플라이 미 투 더 문 1
이수영 지음 / 청어람 / 2007년 10월
평점 :
장바구니담기


어느날 오랜 금욕 생활에 황량해져 있던 진냥은, 늘 신세를 지는 C님께 매달려 물었습니다.

'님 늑대가 고파여. 늑대인간이 나오는 로맨스 없나여'

그러자 C님께서는 '이거 보셈'하고 추천해주셨습니다.

....더 이상 언급할 필요도 없겠지만 전 늑대라면 자지러지고 껌뻑 죽는 인간입니다.

1, 2권의 구성으로, 현재 저는 2권은 훑어만 본 상태. 정독하지도 않았으면서 감상이냐- 라고 말씀하실 수도 있겠습니다마는, 지금 안 쓰면 언제 쓸 수 있게 될 지 알 수 없는 판입니다. 2권을 대출해 간 사람이 있는데다 앞서서 예약한 인물이 있고, 더군다나 여벌책은 도서대출일 30일을 자랑하는 대학원생이 빌려간 상태라....=ㅅ=

사실 처음에는 낚였다고 생각했습니다. 처음 등장하는 남자가 척 봐도 변신야수 냄새가 풀풀 나긴 하는데... 나의 늑대는 이러치 아나!!!

그래서 처음에는 퍽 느릿느릿 읽었습니다. 하지만 조금 읽다 보니 상황이 이해가 가더군요. 로맨스라기보다는 판타지에 가까운 작품으로, 현대의 도심 속에 정체를 감추고 살아가는 야성을 지닌 반수반인들- 혈통에 따라 엄격한 혈연의식을 가진 그들의 종족 간에 트러블이 벌어지고, 거기에 주인공인 인간 여자가 장렬하게 휘말린다... 대충 이런 이야기입니다. 덧붙여 여주인공과 얽히게 되는 두 남정네는 서가의 우두머리 혈통으로, 서가는 작품내 표현으로는 사자나 표범 계통. 늑대과 야수인 유가, 뱀과의 진가도 등장합니다.

...그리고 저는 답이 없는 제 취향을 절감했습니다. 어떻게 봐도 스토리가 팍팍 밀어주는 주인공 서씨 형제보다, 늑대 분위기가 솔솔 나는 유씨네가 저한테는 압도적으로 호감이었습니다ㅇ<-<

게다가 주인공이 얽히게 되는 서가의 종주와 그 동생도.... 왜 주인공이 어느 한쪽만 좋아하는지 이해가 안 가더군요. 그 두 놈은 여주인공을 대하는 태도만 차이날 뿐이지 제가 보기에는 아주 같은 밭의 토마토와 감자=ㅁ=/ 지 마음에 안 들면 다 쓸어버리는 태도를 볼작시면 참 피는 못 속인다 싶었습니다....=ㅁ=)/

게다가 마지막에 다른 한 놈쪽은 너무 찌질해져서...ㅠㅠ 저는 톰과 제리가 있으면 톰을 동정하는 편인지라 좀 씁쓸했습니다. 물론 처음부터 내지르던 초딩짓이 있으니 완전히 동정할 순 없었지만(....) 삽질 했으면 막판에는 철 좀 들어야지 이 븅딱아!=ㅁ=

C님께 그렇게 여쭈었더니 C님은 '냥쿠는 로맨스를 몰라요'라고 답해주셨습니다. 사실입니다. 글 끄적거린지는 꽤 되었지만 로맨스는 흉내도 못 내는 이 몸. 로맨스 몰라요~(하일성 해설위원 풍으로)

어쨌든 로맨스는 모르지만 늑대광인 저의 남자 캐릭터 호감도 평가로는 유대원>유명성>>>>>>넘을 수 없는 4차원의 벽>>>>>(기타 듣보잡)>>서태경=서태호 뭐 이런 상태입니다. 늑대광은 답이 없슴다. 캐리어 와야함다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
백기도연대 風
쿄고쿠 나츠히코 지음, 이길진 옮김 / 솔출판사 / 2008년 7월
평점 :
절판


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

출간되었다는 이야기를 전해듣고 도서관에 비치될 날만 기다리던 중, 북트럭에 따끈따끈한 신착 도서로 놓여있는 것을 보고 질풍같은 기세로 겟했습니다. 학교 도서관에는 일반적으로 2권 비치해놓는데 한 권은 벌써 누군가가 집어갔더군요. 위험했다!

오가는 평가에 의하면 전편 雨만한 포스는 없다고 해서 걱정했는데, 에노키즈의 좌충우돌 천방지축은 여전해서 안심했습니다.에노키즈가 얽히면 명대사가 만발합니다. 하지만 이번에 교고쿠도 입에서 나온 '장미십자 절도단' 이 최고의 명대사라고 생각했는데, 얼마 가지도 않아 '야옹만은 지나치다'는 정말..... 도서관 소파에 몸을 파묻고 발을 구르면서 웃었습니다.

새 등장인물도 재미있었습니다. 누마가미와, 이름만 나온 다타라 선생 말이죠. 이들도 교고쿠도가 개입하는 사건에 얽혀있는 모양인데 이 사람들의 활약도 읽고 싶네요.

이번에는 에노키즈의 조수인 마스다 류이치도 본의 아니게 생태계 최하층에 합류해버렸습니다. 화자인 M씨와 세키구치와 함께 맹렬하게 어떻게든 위로 올라가려고 발버둥치고 있더군요(....)

반면 생태계 최상층에는 에노키즈와 교고쿠도. 이들은 같은 사냥터를 공유하면서 서로 다른 사냥감을 먹어치우는 포식자가 생각납니다(....) 단 에노키즈가 최고조에 이르렀을 때에는 교고쿠도도 조금 당황하는 듯한 기색을 내비치는데, 이것도 신기해서 마구 웃었습니다.

가장 쇼킹했던 장면은 에노키즈 마키마로 등장. 장미십자탐정의 아버지 되시는 분입니다! 이 분과 레이지로(탐정님 본인)의 대화는 [망량의 상자] 첫 부분에 잠시 나오는데, 처음 읽을 때는 [망량의 상자]가 시리즈 첫 체험이라 몰랐지만 나중에 다시 읽어보니 부친에 비해 자신을 상식인인 양 여기는 에노키즈의 심리가 되게 웃겼지요(....) 그러나 여기에서 등장하는 에노키즈 전 자작은 굉장히 평범하고 마음씀도 온화한 사람이었습니다. 뭐, 장미십자탐정의 부친으로 여치 때문에 빈사상태에서 부활하는 사람이 평범할 리는 없지만요(....)

마이페이스에 자칭 왕, 남의 일 같은 건 아랑곳하지 않는 선풍의 장미십자탐정 에노키즈 레이지로- 이지만, 나름대로의 의미에서 주인공 M군이나 세키구치 등 녹조류 일당을 마음에 두고 있다는 것은 정말 뜻밖이었습니다. 에노키즈 주제에 훈훈한 마무리를 하다니!(웃음)

그 사실을 알고 쑥쓰러움을 느끼는 M군.... 이제 댁도 어쩔 수 없는 에노키즈의 노예로군요(....)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
D자카 살인사건 아케치 고고로 사건수첩 1
에도가와 란포 지음, 이종은 옮김 / 비(도서출판b) / 2018년 9월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

일본의 서브컬쳐... 특히 추리소설에서 명성이 높은, 거의 장르의 대부격인 작가의 작품입니다. 다른 작품이나 책에서, 심지어 만화나 애니메이션에까지 무수히 인용되는 모습은 보았지만 정작 작가 본인의 작품은 본 적 없었는데 이번에 집대성하려는 출판사가 있으니 응원하며 읽기로 했습니다. 힘내주세요! 사인은 B~(다른 작품)

타이틀 에피소드인 'D자카 살인사건'은 기념할 만한 아케치 코고로의 첫 사건입니다. 밀실 살인이 불가능한 일본 가옥에서 벌어진 밀실 살인을 다루고 있습니다. 과연 장르의 선구자랄지, 화자가 탐정을 ㅇㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇㅇㅇ 피해자의 사인이 ㅇㅇㅇㅇㅇ인 등 지금 봐도 기발한 전개가 많급니다.

'유령'은 공포소설에도 조예가 깊었다는 작가의 필력을 엿볼 수 있는 작품이고.....

'흑수단', '심리시험', '천장 위의 산책자' 등 시점이 특이한 작품도 있었네요.

.....이번 책의 특징인지 범인의 시점에서 전개되거나 범인의 처지가 빤한 작품들이 많은 것도 흥미로웠습니다. 범인도 나름 머리를 짜내어 범행을 저지르지만 아케치 코고로가 태연하게 추적하는 데다 자신이 추적하고 있음을 딱히 감추지도 않아서(범인이 지레 쫄 때도 있어요) 범인의 자신만만함이 깡그리 박살나고 두려움, 초조함, 절망으로 내몰리는 과정이 상세히 묘사되어 오히려 동정심이 들 지경이었습니다. 뭐, 온갖 시답잖은 이유로 범행을 저지르는 범인을 쫓는 민완 탐정 입장에서는 조금쯤 괴롭혀도 된다고 생각할지도 모르겠지만요.

생각해보면 셜록 홈즈를 위시하여 추리 소설의 명탐정들 중 성격 좋은 인뭃은 좀처럼 없는 것 같네요. 온갖 범죄를 목격하고 온갖 범인들의 심리를 들여다보았는데도 성격이 천사 같으면 그건 그것 나름대로 사이코패스 같을 듯하기도?

이 시리즈의 흥미로운 기획은 '작가의 말'. 해당 작품에 대해 여러 출판본에 실은 후기나 잡지 인터뷰 등을 모아 수록하고 있습니다. 으음... 오타쿠 같지만...

오타쿠스러운 점은 '옮긴이의 말'도 마찬가지로, 작가 본인에 대한 이야기 외에도 여러 전집 중 무엇을 왜 저본으로 삼아 번역했는지 소상히 밝힙니다. 그런 일에 관심을 가질 사람은 작가 오타쿠겠죠!

작가 연보가 무척 자세하게 밝혀져 있는 것쯤 이쯤 되면 당연하게까지 느껴집니다. 심지어 어느 시기에 작가가 어떤 작품을 좋아했는지까지 기술하고 있습니다. 동성애 관련 문헌을 수집한 작가나 그 사실을 연보에 희희낙락 실어두는 팬이나 도찐개찐이네요.

작가는 군국주의 일본 시기 상이군인의 비참한 모습을 그린 [애벌레]에 반전 사상이 드러난다고 지탄받고 작품 활동을 중단한 적도 있다고 하는데, 이 시기 작가들은 대부분 이런 처지였습니다. 치열하게 반제 반전 사상을 지지하거나 제국 찬양에 열올리지 않아도 자신의 작품 활동을 하는 것조차 좌초당하기 십상이던 시대. 그런 시대에 작가는 어떤 마음으로 살아가야 하는가.... 생각하지 않을 수 없군요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계 민담 전집 13 - 아랍 편 황금가지 세계민담전집 13
김능우 엮음 / 황금가지 / 2008년 4월
평점 :
장바구니담기


요즘은 도무지 민속학 서가에 들릴 여유가 없습니다. 그런데 짬을 내서 가보았더니 [세계 민담 전집] 시리즈가 잔뜩 새끼를 쳤지 뭡니까(....) 그래서 팔이 아프고 대략 정신이 멍해질 때만이라도 읽으려고 아랍편을 집어들었습니다.

이 전집의 매력은 권마다 다른 민담을, 그 문화를 잘 이해하고 있는 번역자가 엮는다는 점입니다.

아랍편도 무척 재미있었습니다. 아라비아라고 하면 이슬람 문화의 발상지로, 이슬람 문화권의 지방이라면 다 거기가 거기라는 인상이 있었는데.... 이 책에서는 유목 시대의 영향을 강하게 받은 민담을 중점으로 소개하고 있습니다. 베두인 말이죠.

그런 이유에선지 알라의 이름을 자주 거론하지만 결국 문제를 해결하는 것은 주인공의 재치인 것과, 여성이 퍽 주체적인 점이 색달랐습니다. 하기야 제가 아는 이슬람 문화권 이야기라고 해봐야 [아라비안 나이트] 정도였지만요. 그건 재미는 둘째치고 정말로 막장이었지요...=ㅁ=

진과 이프리트, 굴(구울)도 등장하지만 현대 한국에 알려진 것과는 이미지가 사뭇 다릅니다. 하긴 제가 아는 진과 이프리트와 굴이란 게임 몬스터 정도입니다만(....) 이 책에서 등장하는 이들은 나름대로 분별도 있고 감정도 있으며 사람들 돕기도 하고 곯려주기도 하고 잡아먹기도 하는 것이 종잡을 수 없습니다. 목을 칼로 한 번 내리치면 죽지만 두 번 내리치면 되살아나는 점도 신기합니다. 이들은 주인공에게 목이 잘리면 목을 두 번 내리쳐야 죽는다느니 목을 두 번 내리치면 네 수명이 늘어날 거라느니 떠벌이지만, 이미 조언자에게 단단히 다짐을 받은 주인공이 칼을 두 번 내리쳐서 놈들을 살려내는 일은 없었습니다(....)

생각해보면 같은 게르만-카톨릭 문화권이라고 해도 프랑스와 이탈리아는 아주 딴판이지요. 이슬람이라고 해도 북아프리카에서부터 아라비아 반도와 중앙아시아, 동남아시아까지 전파한 상태니 제각각 개성적인 문화를 가진 것이 당연할 겁니다.

물론 현대 아라비아 반도는 지금까지도 현대사의 질곡을 겪고 있으며 분위기가 불온하기 짝이 없지요. 이런 옛날 민담을 읽고 현재의 아라비아 문화를 짐작하는 것은 힘들지도 모르지만....

그러나 이 민담은 아라비아의 역사를 키워낸 흙과 같은걸요. 그래도 조금은... 가치가 있다고 믿고 싶습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
푸른 눈의 인디언 전사 타탕카 시공 청소년 문학 16
버질 포츠 지음, 임정희 옮김 / 시공사 / 2007년 6월
평점 :
절판


어느날 갑자기 괴테의 [파우스트]가 읽고싶어져서 말이죠.... 독일문학 서가로 기어들어갔다가 발견해서 [파우스트]는 일단 뒤로 밀어놓고 골랐습니다.

'타탕카'라는 단어를 알기 전이었다면 지나쳤을지도 모르겠습니다만, 음악CD [Indian Dream]에서 같은 제목의 곡이 있어서 말이죠. 찾아봤더니 버펄로를 이르는 북미 원주민 말이더군요.

다른 이야기지만 저는 [파우스트]는 민음사 번역을 제일 선호합니다. 존경하는 모교 독어독문학과 교수님이 번역하신 거라서요. 직역체가 아닌 의역체라는 게 매력.

(감상문부터 써라)

이 책은 스코틀랜드 사람과 라코타 부족 원주민과의 혼혈로 태어나 검은 머리카락과 푸른 눈을 가진 라코타 원주민 전사 타탕카 나진(서 있는 들소)에 대한 전설을 소설로 엮은 것입니다.

전설이 될 만큼 위대한 전사였다고 하니, 대단한 인물임은 틀림없지만-

.....그렇다고는 해도 이건 좀 너무 대단한 거 아닙니까?

어떤 노련한 전사도 눈치채지 못할 정도로 살그머니 다가가는 재주. 동물과 소통하는 능력. 겸손하고 다정다감한 마음씀. 완벽한 외모. 심지어 스코틀랜드의 할아버지를 만나러 가는 뱃길에 방문한 말라카의 사원에서, 소림사 승려에게 소림사 무술까지 배워 익히고 있습니다.

......이거 북미 원주민계의 투명드래곤? 타탕카는 졸라짱쎈전사였다? 타탕카가 뜨면 전부 버로우탔다?

제가 아무리 원주민 캐릭터에게 먹고 들어가는 인간이라고 해도, 이렇게까지 잘나면 짜게 식는다구요...ㅇ<-<

훌륭한 남자 캐릭터에 대한 제 견해에는 '얼마나 망가지는 모습이 귀여운가'도 큰 비중을 차지하고 있기 땀시....

물론 타탕카가 삽을 푸는 모습이 없는 것은 아닙니다. 그가 구해준 네즈퍼스 부족 소녀 브라이트 하트를 대할 때는 과거 아내를 잃은 기억때문에 괴로워하기도 하고, 커져가는 호감에 어쩔 줄 몰라하기도 하고, 그녀를 짖궂게 놀리기도 하더군요.

....그래봤자 졸라짱쎈투명라코타전사가 하는 일. 고작해야 할리퀸 남자주인공의 삽질이 될 뿐이지만.

타탕카가 너무 잘났다는 점만 어떻게 견딜 수 있으면... 그럭저럭 재미있는 책이었습니다. 원주민의 생활이나 그들이 쓰는 약초, 생활상을 볼 수 있는 묘사가 많은 것은 좋았습니다=ㅁ=


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo