연인아 연인아
다이허우잉 외 지음, 김택규 옮김 / 휴머니스트 / 2003년 9월
평점 :
품절


2005년 8월 21일 읽고 쓰다

 

난 처음부터 끝까지 환상으로 현실을 대체했던 거야.

36p

 

영상들이 꼬리에 꼬리를 물고, 그림자들이 하나씩 겹쳐지면서

나는 생각했지. 어쩌면 이 모든 것이 진작부터 자연스레 벌어진 일이라고. 오히려 너무나 자연스러워 눈치를 못 챘을 뿐이라고.

49p

 

君問歸期未有期  巴山夜雨漲秋池

등등..이상은의 절구와 소동파의 사.

 

당신이 탄 차가 출발하는 것을 보고서야 몸을 돌릴 수 있었소. 길을 반쯤 왔을 때, 언젠가 내가 소 치는 아이처럼 천진하게 당신에게 가리키던 곳에 도착한 나는 걸음을 멈췄고. 풀밭에 드러누워 정오가 될 때까지 그대로 있었지. 나는 그것이 일종의 상징이라고 느꼈소. 과연 무엇을 상장하는 걸까? 나의 똑똑한, 그러나 미련한 여자여. 당신은 이해하겠지.

71p

 

이 책은 참 예쁘다.

디자인이 참 잘 된 책이라고 생각한다.

표지의 꽃 디자인도, 속지의 꽃도 주석부분에 표시된 자그마한

빨간표도 참 예쁘다.

공을 많이 들인 책같다고 생각했다.

좋아하는 휴머니스트 출판사에서 나와서도 좋았고.

다만 주석이 챕터뒤에 몰아져 있는 방식은

내가 싫어하는 스타일.

 

다이허우잉이 여자인 지 첨 알았다.

[사람아 아,사람아]가 무슨 내용이었는지는 잘 기억은 안 나지만

-1,2년전에 본 것같은데..ㅡ.ㅡ;;-

그 아련한 느낌은 기억한다.

위화의 글과 저 사람글을 동시에 막 읽었던 기억도 난다.

 

저런 사랑도 있구나..라고 생각했다.

연애소설을 별로 좋아하지 않는 나는 그닥 많이 감동받진 않았지만

원제가 다이허우잉을 상하이로 혼자 보내면서,

그녀에세 편지를 쓰면서 마지막에 한 말.,

나의 똑똑한..미련한 여자여, 당신은 이해하겠지..라는 말은

잔잔한 감동으로 다가왔다.

 

정말로 상대를 알고 있지 않으면 감히 내뱉을 수 없는 말이다.

그 말을 내뱉을 당시의 원제의 마음이

내 가슴속에 생생하게 들어와

순간 나는 어찌할 바를 모르고 허둥댔다.

 

지금은 행복할까? 하늘나라에서?

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공병호의 자기경영노트 - 80/20법칙 자기실현편
공병호 지음 / 21세기북스 / 2001년 12월
평점 :
품절


2005년 8월 21일 읽고 쓰다

 

시간경영의 10가지 포인트

1.일찍 일어나라 그리고 확보한 시간을 최대한 활용하라

2. 새벽과 아침 시간대의 낭비를 철저하게 줄여라

3. 하루의 시작과 관련된 낭비요인들을 줄여라

-자기 전에 미리 준비해두기

4.철저하게 시간을 기록하고 분석하고 관리하라

-어떤 일을 하는 데에 있어 얼마만큼의 시간이 소요됐는지 기록

5.무엇을 할 것인가를 분명히 적어라

-매일 밤

6.주어진 상황하에서 최대한 집중할 수 있는 장소나 시간대를 찾아라

-핸드폰도 소음도 방해되지 않는 공간

7.데드라인을 활용하라

-급하면 하게 된다.

8.생활에 액센트를 주어라

-적당한 노동과 적당한 휴식

9.정면으로 돌파하라.

-어찌되었건 한 번 시작해보라. 그러면 일이 훨씬 쉬워진다.

10 자투리 시간을 활용하라.

 

 

꽤 오래전에 나온 책.

자기계발서 같은 건 새로 나온 걸 봐야하는데..

책을 고를 때 작가의 맨 처음 작품을 고르는 습관대로 이 책을 골라버렸다.

자기계발서를 참 안좋아하는 나로서는

읽기 고역이었던 책.

이것저것 삶에 유용한 글들이 많았던 책.

실천만 하면 다 오케이겠지?

 

새벽에 일찍 일어나야 한다는 것에 대해서는 절대적 동감.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
편집자 분투기
정은숙 지음 / 바다출판사 / 2004년 8월
평점 :
장바구니담기


2005년 8월 21일 읽고 쓰다

 

정보가 힘이고, 필요한 정보를 얻을 수 잇는 방식을 아는 것이 진정한 앎인 시대가 도래하고 잇다.

56p

 

세상읽기

자신의 관심 분야에 대해서는 전문가에 육박하는 정보와 지식을 갖는 것이 필요하다. 출판편집자는 다재다능해야 하는가,전문적이어야 하는 가하는 어리석은 질문을 던지지는 말자. 그 두 조건은 상호 배척하는 조건이 아니기 때문이다.

71p

 

 기획이 결국 삶의 재가공이자 문화적 변이의 이해이고 그것을 이해한 사람의 미세한 손길에 의해서 비로소 책으로 탄생하게 된다.

96p

 

번역은 반역이고 그저 언어만 옮겨놓는 것이 아니라는 것, 뿐만 아니라 책은 어떤 문화권에서 타 문화권으로 이행될 때에는 새로 탄생하는 과정이 반드시 있어야 한다는 인식.

..역자들은 원서에 맞게 자신의 문체를 조정해야 한다는 것.

97p

 

..하지만 모든 문화의 생성은 편집자의 정체성 확립과 밀접한 관계를 갖는다. 음식점에서도 영화관에서도 콘서트장에서도 나는 편집자라는 사실을 언제나 잊지 못한다.

109p

 

비뚤어져도 남보다 못해도 좋으니까 자신의 고유의 세계를 만드는 사람이 진짜입니다. 나는 가짜입니다. 하지만 가짜에는 가짜의 영광도 있습니다. 진짜들을 프로듀스하는 행위죠...작가가 고통으로 짜낼 작품에 자극을 주고 끊이지 않는 폭주를 위해 보조선을 그어주는 것입니다..

112p

("혼의전사"라 불리는 일본의 전설적인 편집자 겐조 도루의 말)

 

준비된 기획편집자를 위한 4계명

1. 세상에 대한 탐구정신-영혼의 심저에서 세상에 대한 관심이 있는가?

2. 지혜-타인의 두뇌를 잘 빌릴 수 있는가?

3. 열정

4. 감동마케터

114p

 

전혀 빈틈없는 사람은 편집자가 될 수 없습니다. 작가의 무의식에 있는 것, 엉켜 있는 것을 언어로 만들어내도록 해야 합니다. 마음의 찢어진 상처를 안고 그것을 도려내듯 쓰도록 해야 합니다. 편집자는 그 정신을 상품으로 만들어야 하는 행위에 열중합니다. 그렇기 때문에 자신의 인생 전체를 건 언어가 상대의 가슴에 닿지 않으면 편집로서는 자격이 없는 것입니다.

(겐조 도루의 인터뷰 중)

122p

 

적어도 편집자는 그 작가의 책 출간과 관련된 사후 관리를 자신의 몫으로 생각해야 한다.

127p

 

당시의 나로서는 '말할 수 없는 것에 대해서 침묵하는 것'조차 태만과 타락에 다름아니었던 것이다.

(책에서 인용한 김영민의 글중)

 

사전 정보가 있든 없든 텍스트는 그 자체로 완전한 세ㅖ이므로 그 전모를 정밀하게 다 들여다보기 전에는 미리 예단하거나 의미 부여를 할 수 없다.

138p

 

시인의 산문답게 치열했고, 마치 한 편 한 편의 시처럼 단단했다.

154p

(조은의 [벼랑에서 살다]에 대한 평)

 

변화 그 자체보다는 이 변화가 몰고 올 수용자들의 성향 변화에 눈드지 않으면 언제나 시류에 끌려다니는 편집자밖에는 되지 않는다.

182p

 

우리는 거대한 누군가의 연출에 의해서 연극을 하고 있는지 모르지만 한번도 그 대본을 본 적이 없다는 점에서 매트릭스는 삶이고 삶은 곧 매트릭스다. 편집자는 이 매틕스 같기도 하고 아닌 것 같기도 한 삶에서 주체적으로 꿈꾸는 존재가 되어야 한다.

258p

 

책은 계속 출간된다. 그러나 출간되는 책의 내용이 문제다.

264p

 

 

부드럽지만 단단한 사람.이라고 나는 생각한다.

정은숙님의 글을 처음 접한 건 북페뎀이라는 책.

이 책에 있는 내용은 내가 여기저기에서 봤던 글들의 모음이어서

낯익은 것이 많았지만

다시 봐도 줄 칠 내용이 참 많은 글이다.

편집은 세상읽기랜다.

그리고 하는 중간중간 계속 자신에게 묻는 다.

내가 가고 있는 길이, 내가 보는 시각이 옳은 것인가?

나는 편집을 제대로 하고 있는 것인가?라고.

 

나는 과연 이만큼 단단해질 수 있을까..하고 의문이 들었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
- 내 가난한 발바닥의 기록
김훈 지음 / 푸른숲 / 2005년 7월
평점 :
구판절판


2005년 8월 21일 읽고 쓰다

 

마음이 재빠르고 정확해야해...남의 얼굴빛과 남의 마음의 빛깔을

살필 수 있는 내 마음의 힘이 있어야 한다는 말이지. 부드러운 마음이 힘센 마음인거야.

-27p

 

 지나간 날들은 개를 사로잡지 목하고 개는 닥쳐올 추위와 배고픔을 근심하지 않는다.

 -63p

 

 지나가는 것들이 지나갈 때 나는 짖지 않는다.

 -112p

 

 내가 사람의 아름다움에 홀려 있을때도 사람들은 자기네들이

얼마나 아름다운지 모르고 있었다.

 -124p

 

 

 도입부는 비비적대는 털복숭이처럼 따스했고, 쓰리게 아팠고

중간쯤 와서는 미적미적대다가, 마지막에는 여운 두 방울.

 

 김훈의 칼날이 어디로 사라진 걸까?

 칼을 배에 넣고 삼킨 것인지, 없애버린 것인지 지금의 나는 알 수가 없다.

 곱씹음의 미학을 느낄 수 있는 그의 전(前) 필체는

 이 책에서는 찾아볼 수가 없다.

 쉽게 읽히고 이해하기도 쉽다는 장점과 왠지 모를 아쉬움이 읽는 내내 교차했다.

 

다섯 마리 진돗개 강아지 중 셋째로 태어나, 사람들과 부비적거리며 살아가는 "보리"라는 개가 이 책의 주인공.

처음에는 주인 할아버지 내외랑 살지만, 그 마을에 댐이 만들어지면서 땅에 물이 차올라 사람들은 터전을 잃고 도시로 나아가고, 보리도 주인 할아버지 둘째 아들네집인 바닷가로 이사를 간다.

 바닷가마을에서 보리는 냄새맡고, 보고, 뒹굴고, 핥고하는 동작들 속에서 세상을 알아가고, 이쁜 여자강아지에게 반하기도 하고, 힘쎈 개와 싸움을 벌이다 거의 죽을 뻔하기도 하고 그렇게 살아간다.

 바다에 몸을 붇고 사는 작은 배 주인인 둘째 아들이 어느 날 풍랑에 휘말려 바다에서 죽게 되면서, 그 집 사람들은 다들 도시로 떠나고,

배추가 크는 것까지 보고 간다는 할머니와 기약없는 삶을 살게된다는 것이 이 글의 마지막.

 

작가의 말에서만 딱 김훈의 냄새가 났다.

나는 읽기는 무지하게 힘들고, 읽을 때마다 욕을 해댔지만

-도무지 한 번에 이해할 수가 없어서-

그의 곱씹을 수 있는 문체가 무척이나 그리웠다.

 

 중요한 내용은,

세상을 알아가기.

사람은 아름답다는 것.

현재에 충실하기.

부드러운 맘으로 살기-융통성.

그리고 어찌되었던 삶은 살아진다는 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영국 연인
홍잉 지음, 김택규 옮김 / 한길사 / 2005년 4월
평점 :
절판


2005년 8월 8일 읽고 쓰다

 

광화문 교보에서 문득 발견한 책.

그때는 한길사라는 출판사와 중국 작가의 작품이라는 것에

살짝 흥미를 가졌었지만

연애소설인 것같아 들춰보기만 했었다.

 

도서관에 참고도서를 찾으러갔다가 우연히 손에 잡혀 빌렸다.

 

이 책은 야하다.

영국 소설가 버지니아 울프의 조카 줄리언 벨에 관한 이야기.

그와 중국 여자의 성애를 통해 유형화에서 벗어나

인간 본연의 탐구에 대한 이야기.라고 한다.

 

예전에 산동대에서 공부할 때

(이렇게 말하니 꽤 오랜 시간이 흐른 듯하네)

현대문학 선생님이 버지니아 울프와 중국과의

조금은 밀첩한 관계에 대해 이야기하신 적이 이었는데

이런 것이었나..보다 하고 생각했다. 

 

책은 쉽게 읽혀졌지만

출판사에서 광고하는 것 만큼

"홍잉의 탁월한 상상력과 격정적 필치로 빚어낸

 연애소설의 백미"를 절대 느낄 수 없었다.

 

문체도 평이하다 못해 전혀 느낌을 살리지 못해

이런 책을 왜 한길사가 펴낸 것일까 하는 의문조차 들었다.

번역자의 자질상의 문제인지 알 수 없지만.

 

어쨌든 읽어본 한길사의 책 중 가장 실망한 책.

내가 잘못 이해한 건지도 모르겠지만

그래도 2번 읽고 싶은 책은 아니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo