그와 차를 마시다 - <오만과 편견>의 제인 오스틴
킴 윌슨 지음, 조윤숙 옮김 / 자음과모음(이룸) / 2006년 10월
평점 :
품절


원제는 Tea with Jane Austen 번역된 제목에서는 드러나지 않지만 제인 오스틴의 열광적인 팬의 손으로 쓴, 제인 오스틴 팬들을 위해 나온 책이다.

제인 오스틴의 작품과 그 주인공들의 행적을 재미있게 읽고 기억하는 단계를 넘어서서 작품 속에 드러난 제인 오스틴의 생활이자 취미인 차 마시기를 철저하게 한번 따라가 보자는 그런 가이드북의 성격까지 갖고 있다면 맞을 듯.

홍차를 마시는 사람들은 다 알겠지만 이 차라는 것은 홀로 움직이기 보다는 늘 빵이나 과자, 케이크 같은 디저트류나 때로는 식사와 함께 딸려서 움직인다. 또 적당한 변주를 줘서 다른 성격의 음료로도 마실 수 있다.  제인 오스틴의 작품에서 드러나고, 그녀가 사적으로 언니인 카산드라에게 쓴 편지, 또 당시의 생활 풍습과 연관지어서 그녀가 먹고 마셨을 법한 차와 디저트, 당시 요리를 만드는 레시피가 각각 챕터 뒤에 소개되어 있다.

그리고 각 내용은 당연히 제인 오스틴의 홍차에 대한 열정이 비쳐보이는 에피소드나 편지, 그녀의 작품 주인공들이 어떤 식으로 홍차를 마셨고, 차가 당시 시대에 어떤 의미를 갖고 있었는지에 대한 설명들이 짤막하고 재미있게 묘사된다. 

나 스스로가 한국에서는 소수에 속하는 홍차 마니아기 때문에 홍차에 들이는 정성이며 그 과정에 진심으로 공감하고 따라갈 수 있지만 홍차에 대한 이해가 부족한 사람은 도대체 왜 이러는 걸까? 라는 의문도 좀 가질 수 있을 듯. 

그리고 이 책은 제인 오스틴의 작품을 좔좔 외우는 열혈 팬들에게는 작품의 소소한 코드를 짚어가면서 이런 의미가 있었구나~를 찾는 즐거운 숨은그림찾기도 될 수 있을 것 같다.  불행히도 그 정도는 아닌 나는 긴가 민가 이러면서 읽은 부분이 꽤 많음.  다음에 제인 오스틴의 작품들을 복습하게 되면 분명히 홍차에 대한 부분들이 눈에 쏙쏙 들어올 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부채의 운치 - 교양으로 읽는 중국생활문화 1
저우위치 지음, 박승미 옮김 / 산지니 / 2006년 5월
평점 :
장바구니담기


오랜만에 책 포스팅이다.

생애 최초로 -물론 나 말고도 요즘 많이 그렇다고 하더라만- 나라의 장래를 진짜 심각하게 걱정하느라 책도 손에 잡히지 않는 초유의 경험을 하고 있는 중이어서... 머리 쓸 것 없이 글자만 따라갈 수 있는 가벼운 책은 어찌어찌 읽어도 이런 마음의 양식류는 전혀 눈에 들어오지 않는 사태가 장기화.  이러다가 위에서 바라는대로 바보가 될 것 같은 위기감에 펼쳐만 놓고 마무리를 못한 책들부터 끝내기로 작심을 하고 앉은 제 1탄.

중국의 부채에 관한 총 정리라고 요약할 수 있는 책.  문학, 미술, 실생활, 역사, 무대예술 등 부채와 연관된 모든 내용들이 총 망라되었다고 할 수 있다.  내용도 재미있고 또 너무 어렵거나 유치하지 않고, 도판과 각주가 적절하게 배치되어 읽기도 또 자료로 활용하기도 아주 좋은 책이다.

이렇게 재미있고 또 소장가치가 있는 책이 왜 이렇게 안 팔리나 싶을 정도로 꼼꼼하게 잘 만들었는데, 내가 질질 끌면서 잘 못 읽은 이유는 하드커버에 공책 크기였다는 것 때문.  ^^;  영양가 있는 독서의 대부분이 전철이나 외부에서 남는 자투리 시간에 이뤄지는 고로 가방에 넣고 움직이기 만만찮은 이 책은 천덕꾸러기 취급을 받으면서 집에서 데굴데굴 굴러다녔다. 

그래도 끝을 내니 후련. 그리고 지금 쓰는 글에 잘 써먹을 것도 몇개 찾아내서 기쁘다.   

국내에 비슷한 느낌의 책으로 유한양행에서 스폰서해서 만들고 있는 '한중일 비교문화 시리즈'가 있는데 이 부채의 운치도 한국에서 번역된 3권의 시리즈 외에 더 있지 않을까 짐작 중.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
무니문 2009-08-12 17:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
popy1님. <부채의 운치>에 대한 좋은 평 감사합니다. 집에서 데굴데굴 굴렀어도 튼실한 하드 커버라 끄떡 없었을 거예요.^^ 어쨌든 끝을 보신 거 축하드립니다. 책이 2007년 출간됐을 때 언론에서는 많은 관심을 보였고 기사도 많이 났는데 '부채'라는 소재 때문인지 대중들은 외면하더군요. 교양문화시리즈 중 '차'와 '요리'는 반응이 좋았습니다. 원래 중국 원서는 부채, 차, 요리, 옥, 꽃 이렇게 5종이었습니다. 처음엔 차와 요리만 후보로 올랐는데 부채의 내용이 너무 좋아 시장성은 좀 떨어지더라도 같이 해보기로 한거지요.

popy1 2009-08-16 19:22   좋아요 0 | URL
옥이나 꽃도 재미있었을 텐데..... 부채가 많이 팔렸더라만 그 책들도 번역되지 않았을까 하는 아쉬움이 드네요.
앞으로도 좋은 책 많이 출판해주세요.
 
역사 속의 이단자들
시부사와 다쓰히코 지음, 김향 옮김 / 가람기획 / 2006년 10월
평점 :
절판


다 읽은 날 바로 간단하게라도 감상을 썼어야 하는데 별로 인상 깊게 읽은 책도 아니라서 그런지 별로 쓸 말이 없다.  핸드백에 넣어 다니기 좋은 작은 사이즈에다 하드커버의 예쁜 책이라는 장점을 제외하고는 딱히 장점을 찾지는 못하겠다는....  

다루고 있는 인물들은 책에서 쉽게 만날 수 있는 존재들은 아니다.  그나마 가장 대중적인 게 프랑스 혁명의 공포천사인 생 주스트와 노인반슈타이젠 성의 건축주로 유명한 루드비히 2세.  음악사를 배웠거나 바그너를 좋아하는 사람들에게는 바그너의 그 엄청나게 비용이 많이 들어가는 악극을 후원해준 예술 패트런으로.  또 나처럼 발레를 좋아하는 사람에게는 노이마이어가 안무한 '환상, 백조의 호수'의 비극적인 주인공. 

유명한 마술사인 게오르그 구르기예프, 프루스트의 잃어버린 시간을 찾아서의 등장인물 샤를뤼스 남작의 모델이 된 몽테스키우, 로마 황제 헬리오카발루스 등 역사 속에서 좀 독특한 인물들에 대해 풀어놓고 있다. 

그런데 정보보다는 해당 인물에 대한 저자의 상념이나 평가가 많은 느낌.  여기에 언급된 인물에 대해서 인터넷에 흘러다니는 것보다는 좀 더 깊은 정보를 얻고 싶다는 의도를 가진 나로서는 인물 에세이 형식의 진행이 그다지 마음에 들지는 않았다. 

잘 모르는 인물들 뿐 아니라 전혀 모르던 존재들에 대해서도 조금은 알게 됐다는 것에 대해서 만족해야겠지.  별로 분량이 많은 책도 아닌데 오타가 꽤 눈에 띄었다는 것도 지적하고 싶다. 혹시라도 재판을 하게 된다면 교정 좀 다시 볼 것을 권하고 싶음.  

냉정하게 별을 매기자면 두개 반이다.  그나마 책이 예뻐서 세개 쪽에 클릭을 해줬음.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천년 궁궐을 짓는다 - 궁궐 도편수 신응수의 삶과 고건축 이야기, 개정판
신응수 지음 / 김영사 / 2008년 1월
평점 :
장바구니담기


신응수씨는 우리나라 도편수 계보로 따지면 대원군 때 경복궁을 지은 도편수 최원식의 계보를 이은 일종의 성골 라인이다.  

이 책은 신응수라는 인물이 어떤 과정을 통해 대목장이 되었고, 문화재 복원에 뛰어들게 되었는지에 대한 개인적인 내용,  그가 짓거나 복원한 건축물들.  우리 건축물을 만드는데 절대 빠질 수 없는 소나무 이야기.  그리고 이 책을 쓰던 당시 그가 하고 있는 작업과 자신의 포부, 각오 등등을 밝히는 내용으로 구성되어 있다. 

자서전 종류로 봐야할지, 아니면 한국 건축에 관한 정보를 주는 인문서적으로 봐야할지 좀 아리까리 헷갈리는 내용,  인터넷 서점의 분류를 보니까 건축가와 한국건축 양쪽 카테고리에 다 포함이 되어있는데...  

아주 심도깊거나 대단하지는 않지만 우리 궁궐 건축이나 사찰 건축, 새롭게 지어지거나 복원되는 한옥에 대한 정보로서 가치는 확실히 있다.  건축 과정에서 일어나는 개인적인 경험담 중심의 다양한 에피소드와 문화재 복원 과정에서의 문제점을 지적하는 그런 시각 등등도 상당히 흥미롭다.  대목수, 도편수가 어떤 일을 하는 사람인지, 그 생소한 직업에 대한 안내도 되고. 

객관성은 독자가 얼마나 신응수에게 감응하느냐에 따라 그 판단이 달라지겠지만 문화재 복원 과정을 따라가보는 맛보기로는 좋은 선택이 될 것 같다.  그렇지만 심도 깊은 내용은 없다고 보면 된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영화 속의 바이오테크놀로지 - 영화로 읽는 생명공학 이야기
박태현 지음 / 생각의나무 / 2008년 7월
평점 :
구판절판


제목 그대로 SF 영화 속에 어떤 바이오 테크놀로지의 내용이 녹아들어가 있는지 얘기해주는 책인데 영화 하나와 거기에 적용되는 생명공학의 분야나 기법, 기술에 대해서 연결해 설명해주고 있다. 그리고 비슷한 분야는 묶어서 챕터로 구성되어 각 챕터 마지막에는 DNA면 DNA, 복제면 복제에 관한 전반적인 개요를 설명해준다.

청소년들에게 바이오 관련 강의를 하다가 흥미를 유도하기 위해 시도했다고 하는데 그래서 그런지 상당히 친절하고 또 재미있다. 이런 강의라면 나도 찾아서 듣고 싶을 정도로.  무심하게 보던 영화 속에서 보여지는 상상력이 실제로 구현될 수 있다는 가능성은 참 근사한 것 같다.  때로는 허무맹랑할 수도 있지만 인간은 늘 상상을 현실로 만들어왔다.  이런 걸 보면 픽션을 만드는 사람들보다 과학자들에게 가장 필요한 요소 중 하나가 상상력이 아닐까 하는 생각도 든다.

영화라는 장르가, 특히 SF 액션은 위기와 그것을 해결하는 클라이막스가 꼭 필요하다보니 잘못 사용된 기술의 부작용이나 악용하려는 악당들이 늘 등장한다.  픽션이라고 치부하기에는 이미 인간들의 기술이 너무나 많이 진보한 고로 역시 많은 생각이 든다.  전에 취재했던 복제 분야의 전문가 曰 인간 복제는 이미 하려고만 마음 먹으면 얼마든지 가능하다고 한다.  그걸 안 하는 이유는 막대한 비용에 비해 경제성이 없고 허용하는 국가가 없기 때문이라고 하는데... 그 얘기를 듣자 곧바로 '만약 경제성이라는 게 확보가 된다면 비밀리에라도 허용하는 국가가 생기지 않을까?' 라는 의문이 들었다.

제 4의 물결이라는 바이오. 재미도 있고 또 많은 기대를 갖게 하는 분야이긴 하지만 영화에서 -비록 재미있는 스토리 라인을 위해서지만- 줄기차게 주장하듯 제대로 조종되지 않으면 자신을 찌를 수도 있는 무서운 양날의 칼인 것 같다.  

즐거운 독서였음~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo