전출처 : legows > 《박은봉 이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기1》의 저자 박은봉 강연 후기

박은봉은 “사학과를 졸업하고 대학원에서 한국사학을 수료”한 사람이다. 《엄마의 역사편지》, 《사진과 그림으로 보는 한국사 편지》를 냈고, 2007년 11월에는 ‘책과함께’ 출판사에서 《한국사 상식 바로잡기》를 냈다. 이번 강연은 《한국사 상식 바로잡기》를 어린이가 읽을 수 있게 한 《박은봉 이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기1》의 출간 기념 강연이었다.

정사각형으로 느껴지는 넓고 깔끔한 현대적인 공간에서 박은봉의 강연이 시작되었고, 차분한 억양과 논조, 자신의 작업에 대해 이야기할 때 묻어나는 진지함이 청중들을 집중시켰다.

오후 7~9시, 2시간 중 ‘《박은봉 이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기1》를 내고 나서’라는 주제로 약 1시간 가량 강연이 진행되었고, 나머지 1시간은 질의응답을 받았다. 강연은 《박은봉 이광희 선생님의 한국사 상식 바로잡기1》의 소개와 저자 박은봉이 책을 쓰게 된 동기로 시작하여, 한국사에 대한 일반적인 상식의 오류와 그 유형, 박은봉의 역사관 그리고 직접적인 역사 상식 오류의 소개로 이어졌다.

“온달이 정말 바보가 아니에요?” “신윤복이 정말 여자인가요?” “왕건의 성이 왕이 아니에요?”와 같은 질문을 받으며 박은봉은 잘못된 역사 상식이 (역사를 전공하고 학계에서 소통되는 지식에 대해 알기 힘들고 알지 못하는)일반인들에게 뿌리 깊이 박혀 있다는 생각이 들었다고 한다. 박은봉은 역사학계와 일반인들 간에 소통의 단절이 이런 문제의 원인 중 하나라고 말한다. 역사학계의 연구성과에 대한 일반인들과의 교류가 없기 때문에 역사학계에서 이미 폐기된 이른바 ‘정설’이라는 것들과 설화에서 비롯된 잘못된 상식들이 일반인들의 상식에서 수정되지 않고 있다는 것이다. 박은봉은 이런 문제의식에서 책을 쓰기 시작했다고 한다.

그에 따르면 이런 일반인들의 역사적 상식에 대한 오류 중 한국사에 대한 일반적인 상식의 오류는 4가지 유형으로 분류된다. 첫 번째는 식민사학이 뿌려 놓은 의도적이고 원천적인 오류이고, 두 번째는 폐기된 정설들에 대한 역사학계와 일반인들 간에 소통의 부재다. 세 번째는 정치권력의 이데올로기에서 비롯된 오류고, 네 번째는 구전(입에서 입으로 전해지는)에서 비롯되는 단순 오류다.

4가지 유형은 단편적인 오류 자체보다 오류가 생기게 된 근본적인 원인을 찾고자 하는 박은봉의 문제의식에서 비롯된 것이라고 본다. 실제로 박은봉은 바보 온달, 김정호의 대동여지도, 왕건의 성, 문익점의 목화씨 등과 같은 일반인들의 상식의 오류에서 오류와 그 원인을 찾는다.

저자가 직접 한국사에 대한 상식의 오류와 그 원인을 소개하는 시간은 이를 테면 친구 흉을 보거나 야사를 듣는 것처럼 즐거운 시간이었다. 오류와 그 원인을 소개하는 과정에서 박은봉의 역사관을 알 수 있었다. 그는 현대인이 역사를 해석하는 과정에서 비틀리고 왜곡되는 역사도 볼 수 있어야 역사를 객관적으로 볼 수 있는 것이며, 역사적 상상력과 문학적 상상력을 구분해야 하고 역사가의 역사적 상상력이 띄엄띄엄 떨어진 사료들을 이어주는 역할을 한다고 한다.

어린이를 독자로 쓴 책이라 강연에 참석해서 얻을 것이 있을까 고민도 하고 강연의 질에 대해 별반 기대를 하지 않았는데 의외로 저자 박은봉의 진지함과 더불어 강연 내용이 유익했다. 질의응답 시간에 박은봉 개인의 종교에 대해 묻고 역사책에서 창조론에 대해 다뤘으면 좋겠다는 질문이 있었다. 강의를 듣는 청중들은 성경의 창세기를 보라고 쑥덕대거나 비소를 지으며 비웃었지만 박은봉은 꽤 진지하게 그 질문에 답을 했고 그 차분한 모습이 내게 인상적이었다.

히포크라테스의 “Life is short, Art is long”이라는 말은 “인생은 짧고, 예술은 길다”로 번역되어 히포크라테스가 예술을 찬양한 것으로 잘못 알려져 있는데 “Life is short, Art is long”, 이 문장에서 Life는 인생이 아니라 ‘생명’, Art는 예술이 아니라 ‘기술’ 즉, 의학 기술로 번역되는 것이 맞다. 바보 온달이 정말 바보가 아니었다는 것을 논증하기 위해 당시 고려의 상황과 온달의 신분에 대한 추정으로 시작했다면 히포크라테스는 모두가 알다시피 의사였다는 것이 위 문장이 “인생은 짧고, 예술은 길다”가 아니라 “생명은 짧고, (의학) 기술은 길다”임을 논증하는 하나의 사료가 된 것이다. 이 같은 오류는 역사적 상식의 오류와 유사한 역사적 배경지식의 무지에서 비롯된 것이라고 할 수 있다(히포크라테스의 “Life is short, Art is long”의 오류에 대한 이해는 철학자 강유원을 통해 알 수 있었다.).

<작가와의 만남 1기 강우성>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
황금 물고기
J.M.G. 르 클레지오 지음, 최수철 옮김 / 문학동네 / 1998년 1월
평점 :
구판절판


라일라는 자기 삶의 여정이 나아갈 방향을 거침없이 결정하고 그 방향을 따라 행동한다. 라일라가 결정한 방향의 삶엔 예상하지 못한 수많은 “올가미와 그물”의 함정들이 있었다. 그러나 그 함정들을 예상하지 못했는데도 라일라가 황금물고기가 될 수 있었던 것은 라일라 자신의 ‘거침없는 결정과 끊임없는 행동’ 때문이었다. 모든 상황이 미리 예정된 것처럼 보이는 것도 라일라 자신의 결정과 행동 때문이었고 그것으로 라일라는 황금물고기가 될 수 있었다. 

   
  그 때 이미 나는 절제나 권위 따위를 전혀 존중하지 않았던 것 같다. 나는 어떤 난처한 일도 감수할 준비가 되어 있었다. 내가 나의 성격을 형성해나가고, 모든 종류의 규율에 불복하여 내 욕망만을 따르는 성향이 되고, 그리하여 차가운 눈빛을 얻게 된 것은 내 인생의 바로 이 시기 동안이었다.
 
   

라일라가 끊임없는 행동으로 헤어짐과 상실의 삶을 살지 않고 순간의 만족과 평온함에 안주했다면 라일라는 “아주 작고 하찮은 물고기”에 불과했을 것이다. 반복되는 상실에서 순간순간 잦아드는 정착의 유혹을 뿌리치고 올가미와 그물이 무성한 그곳으로 라일라는 나아간다. 그것은 어쩌면 라일라가 이렇게 생각했기 때문인지도 모른다.

   
  자주 벌어지는 그런 일들이 나를 무척이나 힘들게 했다. 이 세상에는 그 어디에도 평화로운 장소가 없었다.  
   


   
  그 때 나는 이 세상에 나를 위한 공간은 단 한 곳도 없다고, 그리고 앞으로 어딜 가든 그곳 사람들에게는 내가 나의 집에 있는 게 아닐 것이라고, 그래서 다시 다른 곳으로 떠날 꿈을 꾸게 되리라고 생각했다.
 
   

그리고 마침내 라일라는 스스로의 결정과 행동으로 여정의 끝에 도달한다.

르 클레지오는 인간의 삶이 끊임없는 올가미와 그물이 가득한 고통의 여정이라는 것을 보여준다. 그리고 그 고통의 여정에서 자기 자신 본연의 모습으로 다시 태어날 수 있는 방법은 거침없는 결정과 끊임없는 행동뿐임을 말한다. 작은 일이든 큰 일이든 모든 것이 마찬가지다. 한 마디로 보편적인 인간의 성질이라 할 수 있다. 자기 정체성에 대한 “근원으로의 회귀”는 자기 집 침대에서 자는 게 편한 것과 같은 문제가 아니라 자기 본연의 모습을 말하고 있는 것이다. 그리고 사람마다 자기 본연의 모습에 도달하는 방법은 다르고 스스로의 결정과 행동에 따라 달라진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여행할 권리
김연수 지음 / 창비 / 2008년 5월
평점 :
품절


여행할 의무

작가로서 항상 한계를 경험하고 그 한계를 넘어설 때 “작가”가 될 수 있다면 이 책은 여행할 “권리”가 아니라 여행할 ‘의무’를 말하고 있는 것이다. 작가는 한계(경계, 국경)를 넘어서야 할 의무가 있고, 인간은 그 존재의 가치 확인과 팔딱거리는 생명의 힘을 느끼기 위해 여행할 의무가 있다. 나는 이런 의무의 관점에서 작가 김연수의 여행에 대해 그리고 김연수 자신이 경계를 넘기 위해 어떤 문학론을 가지고 있는지 살펴 볼 것이다.


인간의 한계를 넘어서

그 결심이란 이제 저 입국게이트를 빠져나가면 내게 어떤 일들이 막 벌어질 텐데, 그리고 나는 그게 어떤 일일지 상상도 못할 텐데, 어떤 일들이 벌어진다고 하더라도 그 일을 있는 그대로 받아들이자. 절대로 넘겨짚지 말자. 인간성을 신뢰하자.

작가 김연수에게 여행은 한계의 극복을 위한 수단이며 작가가 되기 위한 방법이다. 2003년 중국 지린셩 룽징을 여행할 때 위와 같이 결심하고 입국장으로 나가자 바로 인간성을 신뢰해야겠다는 결심을 재확인해야 할 만한 일들이 벌어진다. 여행은 이전까지 자신의 생활양식과 관념을 벗어나 새로운 것들을 받아들어야 하고 그 새로운 것들이 자신의 예상 범위를 빗나가거나 어긋난다는 점에서 내면의 한계를 극복하는 하나의 수단임을 알았기 때문에 김연수는 위와 같은 결심을 할 수 있었던 것이다.

아스트리드와 겐게쯔의 문학을 이해하기 위해서 나는 피를 물만큼이나 묽게 만들어야만 한다. 그럴 때 나는 나와 비슷한 시기에 태어난 다른 공간의 작가로서 아스트리드와 겐게쯔의 소설을 이해할 수 있고, 또 그래야만 그들 역시 내 소설을 이해할 것이다. 그들도 나처럼 현대의 시기를 살아가고 있고, 다양한 인간적 문제를 대면하며 이를 언어 예술로 표현하려고 한다. 우리의 리얼리티는 바로 이런 맥락에서 소통해야만 한다.

김연수는 문학 또한 그 목적이 무엇이든 극복해야 할 한계로 보고 있다. 김연수는 민족주의에 사로 잡혀 국내용 문학을 생산하는 것이 그 한계를 넘지 못한 것이기 때문에 “피를 묽게 만들어야만” 했다. 애초에 문학은 인간을 위한 것이지 특정 지역을 위한 것이 아니라는 김연수의 문학론이다. 얼마 전 노벨문학상을 수상한 르 클레지오가 “지한파”로 불릴 만큼 한국에서 인기를 얻고 있는 것도 르 클레지오가 국내용 문학을 통해 제한된 독자를 염두에 두고 작품 활동을 하는 것이 아니라 세계의 모든 사람들을 향해 작품 활동을 하기 때문이다.

그리고 김연수는 작가로서 한계(경계)를 넘은(김연수의 표현대로라면 김연수 자신이 꿈꾸는 “문학이 가닿을 수 있는 가장 먼 곳, 천당과 지옥의 접경”을 경험한) 이상의 발자취를 따르기 위해 “보통 때 가격의 두 배에 달하는 비행기 표”값을 지불하면서 지금은 존재하지도 않는 일본 도쿄의 이상이 묶었던 하숙집을 찾았던 것이다.


김연수의 경계 넘기

작가로서 너무나 당연한 문제의식이자 창작 방식이라고 할 수 있지만 작가로서 문학의 한계를 넘으려는 김연수의 문학론을 한 가지 더 언급하자면 작품 활동의 원동력과 아이디어를 책에서만 찾는 방법을 넘어선 것이라 할 수 있다.

책은 가장 큰 원천이죠. 상상하게 만드니까요. 하지만 아무리 해도 책으로는 알 수 없는 부분이 있어요. 저는 그 자료들이 기술하지 않는 부분에 대해서 소설을 씁니다. 역사책에서 배제된 인간의 감정 같은…. 예를 들면 ‘전쟁에서 일본군이 나를 포위한다면 어떤 감정을 느낄까?’같은 의문들이죠. 그렇게 개인이 경험한 역사적 사건은 몸으로 밖에는 이해할 수 없어요.
(출처: http://blog.naver.com/w_wonho?Redirect=Log&logNo=60039512311)

위 출처의 글에 따르면 문학 계간지 <파라21>에 연재했고 얼마 전 출간된 작품 《밤은 노래한다》도 경계를 넘으려는 김연수의 시도가 담겨있고, 최근에는 “국경마저 무화시키는 소설을 구상”하고 있다고 전한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


3개의 상품이 있습니다.

검은 피부, 하얀 가면- 포스트콜로니얼리즘 시대의 책읽기
프란츠 파농 지음, 이석호 옮김 / 인간사랑 / 1998년 3월
15,000원 → 14,250원(5%할인) / 마일리지 430원(3% 적립)
2008년 11월 19일에 저장
구판절판
대지의 저주받은 사람들
프란츠 파농 지음, 남경태 옮김 / 그린비 / 2004년 8월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
2008년 11월 19일에 저장
구판절판
알제리 혁명 5년
프란츠 파농 지음, 홍지화 옮김 / 인간사랑 / 2008년 6월
10,000원 → 9,500원(5%할인) / 마일리지 290원(3% 적립)
2008년 11월 19일에 저장
품절


3개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
'협력'이 아니라 '이용'이지
콜래보 경제학 - 새로운 부와 네트워크를 창출하는 콜래보레이션 성공전략
데본 리 지음 / 흐름출판 / 2008년 10월
평점 :
절판


[서평단]

이 책에 따르면 기업들이 협력(Collaboration) 해야 하는 이유는 두 가지다. “잘게 쪼개져 더 나눠가질 것도 없는 시장의 이익을 장악하기 위해...새로운 시장을 만들어 파이를 키워 나눠먹”기, “소비자가 움직이는 모든 접점에서 그들이 원하는 라이프스타일을 제세하기”가 그 두 가지 이유다. 이 두 가지 이유가 이 책의 핵심이라 할 수 있다. 이 책에서 핵심을 제외하면 나머지 내용들은 시중에 빠르게 출간되었다 출간된 속도보다 빠르게 사라지는 여타 경제-경영서라는 이름을 달고 출간되는 책들과 같다.

“시장의 이익을 장악하기 위해”서 협력한다? 이익이 된다면 적과의 동침도 가능하다는 의미인가. 실상 협력은 기업들끼리 소비자 집단을 공유하는 것뿐이다. 파이를 키우는 것이 아니라 나눠먹는 것인데 나눠먹는다고 더 많이 먹을 수 있는 것은 아니다. 파이는 커지지 않기 때문이다. 핵심을 파헤쳐보면 ‘어떻게 잠재적 소비자를 기업 상품의 소비자로 만들 것인가‘라고 할 수 있다.

“콜래보노믹스“는 이전의 다른 노믹스들이 그랬던 것처럼 기업들에게 영원한 이익을 선사하지 못하고 사라질 것이다.

** 이런 책은 독자의 입장에서는 내가 이 책을 읽어야 할 사람인지, 이 책의 대상 독자인지를 생각해 보아야 하고, 출판사의 입장에서는 대상 독자를 분명하게 해야 한다.

** 저자는 한국계 여성이다. 저자가 한국계 여성이라는 것을 이 책을 출간한 흐름출판 홈페이지도 인터넷 서점도 각 언론사의 북 섹션도 아닌 개인 블로그를 통해 알게 되었다. http://maehok.tistory.com/366 저자는 책 속에서 “우리”라는 표현을 쓰고 한국 기업들의 상황을 예로 드는가 하면 삼국지를 예로 들기도 하는데 이름은 ‘데본 리‘다. “글로벌”한 시대엔 국적이 아니라 학력과 이력이 중요한지 모르겠지만 적어도 책 속에서 위와 같은 수사를 사용했다면 저자의 국적은 밝혔어야 한다.


댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. '협력'이 아니라 '이용'이지
    from oosung 2008-11-09 11:01 
    [서평단] 이 책에 따르면 기업들이 협력(Collaboration) 해야 하는 이유는 두 가지다. “잘게 쪼개져 더 나눠가질 것도 없는 시장의 이익을 장악하기 위해...새로운 시장을 만들어 파이를 키워 나눠먹”기, “소비자가 움직이는 모든 접점에서 그들이 원하는 라이프스타일을 제세하기”가 그 두 가지 이유다. 이 두 가지 이유가 이 책의 핵심이라 할 수 있다. 이 책에서 핵심을 제외하면 나머지 내용들은 시중에 빠르게 출간되었다 출간된 속도보다 빠르게