히 외웠던 구구단을 통해 우리는 알게 모르게 수학에서 많은 도움을 받았다. 이러한 개념을 영어에도 도입해 본다. 무의식적인 영어 문장 만들기를 구구단처럼 하는 것이다.

센텐스 빌딩의 핵심은 바로 꾸준한 연습이다. 문장 만들기 연습을 꾸준히 해보자는 것이다. 주어 동사 목적어 보어 등 각 위치의 단어들을 바꾸는 연습을 통해 다양한 문장을 만드는 연습을 해볼 수 있다. 간단한 예로 주어의 You가 She로 달라졌을 때는 어떠한가. You are, She is로 그 뒤에 따라오는 동사의 모습이 달라진다. 그 뒤에 따라오는 동사가 생각을 거치지 않고 바로 튀어 나와야 한다. 현재의 문장을 미래의 문장, 혹은 과거의 의미로 변경해보는 연습도 매우 중요하다. I'm working, She worked, He had worked, You work... 매우 다양한 문장을 만들어 볼 수 있다. 또한 in the park 에서를 at my office 로 바꿔 말하는 연습도 해볼 수 있다. 각 위치의 약간의 변화를 주고 문장을 다시 만들어 말하는 연습을 꾸준히 하는 것이 바로 센텐스 빌딩의 핵심이다.

이 책은 영어 회화를 처음 시작하거나 기초를 탄탄하게 하고자 하는 분들에게 도움이 될 수 있다. 영어 회화의 기본을 바로 세우는 과정을 통해 영어 회화의 올바른 성장을 가져올 수 있다. 그러한 기초를 다잡아 주고 연습의 방향을 잡아 줄 수 있는 책이다. 영어 공부 및 회화에 대한 다양한 책들을 접하면서 느끼는 점이 하나 있다. 영어 공부에 왕도는 없다는 것이다. 꾸준히 영어와 친하게 지내면서 자주 만나야 한다. 꾸준함 하나만이 우리에게 요구되는 정신이다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
명상록 (그리스어 원전 완역본) - 철학자 황제가 전쟁터에서 자신에게 쓴 일기 현대지성 클래식 18
마르쿠스 아우렐리우스 지음, 박문재 옮김 / 현대지성 / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기






명상록

마르쿠스 아우렐리우스

하버드대, 옥스토드대, 시카고대 필독 고전



총 270페이지의 이 책은 쉽게 읽히지 않는다. 책이 어려워 그런게 아니라 글귀 하나하나가 가진 깊은 뜻을 헤아리다 미처 다음 페이지로 넘기지 못하는 것이다. 고전이 가진 가치에 대해 다시 한 번 감탄하게 되었다. 한 시대에 국한되지 않는 진리는 모든 세대를 아우르는 힘이 있다. 그러한 힘이 담겨있는 고전을 다시 만났다.

고전에 관심을 갖던 중 조금 어려운 고전에 도전해보고 싶은 욕망이 일었다. 고전들이 어렵다는 편견일지도 모르겠으나 명상록이라 하는 단어 자체가 지닌 선입견 때문인지 이 책이 조금 어려워 보였다. 그러나 그러한 나의 생각과는 전혀 다른 책이었다. 어렵다는 느낌보다는 정말 멋지다는 생각이 들었다.

한 시대의 황제가 자신에게 혹은 사람들에게 글을 통해 사람들에게 말하고 있다. 자신의 신념, 가치들을 짧막한 글귀들로 정리했다. 단 한 줄의 글일지라도 그 뜻이 가진 의미는 매우 깊다. 마르쿠스 아우렐리우스에 대해 궁금하다. 그에 대해, 그 시대에 대해, 배경에 대해 책의 서두에 자세하게 설명하고 있다. 역사, 세계사와 친하지 않은 나역시도 쉽게 이해할 수 있었고 많은 도움이 되었다.

6. 오, 나의 정신이여, 너는 네 자신을 학대하고 또 학대하고 있구나. 그것은 네 자신을 존귀하게 할 기회를 스스로 없애 버리는 것이다. 인생은 한 번 뿐이고, 너의 인생도 끝나가고 있다. 그런데도 너는 네 자신을 존중하지 않고, 다른 사람들이 너를 어떻게 평가하느냐에 마치 너의 행복이 달려 있다는 듯이 다른 사람들의 정신 속에서 너의 행복을 찾고 있구나. (p45)

11. 누가 너에게 강요하는 대로, 또는 누가 네게 원하는 대로 어떤 것을 보지 말고, 모든 것을 있는 그대로 보라. (p72)

37. 머지않아 너는 죽게 될 것이다. 그런데도 너는 아직도 여전히 단순하지 않고, 초연하지 않으며, 외적인 것들에 의해서 해악을 입게 될 것에 대한 두려움에서 벗어나지 못하고, 모든 사람과 화목하지 못하며, 정의롭게 행하는 것만이 지혜라는 확신도 갖고 있지 못하다.(p82)

53. 다른 사람이 하는 말을 귀 기울여 듣고, 가능한 한 그 사람의 입장이 되어 보는 것이 너의 몸에 배게 만들어라. (p127)

38. "너에게 일어나는 일들에 대하여 화를 내는 것은 아무 쓸데없는 짓일 뿐이다. 그 일들은 네게 아무런 감정도 없기 때문이다. " -에우리피데스의 말 (p139)

4. 네가 화가 머리끝까지 치밀어 올라서 폭발한 지경이라도, 사람들은 너에게는 전혀 신경 쓰지 않고 자신들이 하고 있던 일을 계속해 나갈 것이다. (p153)

17. 바르지 않은 일은 행하지를 말고, 참되지 않은 말은 하지를 말라. (p234)


미덕, 선한 자, 선한 것, 우주, 신, 우리를 지배하는 이성에 대한 글을을 자주 만날 수 있다. 스토아 철학에 기반을 둔 그의 사상을 엿볼 수 있다. 다른 철학 사상들과 연관성을 자니 한 분야의 스토아 철학은 개인의 생각과 다를 수 있다. 하지만 그 어느 글귀나 잘못되었다는 말을 쉽사리 할 수 없을 정도로 논리적이고 설득력이 있다.

황제의 자리에서 자신을 다잡기 위해 써내려 간 글 답게 스스로 답을 찾고 진리를 갈구하는 그의 내면을 짐작해 볼 수 있다. 황제도 사람이기에 다른 사람들의 말에 휘둘리며 신경을 쓰기도 하며 시기와 질투를 받기도 한다. 황제라고 해서 특별히 다른 점도 없는 듯하다. 어쩌면 더 성숙한 생각과 많은 경험들로 다른 이들보다 더 성장해 있을 것만 같다.

단 시간 내에 읽어 내려가기보다 항상 옆에 두고 읽기에 좋은 책이라 생각한다. 자신의 마음을 다잡기 위해 명상록을 쓴 그처럼 우리는 우리의 마음을 다잡기 위해 이 책을 옆에 두고 한 구절 한 글귀마다 그 뜻을 음미해 보자.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo