샤라쿠 살인사건
다카하시 가츠히코 지음, 안소현 옮김 / 도서출판두드림 / 2008년 8월
평점 :
품절


미야베 미유키의 무거운듯한 가벼움,온다 리쿠의 몽환적 세계..

이러한 나의 기대를 이 작품은 여지없이 무너뜨렸다.
추리 소설하면 잔학하고 피가 튀는 장면을 상상하는데 이 ‘샤라쿠 살인사건’은 제목처럼 잔인한 살인 사건도 숨막히는 추리 장면은 없었다.

웬만한 일본 추리 작가는 알고 있고 그들의 작품은 거의 다 읽어보았다고 나름 자부를 했는데 이 ‘샤라쿠 살인사건’은 이러한 추리 소설도 있을 수 있다는 것을 보여주었다.

이 작품의 주요 모티브인 우키요에는 에도 시대에 발전하여 유럽의 화가들에게까지 영향을 끼쳤던 풍속화이다.
저명한 우키요에 학자인 사가 아츠시의 자살로 시작하는 이야기는 그의 라이벌인 니시지마 교수의 문하생인 츠다가 조문을 하면서부터 전개가 된다.
츠다는 사가의 조문에 참석했다가 수수께끼의 우키요에 화가 도슈사이 샤라쿠에 관한 단서를 발견하고 선배인 고쿠후와 그 단서를 쫒게 된다.
그 샤라쿠에 관한 설명과 에도 시대의 문화 예술에 관한 이야기가 이 책의 절반을 차지하지만 독자가 결코 지루하지 않게 풀어 나간다. 나머지 절반은 또 다른 죽음을 맞이하면서 결말을 또 다른 방향으로 이끈다.

솔직히 도슈사이 샤라쿠가 누군지는 아직도 모르겠다. 요즘 간간히 그가 조선에서 건너간 김홍도나 신윤복일지도 모른다는 이야기가 있지만 아니었으면하는 마음이다..

추리 소설을 좋아하던지 좋아하지 않던지 이 책은 쉽게 읽히는 책은 아니다.
쉽게 알아듣기 힘든 이름부터 시작해서 머리 속에서 그려지기 어려웠던 일본의 지명은 이 책을 내던져 버리고 싶게도 만들었다.

하지만 치밀한 구성과 후반부의 반전은 이 책의 또 다른 묘미라고 할 수 있을 것이다.
저자의 우키요에에 대한 풍부한 지식과 방대한 에도 시대의 미술사는 이 책에서만 느낄 수 있을 것이다.

‘우키요에 미스터리 3부작’중 첫 번째라니 아직 출간되지 않은 또 다른 작품을 기다리며 이제는 느긋하게 다시 한 번 이 책을 읽어보아야겠다..




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요코 이야기
요코 가와시마 왓킨스 지음, 윤현주 옮김 / 문학동네 / 2005년 4월
평점 :
품절


몇 년전 대한민국을 작게 들썩였던 한 권의 책이 있었다.
바로 가와시마 요코의 자전적 이야기 요코 이야기이다.
내가 이 책의 존재를 알았을땐 이미 절판이 된 상태였고 도서관에서조차 구할 수 없던 책이었다.
우연히 작은 도서관에서 이 책을 발견하고 그동안 읽고 싶었던 호기심을 풀 수 있었서 좋았던 기분도 잠시,읽어 내려가면서 느낀 불쾌감은 비단 나뿐만 아니라 이 책을 읽은 한국인들도 마찬가지라 생각한다.

내용면으로만 봐선 이 책은 요코란 여인의 자전적 소설임과 동시에 평화를 구하는 이야기임에는 틀림없다.
하지만 그 껍질을 벗기고 들어가니 개인의 거짓말을 넘어선 일본이란 나라의 추악성이 교묘하게 감추어져 있는 이야기이다.
풍족한 아이들에게 배고픔과 전쟁의 처참한을 가르쳐 주기 위해 이 책을 썼다는 저자의 이중성에 감탄을 금할 수 없다.
요코가 조선땅 북쪽의 나남에서 살 당시에는 분명 그들 일본인의 지배 아래서 조선인들이 고통을 받던 시절이었다.
조선인들이 굶주리고 추위에 떨며 지낼때 요코의 가족들은 군인이었던 아버지를 둔 덕에 일본의 비호를 받으며 풍족하게 지냈을 것이다.그래서 저자의 오빠도 일본군대에 지원을 하고..
그런데 일본이 전쟁에 지고 조선땅에 살던 일본인들이 위기에 처하자 가족과 조선을 탈출하는 과정을 그린 것이 이 책의 주요 내용이다.
철저히 침략자 일본인에 의해서 일본인의 시각으로 쓰여진 이 책은 역사적 가해자인 일본인을 피해자로 역사적 패해자인 한국인을 가해자로 서술하고 있다. 

이 책의 저자 가와시마 요코는 이 책의 서문에서 밝혔듯이 자신은 한국인을 사랑한다고 했다.
사랑한다던 한국인을 가와시마 요코는 이 책을 미국의 중학교에서 교과서로 채택하게 함으로 기만을 했다.-다행히 한인회와 학부모들의 노력으로 철회됐다고 한다.
전쟁에서 국민들 개개인은 피해자이다.요코도 그것을 이야기 하고 싶었겠지만 이렇게 역사를 왜곡하면서까지 책으로 내고 말로만 사랑한다던 한국인들에게 상처를 준 저자를 이해 할 수 없다.

일본인이 전부 다 나쁘지는 않다.특히 전후의 일본인들에게 전쟁의 책임을 묻는다는 것은 분명 무리이다.하지만 전쟁을 겪었던 세대는 기해자이던 피해자이던 정확한 사실을 알려 줄 의무가 있지 않을까한다.그런면에서 저자는 분명 그러한 의무를 다하지 않고 자신도 가해자의 일원이면서도 피해자라고 강변하는 것은 아이러니가 아닐 수 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[황금률] 서평단 알림
황금률 - 남을 배려하는 마음을 일깨워 주는
아일린 쿠퍼 지음, 정선심 옮김, 가비 스비아트코브스카 그림 / 두레아이들 / 2008년 2월
평점 :
절판


가끔 아이에게 해야될 것과 하지 말아야하는 것을 가르칠때 '왜 그렇게 해야 하는데요?'라는 질문을 받곤 합니다.그러면 조금이라도 쉽게 설명을 해보도록 애를 쓰곤 합니다..

이 책은 내가 아닌 남-즉,상대방을 생각하는 규칙을 할아버지가 손자에게 설명하는 형식으로 쓰여진 책입니다..

혼자서는 살 수 없는 사람이 다른 사람을 위해 양보를 하고 나에게 해가 되는 행동도 똑같이 남에게도 해가 된다는 도덕적 원리를  황금률이란 규칙으로 가르치고 있습니다.

한때 입장 바꿔 생각해보라는 가요의 가사가 유행한 적이 있었지요..그 말처럼 내가 그 입장이 되어보면 상대방이 원하는 것을 이해하게 되고 더욱 상대방을 배려하게 될 것입니다.

짧은 글에 변치않는 진리를 담은 이 책을 부모가 먼저 읽고 황금률을 실천하는 모습을 보여 준다면 그 모습을 보고 자란 아이들은 공정한 양보를 하고 밝은 아이들로 자라지 않을까 생각해 봅니다..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제국의 상점
리궈룽 지음, 이화승 옮김 / 소나무 / 2008년 1월
평점 :
구판절판



거대한 제국이었던 청나라를 몰락의 길로 이끈 것은 그들이 우대해주었던 서양인들에 의해서였다.서양인들이 무역의 대금으로 지불한 양귀비꽃은 그 아름다움만큼이나 중국인들의 정신을 갉아 먹었다.그리고 그에 항거해 일어난 전쟁은 중국을 서양 열강의 식민지 아닌 식민지로 만들고 유럽 열강의 배를 불리워주는 역활을 하였다.

17세기 청나라 강희제는 중국의 바다를 잠근 해금정책을 폐지하고 외부와의 통상을 전개했다.4개의 세관 중 월해관은 중국에 대한 무역을 희망하던 유럽의 무역선이 물밀듯이 밀려드는 곳이었다.청나라 정부는 안정적인 거래와 세수 확보를 위해 재력이 탄탄한 상인을 지정하여 외국 상인들과 거래를 할 수 있는 권리와 함께 세관을 대신하여 세금을 징수 할 수 있는 권리를 주었다.이들을 '양행'이라고 하는데 광주에는 13곳이 있어 13행이라 하였다.

이들 13행의 상인들은 나라의 허락을 얻어 외국 상인들과 통상을 하면서 일부는 거대한 부를 쌓으며 외국에 대한 경험을 축적하였다.차와 비단,도자기 등은 유럽 귀족 등의 눈과 귀를 사로잡았고 중국으로 한 번 출항을 하면 거대한 이익을 볼 수 있었다.그래서 유럽인들은 중국으로 향했고 광주에서는 13행의 상인들이 외국 상인들의 눈을 즐겁게 해주는 품목들을 내놓았다.그러나 중국에 대한 무역의물량이 커지자 그  대금으로 백은을 지불해야 했던 열강들은 자본이 빠져 나가는데 골머리를 싸매다가 밀수품의 일조인 아편을 물품 대금으로 지불하기까지에 이르렀다.그 아편이 중국의 곳곳에 뿌리를 내리자 열강은 인도 등 식민지에서까지 아편을 제조하여 중국에 뿌렸다.그리고 일어난 전쟁은 중국의 빠른 몰락을 불러왔다..

청나라는 만주족이면서도 철저한 중화주의에 물들어 있던 나라였다.그래서 청의 황제는 자국과의 무역을 황제가 오랑캐에게 베푸는 은혜정도로 생각했다. 광주에 정박하는 서양 선박들은 호기심의 대상이 되었고 그들의 호기심을 충족하는데 그치고 만 것이다.황제와 관리들의 수탈의 대상이 되어서도 끝까지 살아남은 행상의 일부는 지금도 그들의 상업 윤리를 지키고 있다고 믿고 싶다.

개혁의 바람을 타고 거대한 중국이 열리고 있다.그들이 쓰는 자원이 적은 양이 아니며 벌써 세계 자원이 폭등하고 있는 추세다.계산이 빠르며 천성이 상인인 중국인들이 중화주의가 아닌 중상주의를 꿈꾼다면 사라졌던 13행의 정신도 다시 살아나리라...

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불멸의 작가, 위대한 상상력 - 서머싯 몸이 뽑은 최고의 작가 10명과 그 작품들
서머셋 모옴 지음, 권정관 옮김 / 개마고원 / 2008년 1월
평점 :
절판


 


위대한 작가는 다른 위대한 작가를 어떻게 평가할까..

이 책을 읽기 전까진 적당한 비판을 동반한 칭찬 일색일거라고 생각을 했었다.

그러나 서머싯 몸은 역시 위대한 작가란 어떠한 생각을 가져야 한다는 것을 보여 주었다.

그가 뽑은 10편의 작품들은 사실 위대할 수도 있고 아닐 수도 있다.

글의 좋고 나쁨은 읽는 이의 주관이라고 생각한다..
사실 플로베르의 보봐리 부인은 나도 읽다가 중간에 덮었지만 에밀리 브론테의 폭풍의 언덕이라던지 톨스토이의 전쟁과 평화는 몇 번이고 읽었던 작품이었다.

위대한 작가와 작품이라고 몸이 선정한 10명의 작가와 그들의 대표작들은 천재가 쓴 불멸의 작품들이다.

이 책이 그나마 읽기 편했던 점은 몸이 천재 작가들을 칭찬 일색이 아닌 철저한 자료 조사를 거친 비평과 함께 줄거리 소개가 아닌 작가의 생애를 소개하여 작품을 좀더 쉽게 이해 할 수 있게끔 하였다는 점이다.소설을 놀이로 즐기고 즐기면서 읽자고 하였다.소설이 독자에게 즐거움을 주지 않으면 그 소설은 그 독자에게는 무가치 한 것이라며 그런 점에서 독자는 가장 위대한 비평가라고 하였다.비평가가 아무리 뛰어난 소설이라고 하여도 그것을 읽는 독자가 즐겁지 않다면 그것은 무가치한 것이라고 쏘아붙인다.

몸이 선정한 이 10명의 작가와 작품이외에도 독자가 스스로 선정한 불멸의 작품이 있을 것이다. 기록된 모든 것은 영원불멸한 것이다라는 말을 새기며 이 책의 책장을 덮는다...










댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo