내가 사랑한 시옷들 - 사랑, 삶 그리고 시 날마다 인문학 1
조이스 박 지음 / 포르체 / 2020년 3월
평점 :
구판절판



이 세계의 무게는 사랑이다. 고독이라느 짐을 지고, 불만족이라는 짐을 진 채 그 무게, 우리가 짊어진 그 무게는 사랑이다.

내가 사랑한 시옷들 중

이책의 저자 조이스박은 서강대학교 및 동대학원에서 영문학을 석사까지 전공한 후 영국에서 TESOL을 전고으 한국 외국어대학교에서 박사과정을 수료했다. 현재 대학에서 교양영어를 다른교육기관에서 영어 교수법과 영문학을 가르치고 기업체에서 다양성 강연을 하고 있다.

이책 <내가 사랑한 시옷들> 속에는 고전과 현대의 명시들이 들어있다. 30편의 명시들을 사랑,사람, 그리고 시라는 시옷들로 ,각각의 주제별로 시인들을 나누고 시인들의 문장들을 조이스박의 해석으로 풀어냈다. 1부 사랑의 언어, 2부 존재의 언어 , 3부 삶의언어 라는 주제로 이루어져있다.

시를 소개하기전 시인들의 소개글이 짧게 있다. 시인들의 모습들을 스케치로 그려내었다.

'세상에는 나를 다독이는 수많은 시옷이 존재한다. 누군가는 술로 누군가는 쇼핑으로 누군가는 사랑으로 흔들리는 마음을 달랜다 ' 책소개글 중

시읽기는 시인의 삶이 빚어낸 말의 흔적을 따라가는 것이고 말의 흔적을 따라가다 보면 그 시에 사용된 언어에 대한 궁금증이 생기기 마련이다.

이부분을 보고 나는 공감이 되었다. 시라는 장르가 좋은 이유를 설명하는 문장이었기 때문이다.

시인의 삶을 글로 만날 수 있고 시인의 말의 흔적속에서 또다른 의미들을 만날 수 있기 때문이다.



영시로 배우는 영어 , 시집이라고 생각하기에는 많은 영어의 문장들

영어공부를 할수 있는 책이라고 아니면 시집이라고 생각하기엔 애매한 장르의 책이지만,

영시속에서 특유의 문장들을 만날 수 있었고 이런문장은 이렇게 번역해야하는 구나 , 라며

좋은 시도 만나고 영어공부까지 할수 있는 일석이조의 시간이었던것 같다.

THAT I did always love, i bring thee proof: That till I love I did not love enough.


늘 사랑했다는 증거를 당신에게 가져옵니다 사랑하기 전까지 난 제대로 사랑하지 않았으니까요.

-에밀리 디킨슨

인간은 숲을 거쳐 가는 여정을 걸을 뿐, 숲에 거하는 존재가 아니다. 우리는 감각적인 쾌락만 느끼는 게 아니라 추상적인 행복도 추구한다. 동물과 달리 인간은 고개를 들어 하늘을 보고 감탄할 수 있는 눈을 가졌다. 인간의 사랑스러움은 나무에 절대 부딪히지 않으려는 모습이 아니라, 나무에 부딪혀 혼돈에 휩싸이더라도 가려진 하늘에서 별이 빛나고 있음을 아는 것에 있다. 시와 같이 인간의 이야기는 부딪힘에서 끝나지 않는다. 시는 써지고, 우리는 시를 읽을 것이며, 시는 우리들 마음에 새겨질 것이다. 하늘에 별이 있다고 말하는 시를 만나면 우리는 하늘의 별을 우러러볼 것이다.

/p.285

#내가사랑한시옷들 #조이스박 #죽기전에읽어야할명시산책 #포르체 #쌤앤파커스4기 #책스타그램 #북스타그램 #30편의명시 #고전현대시 #영어시 #명시 #날마다인문학1




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
귀찮지만 행복해 볼까 - 번역가 권남희 에세이집
권남희 지음 / 상상출판 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


이 책의 저자 권남희는 일본소설좀 읽었다는 사람들은 다 아는 일본소설 번역가 이다 .

유명 일본 소설 10권중 절반은 '권남희' 라는 이름이 적혀 있을 것 같다.

주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토, 무레 요코, 미우라시온,요시다 슈이치등 유명일본작가의 작품들을 번역했다. 일본문학하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준 번역가이다.

일본 문학의 팬이라면 믿고 보는 번역가로 입소문이 자자하다.

그가 이번엔 자기의 이야기를 담은 진솔하고 유쾌한 에세이를 출간했다.

<번역에 살고 죽고> 이후 8년만이라고 한다. 작가 특유의 위트있는 유머와 말장난같은 문장들이 읽는 내내 재미있게 다가온다. 꾸밈없이 자신의 모습을 털털하게 보여주며, 독자들을 이책속에 빠지게 만드는 것 같다.

목차는 총 6장으로 이루어져 있다.

1장 하루키의 고민상담소

2장 잡담입니다

3장 남희 씨는 행복해요 ?

4장 자식의 마음은 번역이 안돼요

5장 신문에 내가 나왔어

6장 가끔은 세상을 즐깁니다

1장에서는 무라카미 하루키와의 인연과 그 속의 에피소드를 담았다.

무라카미 하루키와의 절친인 안자이미즈마루의 타계소식을 들은 작가의 생각과, 무라카미 하루키가 노벨상의 예비 후보로 올라가던 해에 벌어진 번역가와 작가와의 무언의 에피소드 등 하루키의 고민상담을 이용한 번역가 의 이야기가 담겨있다. 3장까지는 번역가로 일하며 번역일을하면서 생각 에피소드를 담고 있다. 작가들의 가치관과 작가들과의 에피소드를 담으며 내가 모르고 있던 일본 유명작가들의 이야기를 간접적으로 읽을 수 있었어서 좋았다.

4장-6장은 번역가 권남희가 아닌 사람 권남희로써 가족과의 에피소드를 그려냈다. 그리고 마지막 6장은 여행을 하며 느낀 소소한 이야기를 담았다.

자신의 경험담을 재미있게 이야기하기도 하고, 그러면서 자신의 생각들을 알려주기도 하고, 인생을 살면서 작가가 경험했던 일들을 작가만의 시선에서 생각들 속에서 독자들에게 감동과 위로를 선사한다.

<귀찮지만 행복해볼까>라는 책은 소탈하고 유머러스하게 이야기가 이루어져있지만 번역가로서의 그녀의 삶은 여유롭고 우아하지 않았다. 28년간 문학을 번역해오며 늘 마감에 쫓기고 아이를 키우며 집안일을 병행하며 눈코뜰새 없이 바빴고, 눈을 떠보니 28년이 지나있었다고 한다. 번역을 꿈꾸는 사람들에게는 번역가를 추천하지 않는다고 하면서도 자신의 <번역에 살고 죽고>를 읽고 번역가를 꿈꾼 사람들에게 반대로 작가님이 위로를 받으시기도 한다.

이책을 통해서 자신의 이야기를 솔직하게 보여준다. 번역가로서 오래 일해왔으면 뭔가 멋있게 보이려고 하기도 하고 , 무게를 잡을텐데 그냥 소탈하고 유머러스하게 아이를 키우며 집안일을 병행하는 번역하는 아줌마의 삶을 보여준다. 그래서 좀더 친근하게 다가온거 같기도 하다. 책 제목도 무겁고 딱딱하지 않은 것도 이 이유인것 같다.


신문 문화면에 내 소설이나 인격을 까는 글이 실리면 기분이 좋지 않지만, 그래도 사회면에 성폭행범이나 뭐 그런 범죄자로 실리는 것보다 훨씬 낫잖아요 ? /p.032

그 많고 많은 책 중에 서로의 책이 마음속에 포스트잇처럼 붙어 있다는 게 신기했다. 게다가 내 책은 나온지 오래 됐고, 그녀의 책은 자그마한 독립서점 한 코너에 꽂힌 것이어서 서로 접하기도 어려웠을 것을 .메일을 받은 이듬해에 은비 씨를 만났다. /p.073

내가 싫어하는 사람은 오조오억 명이더라도 나는 누군가가 싫어하는 오조오억명에 들어가기 싫은 게 사람의 마음. /p.085

" 나를 믿으세요. 나를 믿어야 사진이 예쁘게 나와요."

아아, 기사님, 기사님을 못 믿는게 아니에요. 내 얼굴을 못믿는거지. /p.115

살아가면서 변하지 않는 관계는 없다. 그러므로 누군가에게 오랫동안 좋은 사람으로 기억될 자신이 없다. 학교다닐때는 화장실 같이 갈 친구, 도시락 같이 먹을 친구, 그런 친구 관계가 절실히 필요했지만, 점점 아무런 관계를 맺지 않아도 사는데 불편이 없다. 그래서 귀차니스트인 나는 쉬이 관계를 끊는다. 이러다 세상과도 관계를 끊을 기세다./p.167

#번역가권남희에세이집 #귀찮지만행복해볼까 #번역가 #권남희 #일본문학번역가 #상상출판 #책스타그램 #북스타그램 #서평 #서포터즈 #도서 #책추천 #에세이추천 #믿고읽는번역가 #위로공감의문장 #책속한줄 #일상 #공감

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나를 믿으며 살아도 괜찮아요 - '다르게 살고 싶다'고 생각한 마흔 즈음부터
히로세 유코 지음, 박정임 옮김 / 인디고(글담) / 2020년 3월
평점 :
절판


오늘의 나, 내일의 나 모두 잘지냈으면 좋겠습니다.
이 책의 저자 히로세 유코는 수필가이자 편집자 이다. 마음과 몸, 하루하루의 시간, 먹는 것, 사용하는 것, 사람과의 만남, 눈에 보이는 것, 보이지 않는 모든 것들을 소중하게 여기며 글로 남기는 일을 하고 있다. 저서로는 『할 수 있는 것부터 시작합니다』 『이 세계에 오신 것을 환영합니다』 등이 있다. 한국에 출간된 책으로는 『어쩌다 보니 50살이네요』 『이제 좀 느긋하게 지내볼까 합니다』가 있다.

나이가 들어가면서 자신감을 잃는 나 자신,
함께 나이가 들어가는 내 곁에 있는 사람들에게
자신의 삶을 응원해주고 지금까지 잘살아왔다고 위로해주는 책이다.

저자 히로세유코가 새삼 자신의 나이가 중년임을 깨닫고 맞이하는 마흔즈음의 이야기를 담았다.

나도 새삼 나이가 들어가는 것에 대해 생각해보는 시간이 되었던것 같다.
그러면서 그동안 나는 나를 내 인생의 중심이아닌 나이외의 사람들에게 중심이 되어 살아갔던것 같았다. 이책에서는 지금의 나에게 오롯이 집중하자고 말한다.

하고싶은 일이 있으면 일단 시작해보고,
우울한 감정이 들고 싶으면 참지말고 울고,
나의 시간을 나의 인생을 사랑할 수 있도록 나에 대해 좀더 집중하며 살아야 겠다고 느꼈다.


-
시간을 들이고, 경험하고, 알아간다는 것.
그것이 '깨달음' 으로 이어집니다.


그 장소에서 그 사람과 함께하면서 '좋아,즐거워' 하고 느낄수 있다면 그 사람은 같은 생각을 하는 사람일 것입니다. /P.75

인생을 즐기라는 말이 있지만, 나는 ‘사랑하자’고 생각합니다. 나의 인생을, 나의 시간을 사랑하자고. 사랑할 수 있도록 하자고 말이지요. /p.155


#힐링 #내나이 #삶 #믿음 #선물책 #나를믿으며살아도괜찮아요 #글담출판사 #인디고서포터즈 #에세이 #책스타그램 #북스타그램 #책추천 #인생도서 #도서추천 #힐링책 #위로글귀 #문장 #공감

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조용한 아내
A.S.A. 해리슨 지음, 박현주 옮김 / 엘릭시르 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


 

책 표지의 사진에 이끌려 읽게되었던 이책은 , 사회적으로 성공하고 아름다우며 헌신적인 아내 이며 아들러 연구자로서 심리상담가로 일하는 조디와 그녀의 남편인 건축사업가로서 야먕을 하나씩 이뤄가는 토드의 이야기이다.

겉으로는 아무렇지 않고 행복해 보이는 20년이나 된 부부사이이지만 , 내면을 들어가보면 끝없이 하는 외도를하고 바람을 피는 토드의 삶이 숨겨져 있다. 그녀는 그의 그런면을 모두 용서했다. 표면적으로 나마 평온한 생활을 유지하기 위해 , 하지만 이제 더이상 그러지 않으려고 한다. 남편을 죽일 살인자가 되기로 마음을 먹기까지 그녀의 마음속에는 무슨일이 일어날까, 그리고 그녀는 바램대로 남편을 죽일수 있을까?

책을 읽다가 문득 표지를 보았을땐 조디가 이책을 읽는 나에게 '나는 모든것을 알고 있지만, 아무것도 말하지 않을것이다.' 또는 '내가 남편에 대해 무슨 생각을 가지고 있는지는 아무에게도 말하지 않을것이다' 라는 표정을 짓는것 같았다.

그 여자 '조디' , 그 남자 '토드' 의 등장인물 본인들의 감정으로 이야기가 전개되는 것이 아닌 주변 상황 을 통해 간접적으로 인물들의 감정들을 보여주는 방식으로 그녀와 그에 대해 번갈아가며 이야기가 전개되어서 뭔가 좀 더

심리적으로 공포감을 형성시켜주었던 것 같다. 내용자체의 표현으로 공포감을 형성하는것이아닌 사람의 심리를 활용해서 분위기를 조성해주는 방식에 대해 감탄했다.

아니나 다를까, 이책의 저자인 A.S.A. 해리스는 심리학과 철학을 공부했고, 1995년 무렵 소설로 관심을 돌려 범죄소설 습작을 쓰기 시작했다. '동물권리'에 대한 탐정소설을 쓰다가 다음으로 바로 이어쓰기 시작한 소설이 이 <조용한 아내>이다. 등장인물이 자기 감정을 직접적으로 말하는 대신, 주변 환경에 대한 서술을 통해 인물의 감저적 변화를 전달하고, 무엇보다 꾸준히 단련된 글솜씨는 심리 스릴러라는 색다른 장르에서도 힘을 잃지 않고 그녀의 심도 깊은 고찰을 독자들에게 효과적으로 전달했다. 하지만 안타깝게도 수전해리슨의 첫소설인 <조용한 아내>는 그녀의 첫작품이자 유작이 되었다.

종종 그때로부터 지금에 이르는 세월이 아코디언처럼 접히고 짜부라져 아득한 기억을 가까이로 불러오는 것 같기도 하다. /P.73_그여자

그는 개자식이 된 기분이다. 그녀는 한마디도 하지않지만 그를 궁지에 몰아넣는다. 그는 그녀에게서 시선을 돌려 잔디밭을 넘겨다본다. /P.192_그남자

그여자, 그남자의 타이틀이 번갈아가며 나오며 전개될수록 긴장감을 고조시켰다.

보통의 소설의 전개방식이 아닌, 특이하고 개성적인 내용의 흐름으로 몰입감을 주었던것 같다.

책을 읽으며 토드가 너무너무 나쁜놈이라는건 분명했다. 조디의 감정을 이해하고 공감하며 읽었던것같다.

독자들의 심리를 어떻게 하면 이소설에 빠져들게 할수 있는지 분명히 알고 있는 소설가 였던것 같다.

니콜키드먼이 주연으로 영화화가 확정되었다고 하는데 , 뭔가 조디의 역할을 정말 잘 표현할수 있을것 같은 배우라고 생각했다. 영화가 나오면 꼭봐야겠다.

#조용한아내 #엘릭시르 #가정스릴러 #심리학 #철학 #문학동네 #ASA해리슨 #박현주옮김 #스릴러 #공포소설 #니콜키드먼 #영화화확정 #장편소설 #서평 #책스타그램 #북스타그램 #스릴러소설추천 #책추천

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
작은 아씨들 (영화 공식 원작 소설·오리지널 커버)
루이자 메이 올콧 지음, 강미경 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

우리의 인생은 모두가 한편의 소설이다

작은아씨들 中

이책은 2월12일에 개봉한 '작은아씨들' 이라는 영화의 공식원작소설 책이다.

개봉하기 전부터 예고편으로 많은 이들에게 화제를 모았던 이야기였기 때문에 나도 개봉하면 꼭보러가야지 ! 하고

기다렸던 영화인데 코로나때문에 가지못해서 이렇게 나마 책으로 만나보게 되었다.

미국 남북전쟁 당시를 배경으로 남북전쟁에 참전한 아버지의 부재에 대한 네자매의 현실적인 이야기를 담고 있다. 배우가 되고 싶은 첫째 메그, 작가가 되고 싶은 둘째 조,음악가가 되고 싶은 셋째 베스,화가가 되고 싶은 막내 에이미 그리고 이웃집 소년 로리라는 인물들을 중심으로 이야기가 진행된다.

그렇게 그들에게 7년의 시간이 흐르고, 가난한 가정교사와 사랑에 빠진 첫째, 작가가 되겠다며 자신의 꿈에만 관심이 있는 둘째, 피아노를 좋아하지만 몸이 약한 셋째, 다들 별로 내켜하지 않지만 넷째의 꿈을 위해 프랑스로 가기도 한다. 그 사이의 이야기들은 왠지 지금 영화관에서 상영중이기 때문에 더 자세히 파고들기엔 스포(?)가 될것같다.

어쨌든 이책을 읽다보면 그 시대의 시대상을 알수 있는 대화들이 나온다.

작은아씨들 영화 예고편에서도 보았듯이 대고모가 네자매들에게 하는 말이나, 여자들은 성공하려면 결혼을 잘해야 된다는 말같은 시대상을 알수있는 대화들이 등장하며 그때의 시대속에 여성을 어떻게 나타내었는지 알수있었다.

"독일인들처럼 결혼한 사람들은 손을잡고 신혼부부를 둥글게 에워싸고 돌면서 춤을 추고, 우리 미혼 남녀들은 원밖에서 쌍쌍이 짝을 지어 껑충껑충 뛰는 겁니다." /p.514

"우리가 엄청난 미인이거나 부와 지위가 있는 여자라면 뭐든 할 수 있겠지, 하지만 우리가 마음에 안 드는 남자들에게는 인상을 쓰고 마음에 드는 남자들에게는 미소를 지어 보인다고 해서 뭐가 달라지기라도해? 모르긴 해도 우리만 별난 청교도 취급을 받게될껄? " /p.600

중간중간 영화의 장면도 나오며, 그 장면들이 의미하는 대사가 사진속에 적혀있다.

영화를 보고 이책을 봤으면 더 좋았을 것이라는 생각이 들었다.

책이 생각보다 두꺼워서 1000페이지에서 27페이지 조금모자른 973페이지로 이루어져

집중해서 읽기에는 다소 힘들었지만, 영화를 보기전에 보았으면 이 책속 각각의 인물들을 소화해낸 배우들의 연기를 보고 싶은 궁금증이 생길것 같고, 영화를 보고 이책을 읽었더라면 이부분에서 이런 장면이 있었고 이런대화들을 했었구나 라고 영화내용을 상기시키며 글로 읽는다면 조금 더 새롭게 와닿았지 않았을까 싶다.

네 자매를 연기한 배우들의 연기를 하루빨리 영화로 만나보고 싶다. 좋아하는 배우(엠마왓슨)도 나오기 때문이다..

각각의 다른 성향과 꿈을 가진 네명의 자매들의 성장과정을 담고 , 신여성의 면을 보여줬던 것 같다.

때로는 인생의 갈림길에서 현실에 부딪혀 타협하기도 하고, 각자의 자신이 가지고 있는 신념들로 인생을 당당하게 사는 면들을 보며 많은 감정과 생각을 하게 되었다. 나에게 잔잔하게 여운을 주며 영화로 꼭 봐야겠다는 생각이 들었다.

#작은아씨들 #거윅감독 #영화공식원작소설 #루이자메이올컷 #rhk북클럽1기 #알에이치코리아 #서평 #영화 #우리의인생은모두가한편의소설이다 #강미경옮김 #영화_작은아씨들


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo