1. 코지 판 투테 이야기

모짜르트와 다 폰테의 마지막 공동작품으로서 인간 감정이란 실재를 현학적으로 시험하고 있는작품 <여자는 다 그런것>(코지 판 투테 ; 1790)은 당시의 나폴리를 배경으로 하고 있다.

자기 연인들의 정절을 시험하기 위하여, 페르난도와 기예모는 군인으로 전쟁에 참가하게 되었다고 꾸며댄다.

물론 금새 변장을 하고 돌아온다.
그들의 친구인 노 철학자 돈 알퐁소는  그녀들을 돌봐주기 위해 남는다.

노인과 두 여인은 출전하는 사람들이 얌전한 바다와 부드러운 바람을 타고 항해하기를 기원하며 삼중주 <부드러운 바람>을 부른다.



2.  연주에 관한 정보


     COSI FAN TUTTE (Mozart ; De Ponte)
     Soave sia il vento
     Lucia Popp (Fiordiligi), Brigitte Fassbaender (Dorabella)
     Tom Krause (Alfonso)
     Vienna Haydn Orchestra / Istvan Keresz
     Recording in 1971



3. 蛇足


실제로 오페라의 줄거리는 너무 단순하다 못해 유치하다.
두마리의 토끼를 한꺼번에 잡기는 쉽지 않은 일은 자명한 일..

오페라는 노래, 연기, 춤을 함께 보여줘야 하는 종합 예술 중에서도 특히 노래에 치중하는 부분이 많기 때문에 줄거리나 드라마틱한 면의 비중이 덜 한데 대한 관객들의 너그러움이 얼마는 필요한 분야인듯..

하지만 그럼에도 불구하고 감동이 배가될 수 있는 요소는, 오페라는 음악이 너무 아름답다는것.
그 어떤 음악보다 극한 감정으로 몰고 갈 수 있는 호소력이 풍부한 분야라는것.

나는 실제로 그 유치찬란한 오페라를 보면서 뭉클했던 경험이 한두번이 아니었다..
기승전결이 너무나도 명확한 스토리에 불만을 품고 있다가도 이런 아름다운 곡이 나오고,
가수가 간절하게 노래를 부르면, 그 모든 비평이 한 순간에 사라지고 마는 것이다.

루치아 폽을 특히 좋아하기도 하지만, 이 곡은 너무 평온한 아름다움을 선사한다.
평온하라..평온하라..... 내가 지켜줄테니... 뭐 이렇게 말하고 있는것 같지 않은가?

가사는 전혀 엉뚱하겠지만..^^



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

죠니미첼을 처음 알게 된건 97년 여름이었어요.
호주 여행 중이었는데 한 친구가 매일 아침 그녀의 목소리를 들려주었죠.
처음 들었을때 그녀의 목소리는 너무나도 서정적이었으며, 그 무엇에도 개의치 않는 자유로움이 녹아있었어요.
귀국후 그 아침목소리가 그리운 저는 곧 그녀의 음반을 구입했고,
좋아하는 뮤지션에 그 이름 하나를 더 넣었답니다.

호주 출신이 아닌 (호주에서 접했기 때문에 호주인인줄 알았음)
캐나다 출신의 싱어송 라이터인,
정통 포크 뿐만이 아닌 재즈와 블루스를 접목한 포크로 비평가나 팬들에게 조차 인정받은,
"For free"나 "Both sides now"뿐만 아닌 주옥같은 곡을 쥬디콜린스에게 선사한,
자신의 쟈켓그림을 직접 그리는 화가이기도 한
죠니미첼의 노래 한곡 들어볼까요? ^^



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

자유의 목소리 Joan Baez
사색의 목소리 Joni Micheall
지성의 목소리 Judy Collins

포크계의 삼대 디바의 목소리를 좋아한다.
그들은 너무나도 닮아있지만 각각 자기만의 색이 있다.

그 목소리에서 얻는 감흥은 "깊이"에 대한 것이다.
어디에서 어디까지일것 같다라는 추측을 허락치 않은 측정할 수 없는 깊이.

인간에 대한 이해와 자연에 대한 융화와 세계에 대한 포용.
그리고 진솔함, 자애로움, 관조적 시각.

이 모든 것들을 포함할 수 있는 목소리를 가지고 싶다는 소망을 슬그머니 내려놓는다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

96년 일본 여행을 가서 마음 시린 TV 드라마를 봤다.

말 못하는 화가 (도요카와 에쯔지)와 배우 지망생 (토키와 다카코)의 사랑 이야기를 그린 '愛してると言ってくれ' (아이시테루토 잇테구레 : 사랑한다고 말해줘)

내용도 근사했고, 도요예츠도 너무 멋있었고, 폭발적인 인기를 구가했던 드림스 컴트루의 이 노래도 절절했던 기억이 난다.

후에 도요카와는 '러브레터'에서 다카코는 '성월동화'에서 다른 사람이 되어 있는 모습을 볼 수 있었다..








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

안전지대 특유의 서정적인 멜로디를 품은 푸른 눈의 엘리스
발표 된지 십 여 년이 넘은 노래지만,

지금 들어도 시대에 뒤쳐지거나 하지 않는
매력 있는 노래인 것 같다..
날씨가 흐리거나, 우울한 날 따라 불러보면 한결 위로 받는 느낌이 들기도 한다..




碧い瞳のエリス (푸른눈의 엘리스)



無くした夢は靑い海の色
나꾸시타 유메와 아오이 우미노 이로
あなたにそっとうち開けたい
아나타니 솟토 우치 아케타이
一人きりを忘れるように
히토리키리오 와스레루 요우니

どんなに悲しいことも私に傳えて
돈나니 카나시이 코토모 와타시니 쯔타에떼
あなたの瞳のエリス見つめ返して
아나타노 히토미노 에리스 미쯔메카에시떼

泣きたい夜に開く古い箱
나키타이 요루니 히라쿠 후루이 하코
少女でいれば叱られない
쇼-죠데 이레바 시까라레나이
戀のために髮を切る日は
고이오 타메니 카미오 키루히와

淚 運ぶその風が敎えてくれるよ.
나미다 하코부 소노카제가 오시에떼 쿠레루요
あなたに會うためだけに生まれた來たと
아나타니 아우타메다케니 우마레타 키타토

初めて聞いた聲が懷かしい
하지메테 키이타 고에가 나쯔카시이
思いでよりも暖かくて
오모이데요리모 아따따카쿠떼
二人きりで眠れるように
후타리키리데 네무레루요우니

見つめてかなえる願い言葉は無くても
미쯔메테 카나에루 네가이 고토바와 나쿠테모
あなたに會うためだけに優しくなれる
아나타니 아우타메다케니 야사시쿠 나레루

どんなに悲しいことも私に傳えて
돈나니 카나시이 코토모 와타시니 쯔타에떼
あなたの瞳のエリス見つめ返して
아나타노 히토미노 에리스 미쯔메카에시떼





Your lost dream, sea-blue in color,
now softly unfolds to you
You're alone, as if to forget
Share your sadness with me
Deep within your eyes, learn to see again
You wanted to cry on that night--Though you, a woman, want to
open the old treasure chest, you do not begin
It was for love that you cut your hair that day
That wind, carrying your tears, has taught me to give!
I was born only to be with you
For the first time, you listened to the fondly-remembered voice
With that memory, you become warm
Alone together, as if to sleep
You must see to grant your wish--words don't matter
I become gentle only to be with you
Share your sadness with me
Deep within your eyes, learn to see again

 


 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기