플랑드르 화가들 - 네덜란드.벨기에 미술기행
금경숙 지음 / 뮤진트리 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


지금은 플랑드르가 벨기에의 지방을 가리키지만 역사 속 플랑드르 지역은 꽤나 부침이 많았던 지역이라 이 책에서 언급된 플랑드르는 네덜란드와 벨기에의 좀 더 광범위한 지역을 의미하고 있다. 발음 역시 플랑드르가 가장 익숙하긴 하지만 저자는 책 속에서 네덜란드 발음인 '플란데런'을 사용하고 있고 그렇다.. '플랜더스의 개'의 플랜더스 역시 플랑드르를 가리키는 영어 발음이다. 네덜란드와 벨기에의 화가들이라고 하면 언뜻 생소할지 모르겠지만 저자가 다룬 12명의 저지대 출신 화가들의 이름을 듣는다면 꽤나 익숙한 이름들이라 놀라게 된다.


얀 판 에이크, 히에로니무스 보스, 피터르 브뤼헬, 페터르 파울 루벤스, 프란스 할스, 렘브란트 하르먼스존 판 레인, 요하네스 페르메이르, 빈센트 반 고흐, 페르낭 크노프, 제임스 엔소르, 피트 몬드리안, 르네 마그리트.


사실 내가 이 책을 선택한 건 올 여름 친구가 있는 벨기에를 여행할 계획이 있었던지라 피터르 브뤼헬과 르네 마그리트가 목적이었는데 의외로 다른 유명한 이들의 자취도 발견할 수 있어서 좋았다. 이 책은 접근 방식이 일반 미술관련 책과는 좀 다르다. 저자가 실제 네덜란드에 살고 있어서 네덜란드와 벨기에의 도시들을 직접 방문해서 화가들이 남긴 흔적들을 따라가보는 것이다. 그렇다고 엄청나게 거창한 작업은 아니다. 어떤 화가들은 거기서 태어나기만 했지 작품들은 죄다 다른 곳들에 있는 경우도 있지만 그저 그들의 시대에는 이 지역이 어떤 상황이었을지 역사 속을 더듬어보기도 하고 도시 곳곳에 희미하게나마 새겨진 화가의 흔적들을 따라가 보기도 하고 그들의 이름과 작품이 보존된 미술관 등을 다녀보기도 한다. 저자가 그들을 기억하고 기리는 이런 방식이 완전 내 스타일이라 벨기에에 가게 된다면 좋은 여행 친구가 될 듯한 예감이다. 미술 전공자나 전문가는 아니지만 그림을 좋아하고 여행갈 때 꼭 미술관을 찾아가는 독자라면 이 책은 필수템일 듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초판본 걸리버 여행기 (무삭제 완역본) - 1726년 오리지널 초판본 표지디자인 더스토리 초판본 시리즈
조너선 스위프트 지음, 류경희 옮김 / 더스토리 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


   와..이게 얼마만에 읽어보는 #걸리버여행기 일까. 아마도 어렸을 때 세계문학전집 뭐 ..이런 곳에 포함된 책으로 읽고 안읽었을 것이다. #요즘책방:책읽어드립니다 라는 프로그램이 없었더라면 완역본을 읽어볼 생각은 아마 먼 미래에나 했을 듯 하다. 어서 시즌2가 시작되었으면 하는 바램이다.


   사실 <걸리버 여행기>하면 소인국과 거인국 이야기만 기억난다. 그래서 라퓨타나 럭낵 그리고 휘넘국이라는 곳에서 걸리버가 겪은 모험이야기가 있다고 해서 놀라웠다. 알고보니 우리나라에는 소인국과 거인국을 제외한 나머지 부분이 최초로 번역된 것이 1992년이라고 하니 모르는 건 당연했다. 그리고 그 부분이 제외되었던 이유가 물론 우리나라에서는 어린이들이 읽는 동화로 나오다 보니 아이들에게 적합하지 않아서 삭제했을 수도 있지만 주된 이유는 그 풍자의 신랄함 때문이라고 보여진다. 특히 마지막에는 인간 혐오라고 부를 수 있을 정도의 수준이니 그런 것에 선동될까 두려워 취해진 일종의 금서 조치가 아니었을까 생각해본다.


   <걸리버 여행기>를 읽다보면 작가의 상상력이 어렸을 때 우리도 가끔 해보던 것이라 쉽게 이야기에 몰입할 수 있게 된다. 소인국이나 거인국, 하늘을 나는 도시 같은 것들은 인간이 쉽게 할 수 있는 상상 속 세상이다. 하지만 <걸리버 여행기>의 진짜 매력은 단순한 상상력 발휘가 아니라 거기에서 인간 세상에 대한 풍자와 비판을 볼 수 있다는 점에 있다. 어렸을 때 동화의 하나로 접했던 느낌과는 완전히 다르다. 그저 여행기의 형식을 빌렸을 뿐 아주 작정하고 자신이 살던 시대와 세상과 관습을 제대로 까내리는 작품이다.


   누가누가 외줄타기를 잘하나로 관직에 오르고 굽이 높은 신발을 신느냐 낮은 신발을 신느냐로 당파 싸움을 하고 달걀을 어느 쪽으로 깨먹느냐로 전쟁을 하는 릴리펏인들은 현대의 정치인들과 특정 자리에 오르기 위해 아부하는 이들을 제대로 풍자한다. 거인국인 브롭딩낵에서는 오히려 걸리버 본인을 통해 인간들의 자만심과 악행들이 까발려진다. '너희 나라 사람들은 자연이 이 세상을 기어다니게 허락해 준 벌레들 중에서 가장 악독한 해충들이다'라는 브롭딩낵 국왕의 결론이 씁쓸하다. 하늘 위에 떠있는 도시 라퓨타를 통해서는 인류의 정신적 자산이라고 자랑하는 학문, 예술에 대한 풍자가 계속된다. 아마도 작가는 비실용 학문이란 하등에 도움이 되지 않는 쓸데없는 것이라고 생각했던 모양이다. 그리고 마지막 휘넘국에서 우리 인간은 야만족인 '야후'라고 불리우며 지상 최고의 쓰레기로 변모한다. 결국 걸리버는 본인이 혐오해 마지 않는 '야후'의 세계로 돌아오지만 여행을 떠나기 이전의 걸리버로의 회귀는 불가능하다. 걸리버와 작가인 조너선 스위프트를 완전한 동일인으로 간주하지는 않더라도 실제 작가의 삶과 비교하여 보는 것도 재미있을 듯 하다. 왜 이렇게 극단적인 풍자문학을 쓸 수 밖에 없었는지에 대한 실마리가 있을테니 말이다.


   초판본시리즈로 핫한 #더스토리 의 판본으로 읽었보았는데 오리지널 초판본 디자인은 물론이고 초판본 일러스트 80여컷이 함께 수록되어 있어 읽는 재미를 더했다. 게다가 번역도 스위프트 전공자 분이 하셨다고 하니 믿음직하다. 특히 걸리버 여행기를 풍자에 더해 '걸리버가 겪는 인간 본성에 대한 비극적 자각 여행'이라고 설명한 역자 후기가 재미있다. 간혹 보이는 소소한 오타들은 개정판에서는 잘 보정되었으면 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
권력의 가문 메디치 1 - 피렌체의 새로운 통치자
마테오 스트루쿨 지음, 이현경 옮김 / 메디치미디어 / 2020년 4월
평점 :
절판


   우연히도 르네상스 시대의 이탈리아의 유명한 가문을 소재로 한 소설을 연속 읽게 되었다. 지난번 읽은 <인간의 척도>에서는 밀라노 스포르차 가문의 루도비코 스포르차가 등장했는데 이번은 그 이전 세대로 올라가서 메디치 가문을 역사 속에 길이 남도록 그 포문을 연 코시모 데 메디치가 중심에 선 소설이다. 여기서 잠깐 등장하는, 아직은 밀라노 군주의 용병의 지휘에 불과한 프란체스코 스포르차가 나오는데 이 사람이 루도비코 스포르차의 아버지이다. 각기 다른 이야기속에서 이러한 연결고리를 만나니, 바로 이런게 역사를 알아가는 재미가 아닌가 싶다.


   '권력의 가문 메디치'는 총 3부작으로 되어있는 작품이다. 그 첫번째가 바로 메디치라는 가문에 의미를 부여한 첫번째 인물로 인정받는 코시모 데 메디치에 관한 이야기이고 두번째는 코시모의 손자로 메디치 가문의 부흥과 예술의 후원자로 이름을 떨친, 아마도 메디치 가문 중 가장 유명한 인물로 생각되는 로렌초 데 메디치의 이야기이고 세번째는 훨씬 후세대의 메디치 가문 자손으로 프랑스 왕비가 된 카테리나 데 메디치의 이야기이다. 사실 한 가문에서 배출한 인물 세 사람이 모두 역사 속에 어떻게든 주요하게 이름을 새긴 이들이다 보니 메디치 가문이 대가 끊기지 않고 지금까지 번성했다면 역사, 그 중에서도 특히 예술의 역사가 어떻게 달라졌을까라는 상상도 한번 해본다.


   1권은 피렌체를 비롯 이탈리아의 여러 도시에서 금융과 모직물 사업으로 부호가 된 메디치 가문이 어떻게 정치적 권력을 얻게 되는지에 대한 이야기를 큰 맥락으로 해서 풀어나간다고 보면 된다. 물론 이 작품은 소설이다. 큰 줄기는 역사 속 사실에서 따오기는 했지만 디테일한 부분은 소설이라는 장르에 필요한 재미를 위해 설정한 부분도 있을터이니 적당히 감안하면서 읽으면 좋을 듯 하다. 개인적으로는 용병 슈바르츠와 착각으로 메디치 가문을 원수처럼 생각하는 라우라의 이야기가 너무 과하게 분량을 차지한 것이 아닌가라는 생각이 들긴 했지만 말이다. 현재 피렌체를 상징하는 대표 성당 중 하나인 산타마리아 델 피오레의 돔을 설계한 브루넬레스키의 이야기가 잠깐 나오기는 하지만 뭔가 본질을 비껴간 피상적인 내용만 있다는 것이 안타깝기도 했다. 아무래도 작가분이 예술 쪽은 아니신듯한 그런 느낌? 아마도 이 의문은 2권 로렌초 데 메디치 편을 읽으면 확실하게 알 수 있을 듯 하다.


   소소한 아쉬움이 있기는 하지만 장사와 대부업으로 부를 축적한 메디치 가문이 어떻게 정치에 입문해서 자신의 도시인 피렌체에서 막강한 권력과 영향력을 행사하는 가문이 되었는지, 그리고 문화예술 분야의 후원자로 이름을 날리게 되었는지에 대한 전체적인 그림을 그려볼 수 있는 즐거움이 기대되는 시리즈이다. 물론 소설이 아니고 역사만으로 메디치 가문을 다룬 책들도 많기는 하지만 우선 술술 잘 읽히는 소설로 워밍업을 한 다음 역사서를 만나는 것도 나쁘지는않겠다. 작품 속에서 단 한번도 긍정적인 서술로 묘사된 적이 없는 리날도 델리 알비치나 필리포 마리아 비스콘티라는 인물에 대해서도 궁금해 하는 중이다. 정말 그런 쓰레기였는지 아니면 하필 메디치 가문과 같은 시대를 살게 되면서 그런 식으로 비교당할 수 밖에 없었던 승자의 기록인 역사 속 피해자였는지 말이다. 역사를 바탕으로 한 픽션의 매력을 아는 사람이라면 읽어볼만한 소설이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인간의 척도
마르코 말발디 지음, 김지원 옮김 / 그린하우스 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


   특이한 형식으로 쓰여진 소설이다. 그러니까 시대적 배경은 르네상스 시대, 좀 더 구체적으로 말하면 레오나르도 다 빈치가 밀라노에서 루도비코를 군주로 모시고 있던 시기이니, 1482년에서 1499년 사이 그 어디쯤이고 공간적 배경은 밀라노인데, 여기서 전지적 작가 시점으로 모든 걸 서술하는 이 관찰자는 21세기의 인간이라는 점이다. 심지어 소설 속에 21세기의 오브제를 그대로 삽입하기까지 한다. 그러다보니 책을 읽는 독자는 누군가가 소설 한편을 만담 형식으로 읽어주는 듯한 느낌이 들게 만든다. 한마디로 몰입도가 좀 떨어진다는 소리이다.


   소설의 소재는 단편적이지만 흥미롭다. 살인사건이 일어나는데 그 사람이 어떻게 죽었는지, 왜 이 죽은 자가 밀라노 군주인 루도비코의 성안뜰에 놓여있는지 알길이 없다. 루도비코는 그가 신뢰하는 두 사람을 불러 시체를 보고 원인을 파악하게 하는데 한 사람은 왕궁 점술가인 암브리지오 바레세 다 로사테이고 다른 한 사람은 자타가 공인하는 르네상스 시대의 천재 레오나르도 다 빈치이다. 레오나르도는 이 사건이 위조된 신용장 및 화폐와 관련이 있음을 알아내고 그만의 방식으로 사건을 조사하게 된다.


   소설 속 살인사건과 얽힌 일련의 이야기는 허구이지만 작가는 작품 곳곳에서 역사적 사실에 기반한 장치들을 사용한다. 소설을 이끌어가는 주된 인물들인 루도비코 일 모로 공작, 레오나르도 다 빈치, 루도비코가 가장 총애하던 애인이자 레오나르도의 '흰 족제비를 안은 여인'의 모델로 여겨지는 체칠리아 갈레라니, 루도비코의 아내인 베아트리체 데스테 등은 모두 실존했던 인물들이다. 뿐만 아니라 자신의 조카인 비앙카를 신성로마제국 황제인 막시밀리안 1세와 결혼시키려고 하는 부분이나, 샤를8세가 나폴리를 침공하도록 충동질하는 것 그리고 레오나르도가 스포르차 가문을 위한 말 청동상을 완성하지 못하고 그 청동들이 결국은 프랑스와의 싸움을 위한 무기를 만드는데 사용된 사실 등은 실제 역사에서 가져온 장치이다. 그러니까 역사 속 실제 사건들을 주변에 잘 깔아두고 그 가운데에 자신의 이야기를 넣고 잘 버무린 작품이다. 사건 자체는 단편적이기는 하나 그 사건이 의마하는 바는 단순하지 않다. 당시 조그만 도시 국가로 분열된 이탈리아의 상황과 거기서 살아남기 위해 수단과 방법을 가리지 않는 자, 그리고 분열된 이탈리아를 호시탐탐 노리는 프랑스와의 권력다툼이라는 훨씬 거대한 의미를 작가는 이 사건 속에 숨겨놓고 있다.


   작가는 레오나르도의 입을 빌어 인간을 동물이 아니라 인간이 되게 하는 척도에 관한 이야기로 진지하게 마무리를 하는데 사실 나로서는 명확하게 이해되지 않는 끝맺음이라고나 할까. 그를 소설 속에 등장시켜 맘대로 상상력을 발휘한 것에 대한 사과인지, 한 시대를 풍미하던 천재도 결국 실수할 수 밖에 없는 인간이지만 그를 천재로 만드는 건 재능이 아니라 자연을 척도 삼아 배우고 실수를 해결해 나가는 것에 있다는 걸 깨달은 레오나르도에 대한 헌사인지 모르겠지만 잠시나마 레오나르도 다 빈치라는 이름이 주는 후광을 뒤로 하고 그의 다른 면모를 상상해 볼 수 있었던 시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시어니 트윌과 종이 심장 시어니 트윌과 마법 시리즈 1
찰리 N. 홈버그 지음, 공보경 옮김 / 이덴슬리벨 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

   오우~ 오랫만에 마법 판타지를 만났다. 시어니 트윌과 마법 시리즈 중 첫번째 작품이고 지금까지 총 4권이 출간 혹은 출간 예정으로 되어있어 설렌다. 마법 이야기는 시리즈로 나온다면 언제든 대환영이니까.

 

   시어니 트윌은 태기스 프래프 마법학교를 최우수 성적으로 졸업하고 이제 특정 마법사의 견습생으로의 출발을 앞두고 있는 19살의 기억력 좋은 아이이다. 이번 마법 이야기의 특이성은 바로 마법사들은 평생 한가지의 마법 재료와 연결되어 그 재료만을 다루며 살게 된다는 점이다. 금속, 고무, 유리, 종이 등의 재료가 그것인데 시어니는 늘 금속마법사를 꿈꾸며 지냈고 대부분이 자유의지로 자신의 물질을 선택하게 되는데 시어니만큼은 예외로 종이 마법사의 견습생으로 보내지게 된다. 인기가 거의 없어 영국 전체에 열두명 밖에 없는 종이마법사는 생각만 해도 우울한 시어니. 그렇지만 어쩔 수 없이 에머리 세인이라는 종이 마법사의 견습생이 될 수 밖에 없다. 시시한 종이접기만 하며 견습생 시절을 보낼 생각에 울고 싶어진다.

 

   나라면 어떤 물질을 택할까라는 재미있는 상상을 해보게 된다. 책 속에서 종이마법으로 할 수 있는 여러가지 것들을 보니 종이 마법사도 꽤 재미날 것 같다. 동물들을 접어 '숨 쉬어!'라는 말 한마디면 알러지 걱정없는 개나 새가 만들어지기도 하고 종이로 만든 눈송이의 차가운 촉감을 즐길 수도 있다. 무엇보다 종이마법은 누군가에게 해를 가할 것 같지 않은 순수함이 느껴진다. 아무것도 적혀있지 않은 하얀 종이들을 각을 잡아 접어가며 무언가를 탄생시킨다는 것에서 오는 순수함이다.

 

   그래서일까. 처음에는 종이마법사를 꺼려했던 시어니도 곱슬머리, 초록 눈동자의 종이 마법사인 에머리 세인과 종이마법에 매력을 느끼지만 어디든 암흑마법은 존재하는 법. 금지된 신체 마법사인 리라가 등장해 에머리의 심장을 가져가버리고 만다. 시어니가 임시로 만든 종이심장은 겨우 하루나 이틀 정도 에머리의 수명을 연장해 줄 뿐이다. 에머리의 심장을 되찾아와야만 한다, 그것도 빨리.

 

   재미있었던 설정은 바로 심장 그러니까 좌심실, 우심실, 좌심방, 우심방 이렇게 4개의 방이 사람의 좋고 나빴던 기억이나 의심 공포 등을 담고 있다는 것이다. 뇌가 아니라 심장이 그런 역할을 한다는 것인데 시어니가 에머리의 심장안에서 에머리에 관한 모든 것을 알게 된다는 점이 어쩐지 로맨틱하다. 아마도 그 장소가 뇌였다면 그런 생각이 안들었을 듯.

 

   이야기에서 느끼는 재미 이외에도 우리에게 익숙한 종이접기가 주는 보너스 즐거움도 있다. 어렸을 때 우리가 많이 해본 동서남북 종이접기로 보는 미래의 운세, 폴짝폴짝 뛰는 개구리나 금방이라도 날아갈 것 같은 새 같은 종이접기가 등장할 때는 나도 같이 접어보고 싶어진다. 영화화가 결정되었다고 하던데 영화 속에서 존토나 펜넬 같은 아이들이 어떻게 등장할 지 궁금하다. 해리포터에 비견할만한 멋진 마법 영화가 또 한편 탄생했으면 하는 마음으로 다음 시리즈가 궁금해진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo