파란 시간을 아세요? 베틀북 그림책 49
안느 에르보 글 그림, 이경혜 옮김 / 베틀북 / 2003년 9월
평점 :
품절


파란 시간을 아세요?

언제나 어김없이 찾아오는 낮과 밤. 그 틈새에 새벽과 저녁이 있다. 낮과 밤은 어두워서든 밝아서든 그 강렬함으로 사람들에게 인식될 수 밖에 없다. 하지만 새벽과 저녁은 자칫 놓치기 쉬운 시간대, 그 짧음의 서러움으로 외롭게 스쳐 지나가는 인생들이다.

낮과 밤이 반복되는 것은 너무도 당연한 이치이어서 우리가 그것을 부담 없이 누리는 동안 파란 시간, 저녁은 그 이치를 깨지 않기 위해 좋아하는 연인을 두고도 부리나케 제자리에 돌아와야 했다. <파란 시간을 아세요?>는 우리의 삶은 우리가 미미하다고 생각하는 존재들, 너무 미미하게 여겨서 인식하지도 못하는 존재들의 희생 속에 영위되고 있는 것임을 보여주는 그림책이다.

마치 인형극의 소품을 연상시키며 외로움을 불러일으키는 그림은 파란 시간만큼이나 드라마틱하다. 골무를 쓰고 바늘로 목도리를 여미고 책을 들고 있는 저녁, 선택 받지 못해 틈새에 낀 존재가 되었지만 세상 큰 목소리들 속에서 그래도 빛나는 작은 목소리들의 다른 이름이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
태양의 전사 비룡소 걸작선 28
로즈마리 셧클리프 지음, 찰스 키핑 그림, 이지연 옮김 / 비룡소 / 2003년 1월
평점 :
절판


우리가 상상할 수 있는 과거의 끝은 어디일까? 로즈마리 셧클리프는 소년 드렘을 통해 청동기 시대 인간의 삶을 상상력으로 재현했다. 이 소설은 대양을 향해 끊임없이 열려 있는 언덕에 앉아있는 한 노인의 모습을 묘사하는 데서 시작한다. 그 노인은 아프리카에서 배를 타고 온 타누의 후손으로 지금은 금빛 살결을 가진 족속들에게 지배를 당하지만 과거 영화로운 시대를 잊지 않고 꿈꾼다. 대양은 인간들이 사는 땅들을 가로 막는 구실을 하지만 건너기만 한다면 그것은 가교이다. 언덕에서 노인이 바라보는 대양과 유럽에서는 메이플라워라고 불리는 아가위 나무가 같이 등장하는 것은 의미심장하다.

드렘은 한 쪽 팔을 쓸 수 없는 아홉 살 소년이다 소년은 3년간 소년의 집에서 전사가 되기 위한 시험을 거쳐 마지막에 늑대를 잡게 되었을 때 부족의 전사로 서게 된다. 석기 시대에서 청동기로 청동기에서 철기로 넘어가는 생활상과 공동생활체의 모습들이 멀게만 느껴졌던 과거를 눈 앞의 현실로 성큼 당겨 놓는다. 여인들이 베틀 앞에 앉아 있는 모습이라든가 가축을 키우는 모습등 식생활, 주생활, 의생활이 문학적으로 녹아 있는 작품이다. 그래서 초등학교 5,6학년이 읽는다면 교과와 관련해서도 매우 흥미있는 작품이 될 것이다.

외국문학을 읽힐 때 흔히 어린 아이의 부모들이 조바심을 느끼는 부분, 우리 아이의 정신의 서구 문명에 먼저 물들게 되는 것은 아닐까...사고의 편향성이 생기는 것은 아닐까 하는 부분에 기우가 없는 작품이다. 태고의 자연에서 한 소년이 통과의례를 거치고 어른이 되는 그 과정을 보면서 지금 현대를 살고 있는 우리 아이들은 어떤 것을 성인식으로 받아 들여야 하는지도 생각게 하고 싶다. 수렵과 채취로 먹을 것을 구하던 그 옛날은 사냥을 잘 하는 가를 검증 받고 신성한 자연의 힘에 복종하고 경외심을 갖는 것으로 어른임을 인정 받았다면, 지금은 어떤 것으로 어른임을 인정해주어야 하는 걸까... 우리 역사 이야기인 꼬마단군과 같이 읽으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바이바이 힘찬문고 33
이경자 지음, 시모다 마사카츠 그림, 고향옥 옮김 / 우리교육 / 2003년 12월
평점 :
장바구니담기


아이들에게 역사를 가르친다는 것은 참 어렵다. 내가 잘 모르고 있어서이기도 하거나와 초등학교 다니는 아이들의 관심사가 과거의 현실로 열려 있지 않기 때문이다. 이 책은 그런 의미에서 초등학교 5, 6학년이상에게 의미있게 다가갈 수 있는 성장동화이다.

시대를 1961년이라고 정확하게 명기해서 사실감을 높였고 그 안에서 구체적인 삶의 현실과 11살 소녀의 내면을 어렵지 않게, 정감있게 풀고 있어서 시대를 초월한 공감대가 형성된다. 일제시대에 어땠다는 가르치기 식의 말보다 자기 또래 아이의 삶을 통해 들여다 본 재일동포의 현실을 아이들에게 잔잔한 아픔과 감동을 주기에 충분하며, 역사적인 현실에 눈돌리는 계기를 줄만하다.

요즘 여기 우리 사춘기 아이들이 느끼는 고통은 외부와 내부의 갈등이라고는 하지만 지극히 개인적인 일에 국한 되어 있을 가능성이 높다.하지만 조선인으로 일본에 살아야 했던 소녀가 느꼈던 그 갈등을 책으로 읽으며 같이 느껴본다는 것은 아이들의 사고 확장에 도움을 줄 것이다.

가즈와 스나라는 두 소녀가 축이 되어있긴 하지만 이 책에 나오는 인물들은 하나하나가 우리 민족의 다른 얼굴들이다. 이 이야기는 식민지 시대의 고통을 고스란히 안고 이역에서 살아야 했던 재일조선인 마을에 대한 보고서인 것이다. 이렇게 말하니 이 소박하고 정감있는 동화가 너무 거창한 리얼리즘 다큐처럼 들린다. 그건 아니고, 책을 다 읽고 나면 우리가 왜 책을 읽는지 문학이 왜 존재하는지 우리는 왜 관심을 주위세계로도 돌려야 하는지에 대한 대답이 그냥. 스멀스멀 안에서 번져 나오는 듯한 느낌이 들기 때문이다. 이야기 책 안의 공간과 사람이 살아있는, 그래서 책장을 덮고 나서도 이야기가 계속되는 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
버드나무에 부는 바람 웅진 완역 세계명작 10
케네스 그레이엄 지음, 아서 래컴 그림, 공경희 옮김 / 웅진주니어 / 2003년 10월
평점 :
절판


'이 책 제목이 왜 버드나무에 부는 바람일까요?'
책을 읽던 5학년 딸아이가 불쑥 던진 말이다. 이 말은 책의 뒷부분 해설에도 언급되어 있지만 이 책을 읽고 시간이 지날수록 의미있게 와닿는 말이다.

세상은 뿌리 박힌 것과 떠도는 것의 조화로 이루어져 있다. 우리의 내면도 그러함을 그래서 이런 책들을 읽으며 위로 받으며 산다는 것을 부인하지 않으면서 아이와 속깊은 대화를 나누고 싶다. 이 책의 최대의 장점은 그렇게 끄집에 내어 이야기할 거리가 많다는 것이다.

먼저 이 책에 나오는 캐릭터들은 우리 주변에 있는 인간형들을 대변한다. 하지만 작가는 더 낫고 덜하다는 인식의 틀로 줄 세우기를 하지 않았다. 서로가 어떻게 배려하고 부족한 점을 채워 줄것인가를 얘기한다. 그런 작가의 시선이 책 전체에 포근하게 깃들여 있다.

또 자연에 대한 섬세한 묘사가 앞 못보는 아들의 위한 배려임을 알았을 때 책이 더 의미있었다. 아이들에게도 작가의 얘기를 미리 해주고 그런 자연적인 묘사들이 속깊은 애정에서 나온 것음을 알게 한다면 지루해하지 않고 읽을 수 있을 것이다. 세상의 이치와 살아가는 모든 것들과의 관계, 개성있는 주변인들과의 조화를 생각하며 읽기엔 초등5학년 이상에 적당하다고 할 수 있겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어린이를 위한 한국 명화 이야기
장세현 지음 / 삼성출판사 / 2003년 1월
평점 :
절판


우리 그림은 흔히 읽어야 한다고 한다. 그림에 담겨진 작가의 마음이나 시대의 풍속을 짐작해 본다는 뜻에서 그리 이야기한다. 낯선 것은 생소하고 생소한 것은 두렵고 어려워 보이는 것이 이치이다. 우리의 학교 교육은 우리 것을 감상하는 것은 물론 체험하는 것에 많이 인색했다. 세상이 많이 달라 졌다고 하나 학교에서 단소를 배우는 정도이다. 외국문물을 무조건 배척하는 것이 아니라 우리 우리 정신을 먼저 세우고 외국 문화를 알아가는 것이 순서이리라.

그래서 부모의 역할이 중요하다. 어린 시절부터 우리 문화에 자주 접하게 해주어야 하기 때문이다. 그래서 손잡고 현장 학습을 떠나 보지만, 무조건 국립 중앙 박물관에 데리고 간다고 아이가 우리 문화에 익숙해지는 것은 아닌 것 같다. 아는만큼 보인다는 말이 있다.우리 옛그림이 특히 그러하다. 자주 보면 정이 들고 정이 들면 그 속에 담긴 의미도 깨칠 수 있고, 적어도 우리네 정서를 공유할 수는 있다. 자, 그러면 우리 아이들에겐 우리 그림을 어떻게 감상하게 할까. 옛 그림이 있는 곳에 무조건 데리고 가서 그 앞에서 장황한 설명을 한다. 귀를 기울이는 아이들이 과연 몇이나 될까. 아이들에게 우리 그림을 익숙하게 하는 방편으로 '어린이를 위한 한국 명화이야기'를 활용해보자.

이 책의 내용은 풍속화, 산수화, 동물화, 민화와 불화, 문인화, 인물화, 사군자화의 일곱마당으로 나누어 한 마당에 대여섯화가의 그림을 제시하고 있다. 그림의 내용에 대한 쉽고 자세한 이야기에 곁들여 작가이야기나 문인화등의 전문용어에 대한 해설등 다양하고 아기자기한 구성이 어쩐지 고리타분할 것 같다는편견을 몰아낸다. 그림의 판형이 크고 글자도 커서 직접 보여 줄 수 없을 때 최선의 방법으로 쓸 수 있는 책이다. 사실 직접 그림을 보는 경우도 완전히 가까이 다가갈 수 없고 또 유리로 된 진열장안에 있어서 들이대고 보기는 어렵다.그런 갑갑함을 해소해주는 시원함도 있었다.

이 책이 비록 어린이를 위한 한국 명화 이야기이지만 우리 그림을 처음 보는 청소년 독자들에게도 권하고 싶고, 그래도 해설 읽기가 지루한 어린이들은 친절한 어른을 옆에 두고 이야기로 들여달라고 하는 것도 좋은 독서의 방법이 될 듯하다. 집안에 옛 그림 족자 하나를 걸어 줄 수 없다면 자, 이제 이 책을 곁에 두고 우리 그림을 항상 눈여겨 보게 하자. 그러면 우리 아이들은 정신이 살아 있는 개성있는 아이로 자랄 수 있을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo