아니, 이게 무슨 영어야?! - 맨날맨날 틀리는 그 영어만 고치면 영어가 된다!
Chris Woo.Soo Kim 지음 / GenBook(젠북) / 2007년 4월
평점 :
절판


결론부터 말하자면 재밌다. 어려운 영어공부가 아니라 정말 재밌는 영어공부다.
 
책 디자인을 잘 따지는 나에게 통일되지 않은 각 본문들의 디자인이 좋았다. 하지만 목차에 있는 Part별로 큰 제목들 1,2,3,4가 본문 내용 위에 적혀있는 제목과 달랐고 목차가 너무 산만했다. 좀 더 깔끔한 목차가 였다면 좋았을껄..

이 책에서는 우리가 쓰는 영어단어들이 어떻게 잘못되고 어떻게 써야하는지를 가르쳐준다. 팬시점이 없는 미국. 드라마가 아닌 TV Show가 존재하고 개그맨은 없지만 코미디언이 있으며 돈가스는 한국에서만 있는 음식이다. 러시아어 ,프랑스어 ,불어등 많은 나라 언어에서 따온 우리나라말들.. 나도 빌라에 살지만 미국에 빌라에 사는 사람과는 다르다. 미국에는 c.c, M.T, sf가 없다. 사이다를 데워먹으면 어떻게 될까?

좋은점이자 단점은 영어회화나 본문에서 해석이 없다는 것이다. 직접 해석을 하면서 단어도 알아가고 왠지 공부하는 듯한 느낌을 받았다. 문법까지 더해서 영어공부를 재밌고 유익하게 한 것 같다. 미국 음식문화, 가족, 아파트 동호수, 직급(한글 직급도 제대로 몰랐는데 이참에 확실히 알게됐다)을 이루는 단어들까지 많은 것들을 알았다. 영어공부도 하면서 다른 영어책에는 없는 미국의 많은 문화들도 알 수 있었다. 미국문화와 영어도 배웠지만 우리가 참 출처를 알 수 없는 이상한 외래어를 많이 사용한다는 생각을 했다. 그리고 많은 곳에서 영어가 잘못 씌이고 있다는 점에서 조금 부끄러웠다. 특히 대기업의 문구들이 전부 문법에 틀렸다는 것이 세계화 시대에 낯 뜨거워지는 일이 아닐 수 없다. 영어를 배우는 것도 좋지만 정말 올바른 한글, 올바른 외국어 차용이 중요하다는 것을 깨달았다. 영어공부를 위해 책을 읽었지만 결론은 다른나라에서 건너 와서 어느새 틀린 표현들이 되어버린 말들을 쓰지말자였다. 영어 공부를 하는 사람에게도 좋은 책이지만 영어를 쓰는 사람을 대해는 직업을 가졌거나 미국에 오래동안 살게 될 사람들도 읽으면 많은 도움이 될 것같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo