위대한 개츠비 민음사 세계문학전집 75
F. 스콧 피츠제럴드 지음, 김욱동 옮김 / 민음사 / 2010년 12월
평점 :
장바구니담기


 

 

참 많이 읽고 싶었었다. 어디서나 이 제목을 많이도 접했었다. 예전 .. 기억은 안나지만 웹툰의 제목도 '위대한 캣츠비', 드라마로도 나왔었는데.. 물론 내용은 다르지만 나는 이 웹툰이 소설 <위대한 개츠비>에서 뻗어나온 가지임을 짐작은 했다. 그리고 이번에 발표한 2AM의 앨범 제목은 '피츠제럴드 이야기'란다. 도대체 이 책과 이 작가가 뭐길래 이렇게 많이들 들리게, 눈에 띄게 하는가. 지금쯤이면 읽어봐야 겠다며 세계문학 전집 중 하나를 샀다. (언젠가 세계문학전집을 통째로 구매하고 싶다 ㅠ.ㅜ)

 

제목에서 풍기는 뭔가 거대한, 방대한 느낌과는 달리 (위대한 이라는 단어에서 나오는 분위기 인듯 하다.) 책은 생각보다 얇았다. 사실 책 내용에 대한 정보는 '아메리칸 드림'이라는 것밖에 몰랐기 때문에, 어떤 이야기가 나올지 너무 궁금해하며 보았다. 배경은 롱아일랜드 반도의 쌍둥이같은 '이스트에그'와 '웨스트에그' 지역이다. 모양은 같지만 그 지역의 거의 모든면은 서로 다르다. 그 중 서쪽, 웨스트에그에 살고 있는 닉은 개츠비의 성대한 파티에 초대를 받는다. 수많은 사람들이 밤마다 개츠비가 여는 풍족한 파티를 즐긴다. 초대를 받은 사람이건, 받지 못한 사람이건.

그들은 정작 파티의 주인공에 대해서는 알지 못한다. 근거없는 추측들만 난무할뿐.

 

 

 

 

아메리칸 드림을 꿈꾸며 살아가는 사람들, 허영심이 절정에 다달아 살아가는 사람들. 그들의 개척에 대한 열망은 사라진지 오래. 조금씩 조금씩 타락해 가는 모습들이 보여진다. 닉은 노래한다. '아침에도, 저녁에도 우리는 즐겁지 않은가.'

그러나 우리는....?

 

 

 

'위대한 개츠비'. 개츠비의 위대함. 제목의 뜻은 두가지로 해석할 수 있는 듯 하다.

1. 정말로 위대한 개츠비, 2. 위대하지 않은 개츠비? (반어법)..

물론 사람마다 해석은 다르겠지만 작가의 의도와 결말을 보면 전자의 해석이 받아들이기 쉬운 것 같다.

자신의 순수한 열정과 희망을 위해 뭐든 불살랐던 개츠비. 그의 사랑이 어떠하던, 그 방법이 어떠했던, 그 어떤 더러운 짓을 했던 간에 그는 위대했고 또 위대했다. 다른 사람들과는 달리 마음속의 열렬히 원하는 무언가를 위한 인생을 펼쳤기 때문이다. 다른 무기력한, 태평한 사람들 속에서 자기만의 인생을 추구했기 때문이다. 아메리칸의 꿈을 가지고 정착한 이 도시에서 오직 그만이 자신만의 아메리칸 드림을 쟁취했기 때문이다.

그를 보면 <젊은 베르테르의 슬픔>에서 베르테르를 보는 것 같다. 시대는 다르지만 자신만의 열정을 간직하며 삶을 이끌어온 그 둘.

 

 

 

인생에 있어서 개츠비의 오직 한가지 목표는 저 멀리 너머의 '초록색 불빛' 이었다. 사실 요즘 시대에 '목적을 위해 수단과 방법을 가리지 않는 삶의 방식'은 지탄의 표적이 되곤한다. 그러나 그 초록색 불빛을 위해 온갖 장애물을 넘어 달려온 개츠비에 행동에 대하여, 그리고 그 초록색 불빛을 위해 많은 것을 포기하게 된 개츠비에게 나는 손가락질 할 수 있을까? 그에게도 수많은 선택과 포기하고자 하는 유혹은 있었을 것이다. 개츠비는 그를 형식적으로, 애정없이 바라보는 사람들에게 교훈을 주고 간듯 싶다. 내일은 밝고 미래도 밝을것이라고, 좀 더 빨리 달리면 맑게 갠 아침에 우리모두 일어날 거라고,

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo