안전지대 특유의 서정적인 멜로디를 품은 푸른 눈의 엘리스
발표 된지 십 여 년이 넘은 노래지만, 지금 들어도 시대에 뒤쳐지거나 하지 않는 매력 있는 노래인 것 같다..
날씨가 흐리거나, 우울한 날 따라 불러보면 한결 위로 받는 느낌이 들기도 한다..
碧い瞳のエリス (푸른눈의 엘리스)
無くした夢は靑い海の色
나꾸시타 유메와 아오이 우미노 이로
あなたにそっとうち開けたい
아나타니 솟토 우치 아케타이
一人きりを忘れるように
히토리키리오 와스레루 요우니
どんなに悲しいことも私に傳えて
돈나니 카나시이 코토모 와타시니 쯔타에떼
あなたの瞳のエリス見つめ返して
아나타노 히토미노 에리스 미쯔메카에시떼
泣きたい夜に開く古い箱
나키타이 요루니 히라쿠 후루이 하코
少女でいれば叱られない
쇼-죠데 이레바 시까라레나이
戀のために髮を切る日は
고이오 타메니 카미오 키루히와
淚 運ぶその風が敎えてくれるよ.
나미다 하코부 소노카제가 오시에떼 쿠레루요
あなたに會うためだけに生まれた來たと
아나타니 아우타메다케니 우마레타 키타토
初めて聞いた聲が懷かしい
하지메테 키이타 고에가 나쯔카시이
思いでよりも暖かくて
오모이데요리모 아따따카쿠떼
二人きりで眠れるように
후타리키리데 네무레루요우니
見つめてかなえる願い言葉は無くても
미쯔메테 카나에루 네가이 고토바와 나쿠테모
あなたに會うためだけに優しくなれる
아나타니 아우타메다케니 야사시쿠 나레루
どんなに悲しいことも私に傳えて
돈나니 카나시이 코토모 와타시니 쯔타에떼
あなたの瞳のエリス見つめ返して
아나타노 히토미노 에리스 미쯔메카에시떼
Your lost dream, sea-blue in color,
now softly unfolds to you
You're alone, as if to forget
Share your sadness with me
Deep within your eyes, learn to see again
You wanted to cry on that night--Though you, a woman, want to
open the old treasure chest, you do not begin
It was for love that you cut your hair that day
That wind, carrying your tears, has taught me to give!
I was born only to be with you
For the first time, you listened to the fondly-remembered voice
With that memory, you become warm
Alone together, as if to sleep
You must see to grant your wish--words don't matter
I become gentle only to be with you
Share your sadness with me
Deep within your eyes, learn to see again