맨발로 도망치다 - 폭력에 내몰린 여성들과 나눈 오랜 대화와 기록
우에마 요코 지음, 양지연 옮김 / 마티 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기



무슨 말부터 해야 할까나는 마티 출판사를 좋아하고 사이드 선집과 학교에 페미니즘을을 출간했던 출판사이기에 관련된 또 다른 책이 나왔다는 것에 기뻤지만 책의 제목이나 부제출판사 소개글을 읽고 내가 감당할 수 있는 이야기일까 너무 힘들고 괴롭고 무서운 이야기가 아닐까

 하며 편히 손이 가지 않았다책은 7월에 나왔고 나는 10월에 읽었다나는 무더운 여름을 보냈고 책을 읽었고 페미니즘에 대해 생각했고 내게 깊은 인상을 남긴 소설들에 생각했으며책을 좋아하지는 않지만 책을 계속 읽고 무

언가에 추동됨으로써 읽으면서 더욱더 나는 무언가 부족하다고 느꼈다그렇다면 이 결핍감은 무엇일까더 나아갈 수 있는데 나아가지 못하는 것 같은 느낌마하스웨타 데비의 곡쟁이박완서의 그 살벌했던 날의 할미꽃그 가을의 사흘 동안그 남자네 집』 같은 소설들. ‘성판매 여성 안녕들 하십니까의 나도 말할 수 있는 사람이다에서 이소희씨의 글들특히 그녀의 마지막 글 내 삶을 불가능하게 하는 조건이 내 삶을 가능하게 할 때어떤 형식으로 글이 쓰여졌든 이 글들 모두에는 성판매 여성들이 등장한다그들은 모두 기꺼이 성판매를 시작하지 않았고어떤 여성은 성판매로 인해 임신을 하기도 하고 낙태를 하기도 하고 성희롱과 성폭력을 당하기도 하지만 이들의 글을 읽다 보면 그녀들 스스로 움직이고 있다는 느낌이 든다.

 

무엇이 정말 여성들의 임파워링에 도움 될까자신의 경험을 한정된 언어로 힘들고 폭력적이었던 순간만 이야기할 수 있도록 하는 게 정말 도움 될까여기도 사람 사는 곳이니 사람들이 만나서 우정을 쌓고 즐거웠던 순간도 있을 텐데그런 경험들은 의미 없는 경험으로 삭제되거나 심신미약 상태에서 가스라이팅 당해 느낀 것일 뿐이라고 도려내면그러면 그걸로 충분한 건가끊임없이 자신의 어떤 순간들을 부정외면해야만 한 인간으로 받아들여지는 게 정말 그 사람의 임파워링에 도움이 될까.

더 많은 경험들을 담아낼 수 있을 새로운 틀접근이 있으면 좋겠습니다힘들고 정말 고통스러웠지만 고통만이 있지는 않았는걸나의 강함나의 노력이곳에서 느꼈던 애정우정들을 그저 착취로 피해로 한정된 언어로만 설명하고 싶지 않아요.(이소희, 126-127)

 

 박완서의 소설들에도 이상한 연대의 장면들이 등장하는데 마담과 성판매 여성임신중절수술로 유명한 여성 의사가 한 테이블에 앉아 가족적인 분위기를 풍겨낸다든지자신의 소개로 미군부대에 취직하게 된 한 여성의 낙태 장면을 뚫어지게 볼 수밖에 없는 또 다른 장면들.

 우리는 흔히 소수자들을피해자들을 정말 피해 받은 이들로서 보호해야 하고 지켜내야 하며 그들의 편을 들어주어야 한다고 생각한다마치 그것들이 일종의 공모된 우리들이 유일하게 할 수 있고 또 그것이 피해자들에게 해줄 수 있는 마지막의 것인 양 그렇게 한다하지만 우리가 피해자들을 피해자로서 보호하고 지켜내려 할 때 어쩌면 우리는 우리의 눈과 귀를 막고 그들의 목소리를그들의 행위성을 애써 무시하고 있는 것은 아닐까피해자다움은 오직 가해자들과 그들에게 동조하는 자들만의 잔인함일까어쩌면 우리도 피해자들이 스스로 움직이고 스스로 행동하는 것을 상상해내지 못하는 것은 아닐까.

맨발로 도망치다의 저자 우에마 요코는 정말로 들었다그녀들의 이야기를 온힘을 다해 들었다그녀는 필요할 때면 개입하고 질문을 하기도 하였지만 마치 자신을혹은 자신 같은 이들이 그녀들을 구제하고 구원해야겠다는 생각은 갖지 않는다어떠한 사명감 없이 그녀들이 스스로 이야기하고 그것이 가스라이팅이든 아니든 그녀들의 생각과 감정을 교정한다든가 논리적인 인과관계로 그녀들의 피해와 가해자들의 폭력을 납득시키고 이해시켜 깨닫도록 하지 않는다담담히 그녀들의 이야기를 전달하는 것도 아니고 쓸데없이 감상적이거나 (윤리적으로건조하려고도 하지 않는다그녀들의 삶이나 그와 결부된 사회현상들을 분석하려고지도 않고 정말정말 그냥 잘 들으려 했다하나하나씩 읽다보면 그녀들에게는 정말 언어가 없지만 그녀들은 여전히 움직이고 있고 스스로 말하려고 하고 말할 수 있다는 것이 느껴진다.

 

폭력과 빈곤 속에서 아이를 낳아 기르는 것은 제3자에게는 도무지 이해할 수 없는 일처럼 보이기도 한다비난의 목소리가 절로 나오기 마련이다하지만 조사를 진행하면서 처음에 예정했던 것보다 훨씬 많은 시간을 그녀들과 함께 보내다 보니 나 또한 그녀들과 같은 처지에 있었다면 아마 똑같이 행동하지 않았을까 하는 생각을 하게 됐다.

그런 의도에서 이 책에는 어떤 학술적인 개념으로 그녀들의 인생을 분석하려 하지 않았다다만 그녀들이 본 풍경과 시간을 따라가면서 그녀들의 인생을 가능한 한 정돈되 생활사의 형식으로 기술하는 것을 목적으로 삼았다.(우에아 요코, 208-209)

 

아야와는 이 원고를 아야의 방에서 함께 읽었다자신을 탓하는 아야에게 남자들이 나빴던 거지 아야는 아무런 잘못이 없다고 거듭 이야기했다그래도 그때까지는 그 말이 문자 그대로의 의미로 아야에게 가닿지는 않았던 것 같다하지만 헝겊 인형을 품에 안은 채원고를 읽는 내 목소리를 묵묵히 듣던 아야에게 아야 잘못이 아니야라고 말하자 아야는 처음으로 소리 내어 울었다.(우에마 요코, 210)

 

 그녀들에게 너네 잘못이 아니야사회 구조 권력 지식 그런 걸 얘기해주더라도 그녀들을 어떤 말인지 이해 못할 것이고 그렇다고 적는 우에마 요코가야트리 차크라보르티 스피박이 서발턴은 말할 수 있는가?’라는 질문을 지식인들에게 던졌을 때그리고 오랜 뒤 서발턴을 연구하지 말고 배우라는 것이다라고 말할 때우에마 요코는 정확히 이것을 하고 있다학교에 페미니즘을의 선생님들이 아이들의 주도로 열린 학급 회의를 지켜보며 나는 교실의 구원자가 되어야 한다는 강박에서 벗어날 수 있었다” 하며 교사는 자정능력을 갖춘 아이들의 조력자라는 점을 깨달았다(83)”고 할 때의 마음들태도들힘없는 자들밀려난 자들의 행위능력을 인식하고 그들이 스스로 움직이는 모습을 지켜보는 장면들그녀들에게 목소리를 부여하고 언어를 주는 것이 아니라그녀들이 스스로 말하도록 하고 자신들이 말하고 있다는 것을 인식하게 하며그녀들을 단지 보호받아야 하고 밑바닥까지 추락한 자들로 대우하는 것이 아니라 그런 때에도 언제나 사실 움직이고 행동하고 행위하고 있었음을 알게 하는 것이때 그것을 지켜보던 자들은 단지 자신들의 지배와의 공모나타인의 번역불가능성차이에서의 윤리를 의식하며 자신을 대상화하여 반성하고 성찰하는 것에서 나아가 자신을 타자화하는 데까지 나아갈 수 있다우리는 구원자나 구제자가 아니다이는 그녀들의 문제는 별거 아니며 그녀들 스스로 해결할 수 있다는 것을 말하지도사회제도와 법그것들의 폭력성을 의문시하지 않는 것도 아니다우리는 이 모든 것들과 함께 그녀들의 행위능력을 분명히 인식해야 하며 그렇게 함으로써 그녀들로부터 타자와 함께 행동하는 법을 배우며 무엇이 진정 그녀들을 임파워링할 수 있는지 처음부터 다시 고민할 수 있다맨발로 도망치다의 소재들은 분명 너무 괴롭고 끔찍하고 마주하기 힘든 이야기이지만 우에마 요코와 그녀들의 대화들을 읽다보면 무언가 웃기고 즐겁고 생생하게 살아 움직이는 분위기를 느끼게 된다그것은 우에마 요코의 태도에도 기인하고 이 대화가 4년 동안 오래 이어졌다는 데에도 기인할 것이다그녀들은 그 온갖 폭력과 피해상황에도 불구하고 스스로 행위하고 스스로 움직이고 있었다는 것여기서 사실상 불구하고는 우리들의 오해이고 본래부터 그들은 그러고 있었다는 것이와 같은 인식혹은 이것의 읽기가 나를 어떻게그리고 어디까지 나아가게 할지 모른 채 나는 책을 읽으며 정말 많이 놀라고 많이 웃었다일련의무겁지 않지만 오히려 그렇기에 어떤 지점들을 명확히 짚어낼 수 있는 책들을 출판하는 마티 출판사 너무 멋지고 본문 디자인도 정말 좋다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맨발로 도망치다 - 폭력에 내몰린 여성들과 나눈 오랜 대화와 기록
우에마 요코 지음, 양지연 옮김 / 마티 / 2018년 7월
평점 :
장바구니담기


정말 정말 놀라운 책. 읽으면서 너무 많은 생각이 들었다. 이에 대해선 더 길게 적어보겠고 아무튼 <학교에 페미니즘을>도 그렇고 마티출판사 정말 남다르다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다른 여러 아시아 트리컨티넨탈(Tricontinental) 2
가야트리 스피박 지음, 태혜숙 옮김 / 울력 / 2011년 2월
평점 :
장바구니담기


스피박은 「우리의 아시아들」에서 다음을 적었다: ˝인문학을 통해, 우리는 보장을 바라지 않고 “우리 자신을 타자화˝하고자 노력하는 법을 배울 수 있다.˝

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뱀과 물 배수아 컬렉션
배수아 지음 / 문학동네 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


  배수아는 나에게 독서의 시작점 같은 무엇인데 독서에 대한 욕망은 있었으나 취향은 없던 때에, 그러니까 독서에 대한 자의식이 부재했던 나에게 어떤 상을 형성하게 해준 가장 처음의 것이었다. 올빼미의 없음을 시작으로 과거 그녀의 소설들, 그녀가 번역한 에세이들과 소설들을 한 권씩 읽어나가며 나의 취향은 확고해지기도 하고 풀어지기도 하며 어쨌든 지금의 독서취향과 그것의 피드백으로 구성되는 나까지 엄청난 영향을 끼쳤다(북쪽 거실정말 좋다). 물론 점차-원래 우리의 시간이 그렇듯-변하고 배수아의 소설을 멀리하게 되었지만(누구의 강요도 없이 그렇게 자연스럽게) 이번 단편집 뱀과 물을 읽으며 여전히 나는 배수아의 매혹을 간편히 거부할 수 없다는 것을 알게 되었다.

  이번 단편집에는 어린 소녀들이 서사를 이끌며 돌아다닌다. 그들이 이끄는 건지 모르겠으나 어쨌든 어떤 이미지-어리숙하면서도 뭔가를 알고 있는 것도 같고, 그것에 무관심한 것 같기도 하지만 어떤 시간을 앞에 둔 초기의 잠재적인 무언가를 품은, 그것을 의식하는-가 옅은 분위기로 문장들에 스며들어있다. 소녀라는 것이 무엇이고, 우리가 소녀일 때 어떠하였는지를 어휘로써 구성하고 명명할 수 없지만, 나아가 그것을 소녀라고 간단히 칭하는 것이 옳지 않다면, 사람 각자가 지닌 긴 시간의 초기에 해당하는, 아직 사회의 언어와 규범으로부터 먼 상태로 기거하던 이들이, 또한 사회적으로 소녀들에게 부여된 시선들과 부딪히며(그것은 분명 소녀들을 희롱하고 그녀들에게 추접하게 추파를 던지는 어른-남성들의 세계이기도 하지만 동시에 배수아의 소설들은 그러한 폭력을 가벼이 하여 스스로 제 풀에 스러지게 한다) 형성되는 그녀들의 자의식과 이미지가 있다. 간단하게 명명할 수 없고 그녀들을 읽어내려는 독자의 획일적이고 규범적인 시선을 독자는 분명 의식하며 그것을 받아들여서는 안 된다는 어떤 책임과, 배수아의 서사가 이끄는 낯섦과 이미지들의 반복들이 이상한 독서의 무드를 제공한다. 색다른 독서다.

 

어린 시절은 망상이에요. 자신이 어린 시절을 가졌다는 믿음은 망상이에요. 우리는 이미 성인인 채로 언제나 바로 조금 전에 태어나 지금 이 순간을 살 뿐이니까요. 그러므로 모든 기억은 망상이에요. 모든 미래도 망상이 될 거예요. 어린아이들은 모두 우리의 망상 속에서 누런 개처럼 돌아다니는 유령입니다.(1979, 94)

 

  나는 그중에서도 도둑 자매가 가장 좋았는데 나에게는 이 소설이 앞선 단편들의 무드가 응축되어 가장 정밀하면서도 따뜻한 소설로 느껴졌다. 어둡고 탈색된 세상에서 아이러니하게 행복해보이는 도둑 자매의 모습들을 보며 기분이 너무 좋아져버렸기 때문이다. 서사는 아리송하며 내가 네 언니야.”라고 반복해서 말하던 그 소녀는 정말로 있었던 것인지, 납치당한 소녀는 누구에게 납치당했고 도대체 도둑은 누구이며, 산속에 파묻힌 이는 유방암에 걸린 언니 소녀의 어머니는 맞는지, 언니 소녀의 어머니는 맞는지 모든 것들은 불명확한데 나는 두 소녀가 손을 잡고 시장에서 먹을 것들을 먹고 얼굴에 침을 발라주고 자신의 원피스로 얼굴을 덮어주고 철로를 가고 바다에 가 그 누구도 행복하거나 불행하지 않았다.”는 문장을 적는 그들이 너무 행복해보여 나까지 행복해졌기 때문이다.

  강지희 평론가는 해설 영원한 샤먼의 노래에서 이렇게 적는다.

 

오이디푸스 이래로 인간은 결국 자신의 무지를 인정하기 위해 글을 써왔을지도 모른다. 그러나 문학사가 눈먼 인간의 도취적인 어리석음과 절망을 그리는 데 바쳐져왔다면, 배수아의 소설은 눈먼 거울을 향한다. 눈먼 거울에는 나르시시즘이 없으므로 절망도 없다. 눈먼 거울 속을 홀로 지나가는 유령은 순간적으로 나타났다 사라져가는 사물의 감각일 것이다.(275)

 

  그리고 여기에 반복되는 배수아의 문장들을 병치해 보자.

 

왜냐하면 거울이 한번 비춘 것이 다시 세상으로 반사되지 못하므로, 일어나기로 약속된 일들은 그냥 약속으로 남고, 도둑도 없고, 따라서 강아지도 없고, 강아지는 그냥 거울 속에서 영원히 사는 것이고, 그러므로 우리는 여기 저절로 있다가, 언젠가 그레이하운드를 타러 가게 될 것이라고, 한번 소리내어진 말들은 그렇게 저절로 이루어질 것이라고, 누군가의 목소리가 나에게 대답했다. (도둑자매, 152)

 

나는 전혀 준비되지 않은 상태였고 시라고는 평생 한 편도 써본 적이 없었지만, 그리고 그 자리에 모여 있는 사람들이 내 말을 한마디도 알아듣지 못할 것을 잘 알았지만, 주저하지 않고 입을 열었고, 오직 직관에 기대서 슬픔 없이 말하기 시작했다. (기차가 내 위를 지나갈 때, 238)

 

  시간을 보내다보면 명확해지는 것은 우리가 우리의 시간을 이끄는 것이 아니라 시간의 지속이 지속함으로써 우리가 이끌려간다는 것이다. 그것이 나의 능동성과 주체성을 훼손하는 것이 아니라 어쩌면 꿈의 세계를 통해 타인들과 육체 없이 뒤섞이기 시작했다(273)”는 강지희 평론가의 언급처럼 본래 나와 뒤섞인 타인이 문제일 수 있고 우리의 인식 상의 불완전함일 수 있고, 그러나 그게 무엇이었든 중요한 것은 우리는 삶에 대한 이러한 어려움을 그저 애도하고 애틋해하며 감성적인 나르시시즘에 빠져있기에는 시간이 무한하지 않다는 것이다. 만일 온전함, 타인과의 완벽한 합일 그런 것들이 불가능하다면-그것을 인식하는 것은 우리를 힘들게 하고 에너지를 빼앗아가지만-우리에게 남은 것은 이제 어떻게 무엇을 해나갈 것이냐겠다. 이 지점에서 배수아는 자신의 어린 시절을 탐색하기도 하고, 물론 곧바로 그런 어린 시절은 없다고 하며, 쉽게 슬픔에 빠지지 않은 채, 그러면서도 이상한 분위기의 동화를 적어가는 배수아는 무엇을 하고 있는 걸까. 기차가 내 위를 지나갈 때의 화자가 자신 할머니의 죽음을 예상한 바로 그 시기에 여러 사람들 앞에서 슬픔 없이 말하기 시작했다(238)”는 것은 또 어떤 지점을 짚고 있는 걸까. 기차가 내 위를 지나갈 때 느낄 어떤 감정 혹은 기분과 아니, 알고 싶지 않아요. 고맙지만, 이미 말했듯이 지금 나에게는 편지 내용이 뭐든 상관이 없으니까요(266).”라는 발언들. 언제나 문제는 그 다음, 의 것인데 어쨌든 배수아는 무언가를 하고 있고 그 무언가는 매혹적이며 나는 그게 정확히 무엇인지는 모르겠지만 그녀의 독서는 행복했다. 뱀과 물의 다음의 물음과 함께. “그렇다면 어디로?(234)”


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
루쉰P 2018-09-09 14:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 이상하게 한국소설은 난해하더군요 ㅎㅎ 저도 읽어 볼려고 합니다.
 
소설 보다 : 봄-여름 2018 소설 보다
김봉곤.조남주.김혜진.정지돈 지음 / 문학과지성사 / 2018년 8월
평점 :
절판


정지돈 글 정말 좋네

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo