-
-
귀찮지만 행복해 볼까 - 번역가 권남희 에세이집
권남희 지음 / 상상출판 / 2020년 3월
평점 :

이 책의 저자 권남희는 일본소설좀 읽었다는 사람들은 다 아는 일본소설 번역가 이다 .
유명 일본 소설 10권중 절반은 '권남희' 라는 이름이 적혀 있을
것 같다.
주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토,
무레 요코, 미우라시온,요시다 슈이치등 유명일본작가의 작품들을 번역했다. 일본문학하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준
번역가이다.
일본 문학의 팬이라면 믿고 보는 번역가로 입소문이 자자하다.
그가 이번엔 자기의 이야기를 담은 진솔하고 유쾌한 에세이를
출간했다.
<번역에 살고 죽고> 이후 8년만이라고 한다. 작가
특유의 위트있는 유머와 말장난같은 문장들이 읽는 내내 재미있게 다가온다. 꾸밈없이 자신의 모습을 털털하게 보여주며, 독자들을 이책속에 빠지게
만드는 것 같다.
목차는 총 6장으로 이루어져 있다.
1장 하루키의 고민상담소
2장 잡담입니다
3장 남희 씨는 행복해요 ?
4장 자식의 마음은 번역이 안돼요
5장 신문에 내가 나왔어
6장 가끔은 세상을 즐깁니다
1장에서는 무라카미 하루키와의 인연과 그 속의 에피소드를
담았다.
무라카미 하루키와의 절친인 안자이미즈마루의 타계소식을 들은 작가의
생각과, 무라카미 하루키가 노벨상의 예비 후보로 올라가던 해에 벌어진 번역가와 작가와의 무언의 에피소드 등 하루키의 고민상담을 이용한 번역가 의
이야기가 담겨있다. 3장까지는 번역가로 일하며 번역일을하면서 생각 에피소드를 담고 있다. 작가들의 가치관과 작가들과의 에피소드를 담으며 내가
모르고 있던 일본 유명작가들의 이야기를 간접적으로 읽을 수 있었어서 좋았다.
4장-6장은 번역가 권남희가 아닌 사람 권남희로써 가족과의
에피소드를 그려냈다. 그리고 마지막 6장은 여행을 하며 느낀 소소한 이야기를 담았다.
자신의 경험담을 재미있게 이야기하기도 하고, 그러면서 자신의
생각들을 알려주기도 하고, 인생을 살면서 작가가 경험했던 일들을 작가만의 시선에서 생각들 속에서 독자들에게 감동과 위로를 선사한다.