브로크백 마운틴 책과 영화를 보고 내가 하고 싶었던 이야기를 오늘 문득 만났다.

 

작가와 얘기를 했고 원작에 충실하기 위해
그뤼오씨와 아주 오래 얘기를 했지요.
영화로 만들겠다고 정한 때가
아직 제가 영화비평가로 활동하던 시기였어요
그때 저는 오렌쉬와 보스트의 각색에
비판적이고 격렬한 태도를 취했죠

그들의 각색은 <육체의 악마>나
<적과 흑>과 같은 소설을 정해
1시간 반짜리 28신을 만들자고 하면
그렇게 만드는 작업이었으니까요


결국 그건 소설을 연극작품으로 만드는 거죠
소설의 요지가 사건에 있다면 괜찮아요
하지만 소설의 요지가 문구와 시적 표현에 담겨 있다면
책을 완전히 바꿔야 해요

<육체의 악마>는 형용할 수 없는 이미지가 많이 담겨 있죠
이런 소설의 각색은 형식측면에서 멜빌과 꼭또가
<앙팡 테리블>에서 시험해 봤던 양식이 좋을거 같아요
일종의 영화로 찍은 소설이라고 할까요
연극 무대 씬이 아니라
대사와 연기가 있는 씬을 넣고
나레이션과 코멘트를...
중간중간에 넣는 거죠.

이 아저씨가 그랬다.
프랑수와 트뢰포다.


트뢰포가 말한 방법만 있는건 아니라고 생각하지만,
브로크백마운틴은 이안 감독의 애니프루의 작품에 대한 독후감이라고밖에 생각되지 않는, 그것도 굉장히 길고 지루한.

영화만 본 내 친구는, 여자들이 기구하더만, 여자들을 주인공으로 영화만들지. 라고 했다.

'그럴 수도 있겠지. 근데, 브로크백 마운틴은 '와이오밍 스토리즈' 라는 와이오밍에 관한 단편들 모음집의 마지막 작품이거든. 영화만 보면 시시하고, 평범하고, 상투적일지도 모르지만, 업다이크가 '세기의 단편'이라고 찬사했던 '벌거숭이 소' 의 첫문장에서부터  '브로크백 마운틴' 의 마지막 문장까지를 읽으면, 그 사이의 단편들이 뭔가 엄청난 폭풍같은 감동으로 화악 밀려온다니깐. 와이오밍이라는 척박한 대자연. 다른 세계. 우리가 지금까지 몰랐던 곳, 혹은 오해했던 곳이 적나라하게 펼쳐지고, 그걸 애니 프루는 굉장히 절제되고 섬세한 문장으로 표현해 냈거든'


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기