채만식을 쓰다 한국 문학 필사 5
채만식 지음 / 블랙에디션 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기



한국 문학 필사 05, 『 채만식을 쓰다 』 - 탁류 속을 흐르는 풍자와 해학

🔺 저자: 채만식

🔺 출판사: 블랙에디션



🎯 한국 근대문학을 이야기할 때 빠지지 않는 작가, 풍자와 해학으로 시대를 베어낸 사람, 그리고 쉽게 말하면 날카로운 문장을 쓰는 작가 정도로만 막연히 떠올리고 있었다. 그런데 이 책은 단순히 채만식을 읽게 하는 책이 아니라, 그의 문장을 직접 써 보게 만드는 방식으로 다가왔다. 읽는 것과 쓰는 것은 다를 것 같았다. 웃기면서도 서늘하고, 해학적이면서도 끝내 씁쓸하다는 채만식의 문장이 과연 손으로 옮겨 적을 때는 어떤 감정으로 남을지, 



🔖 부농의 아들로 태어났지만 식민지 현실과 가세의 기울어짐을 일찍 체감했고, 와세다 유학과 기자 생활, 동반자 작가로서의 모색, 그리고 친일과 해방 이후의 자책까지 그의 삶은 한 개인의 이력이라기보다 시대의 모순을 통과한 기록처럼 읽혔다. 특히 스스로를 정당화하기보다 끝내 부끄러움을 끌어안고 ‘민족의 죄인’을 썼다는 대목은, 채만식이라는 이름이 단순한 풍자 작가를 넘어 왜 지금까지 불편하게 남아 있는지를 보여주는 장면처럼 느껴졌다.


🔖 그는 언어를 매끈하게 다듬기보다 현실의 거친 결을 그대로 살려냈고, 전국의 사투리와 계층의 말투를 작품 속에 밀어 넣으며 인물의 삶 자체를 말하게 했다. 특히 대화소설 형식에 대한 설명은 인상적이었다. 지문을 줄이고 대화만으로 구조적 모순을 드러내는 방식은, 독자로 하여금 설명을 듣는 대신 현장 한복판에 서 있게 만든다. 그래서 채만식의 문장은 단순히 재치 있는 풍자가 아니라, 말과 말 사이의 간격으로 사회를 폭로하는 장치처럼 다가왔다.


🔖 「레디메이드 인생」에서는 고등교육을 받고도 어디에도 정착하지 못하는 인텔리의 허무가, 「치숙」에서는 시대를 읽지 못한 채 자기 논리 속에 갇힌 인물의 위선이, 「미스터 방」에서는 해방조차 생계의 감각으로 받아들이는 현실의 속내가 그대로 드러난다. 세 작품은 서로 다른 얼굴을 하고 있지만 결국 같은 질문을 남긴다. 시대가 비뚤어졌을 때 사람은 얼마나 쉽게 비루해지고, 또 얼마나 교묘하게 자기 삶을 합리화하는가. 나는 이 장면들을 읽으며 웃다가도 자꾸만 표정이 굳었다. 채만식의 해학은 사람을 편하게 웃게 하지 않고, 웃는 동안에도 마음 한구석을 계속 찌른다.


🔖 빠르게 읽을 때는 장면과 줄거리만 남지만, 직접 옮겨 적기 시작하면 말끝의 억양과 반복, 사투리의 질감, 인물 사이의 힘의 방향이 천천히 드러난다. 손으로 쓰는 동안 문장은 눈으로 읽을 때보다 훨씬 더 오래 몸에 남았고 문장을 쓰다 보면, 왜 어떤 웃음이 끝내 슬픔으로 남는지 문득 알게 되지 않을까.



📌 채만식은 더 이상 교과서 속 작가 이름으로 남지 않는다. 시대를 비웃은 사람이라기보다, 시대의 비루함과 자신의 균열까지 함께 끌어안고 문장을 밀어붙인 사람으로 남는다. 그래서 그의 문장을 따라 쓰는 일은 단순한 필사 습관이 아니라, 편하게 읽고 지나칠 수 없는 한국 근대문학의 상처를 천천히 만져 보는 일에 가깝다. 웃음 뒤에 숨어 있던 자조와 분노, 그리고 끝내 무너뜨리지 못한 현실의 무게가 손끝에서 오래 남는다.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비즈니스 다크심리학 - 왜 교묘한 사람이 성공하는가?
사이토 이사무 지음, 김은선 옮김 / 매일경제신문사 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


『 비즈니스 다크심리학 』  - 사람의 마음이 숫자와 시선과 분위기에 의해 미세하게 흔들리는 순간, 일은 능력이 아니라 심리의 배열로 움직이기 시작했다. 

悪用禁止! 仕事ができる人だけが知っている悪魔の法則100 

🔺 저자 :사이토 이사무 (齊藤勇, Saito Isamu)  

🔺 옮긴이 : 김은선 

🔺 출판사 : 매일경제신문사



🎯 원래 비즈니스 심리학 책을 읽을 때면 지나치게 실용적인 문장들부터 경계하는 편이다. 사람을 이해한다는 말이 어느 순간 사람을 다루는 기술로 바뀌는 장면을 여러 번 보아왔기 때문이다. 그런데 이 책의 첫머리를 읽는 동안에는 묘하게 시선을 거둘 수가 없었다. 인간은 자신의 의지로 판단한다고 믿지만, 사소한 말투와 침묵의 길이까지 결정을 흔든다는 문장이 마음에 걸렸다. 나는 이 책이 단순한 처세술 모음일지, 아니면 관계의 어두운 바닥을 비추는 기록일지 



🔖 인간은 이성보다 감정에 더 쉽게 지배되고, 말 한마디와 시선 하나가 선택을 바꾼다는 선언은 단순한 흥미 유발이 아니라 이 책 전체의 전제를 말하는것 같다. 특히 마음을 조종하는 기술이 결국 타인을 원하는 방향으로 이끌 수 있다는 문장은, 독자로 하여금 불편함과 호기심을 동시에 끌어안게 만든다. 나는 여기서 이 책이 심리학을 설명하는 책이 아니라, 이미 벌어지고 있는 영향력의 현장을 해석하는 책일 수 있겠다고 느꼈다.


🔖 목차를 따라가다 보면 이 책의 강점은 방대한 이론을 늘어놓는 데 있지 않고, 100개의 법칙을 비즈니스 상황으로 재배열했다는 데 있다는 생각이 든다. 앵커링 효과, 사회적 증명, 호혜성의 법칙, 넛지 효과처럼 익숙한 개념도 이 책 안에서는 협상, 조직, 영업, 평가, 리더십이라는 현실의 장면과 맞물리며 다른 표정을 갖는다. 특히 같은 심리 법칙이 고객 앞에서는 설득이 되고, 조직 안에서는 압박이 되며, 개인에게는 자기통제의 장치가 될 수 있다는 점이 선명하게 드러난다.


🔖 이 책이 사람을 다루는 기술을 찬양하는 데서 멈추지 않는다는 데 있다. 상대보다 먼저 숫자를 제시하라는 조언 뒤에는 과장과 조작이 신뢰를 무너뜨린다는 경고가 붙고, 다수의 선택을 활용하라는 설명 곁에는 집단 분위기에 휩쓸리는 위험이 따라온다. 당신도 한 번쯤, 내가 고른 선택이 정말 내 선택이었는지 묻게 되지 않을까.


🔖 리더가 기대와 구조를 어떻게 설계하는가에 따라 구성원의 행동이 얼마나 달라지는지도 말해준다. 다만 여기서 느껴지는 긴장은 분명하다. 성과를 만든다는 이름으로 사람의 취약성을 지나치게 도구화하는 순간, 조직은 효율을 얻는 대신 관계의 온도를 잃을 수 있다. 



📌 누군가는 이 책을 곧바로 실전에 적용할 기술서로 읽을 것이고, 누군가는 세상이 왜 이렇게 피곤한지 설명해주는 해설서로 읽을 것이다. 사람은 늘 사람을 설득하며 살아가지만, 설득과 조종의 경계는 생각보다 쉽게 흐려진다. 이 책은 경쟁과 협상, 관계의 긴장 속에서 지금 비즈니스 현장이 어떤 심리의 언어로 굴러가는지 매우 선명하게 보여준다. 





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
곽민수의 다시 만난 고대문명(이집트) 나의 두 번째 교과서 시즌 2
곽민수 지음 / 영진.com(영진닷컴) / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


『 곽민수의 다시 만난 고대문명(이집트) 』 - 고대 이집트를 통해 인간을 다시 읽다 

🔺 저자 : 곽민수

🔺 출판사 : 영진.com(영진닷컴)


🎯 고대 문명에 대해 늘 ‘지나간 이야기’라고 생각해왔다. 피라미드, 미라, 파라오 같은 단어들은 익숙했지만, 그것들이 지금의 나와 어떤 연결이 있는지는 깊이 생각해본 적이 없었다. 그래서 이 책을 펼칠 때도 비슷한 마음이었다. 오래된 역사, 이미 정리된 이야기. 하지만 몇 문장을 읽기도 전에, 내가 알고 있던 이집트가 단순한 지식이 아니라 하나의 질문처럼 다가오기 시작했다.



🔖 ‘문명은 낭비가 가능한 사회’ 단순히 생존을 넘어, 필요하지 않은 것에 자원을 쓰기 시작할 때 문명이 시작된다는 관점. 나는 그 문장을 읽으며, 우리가 지금 하고 있는 수많은 일들도 같은 맥락일 수 있겠다는 생각이 들었다. 의미를 만들기 위해 쓰는 시간과 에너지, 그것이 인간을 인간답게 만드는 조건일지도 모른다. 



🔖 나일강의 흐름과 바람의 방향이 만들어낸 ‘양방향 이동 시스템’은 단순한 자연 조건이 아니라 문명을 가능하게 한 구조였다. 강은 단순한 물길이 아니라 정보와 권력이 흐르는 통로였고, 그 흐름이 하나의 국가를 만들었다. 나는 이 장면을 읽으며, 문명은 인간이 만든 것이 아니라 환경과의 협력 속에서 만들어진 결과라는 생각이 들었다.



🔖 “마아트를 세우고 이세페트를 물리쳐라.” 이 문장은 단순한 종교적 선언이 아니라, 사회를 유지하는 핵심 원리였다. 파라오는 단순한 통치자가 아니라 질서를 유지하는 존재였고, 세계의 균형을 책임지는 상징이었다. 권력은 힘이 아니라 ‘질서를 유지하는 책임’이라는 점에서, 지금의 사회 구조와도 묘하게 닮아 있었다.



🔖 이 책은 고대 이집트를 과거에 두지 않는다. CT 스캔, DNA 분석, AI 해독까지 이어지는 현대 기술과의 연결을 통해, 과거는 계속해서 다시 해석되고 있다. 나는 그 부분을 읽으며, 역사는 끝난 이야기가 아니라 계속 갱신되는 질문이라는 생각이 들었다. 결국 이집트를 이해하는 일은, 우리 자신을 이해하는 과정일지도 모른다.



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누가 제인 오스틴을 두려워하랴 - 새로 읽는 버지니아 울프 에세이와 두 편의 시
버지니아 울프 지음, 이루카 옮김 / 아티초크 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


『 누가 제인 오스틴을 두려워하랴 』 - 읽는 법을 버리는 순간, 비로소 읽기가 시작된다. 


🔺 저자 : 버지니아 울프

🔺 옮긴이 :  이루카 

🔺 출판사 : 아티초크


🎯 나는 늘 ‘잘 읽는 법’을 찾고 있었다. 누가 추천한 책인지, 어떻게 읽어야 하는지, 어떤 해석이 맞는지. 그래서 비슷한 기대를 품고 있었다. 아마도 또 하나의 해설서처럼, 읽는 방법을 알려줄 것이라고. 그런데 첫 문장에서부터 그 기대가 흔들렸다. 충고를 받지 말라는 말. 그 문장을 읽고 나니, 내가 지금까지 읽어왔던 방식이 오히려 방해였을지도 모른다는 생각이 들었다.


🔖 “충고를 받지 말라”는 문장은 단순한 선언이 아니었다. 독서를 타인의 기준에서 끌어내려는 시도처럼 느껴졌다. 나는 그 문장을 읽으며 스스로에게 묻게 된다. 나는 누구의 방식으로 책을 읽고 있었을까. 어쩌면 나는 읽고 있는 것이 아니라, 따라가고 있었던 건 아닐까.



🔖 울프의 문장은 설명이 아니라 행동에 가깝다. 사회와 예술, 계급과 여성의 문제를 바라보는 시선이 문장 속에서 그대로 드러난다. 특히 ‘돈과 사랑’처럼 상반된 개념을 통해 인간을 설명하는 방식은 단순한 분석을 넘어서 감정의 구조를 보여준다. 문장은 곧 시선이라는 걸 느끼게 된다.



🔖 영화와 문학의 관계를 다루는 부분에서는 특히 강한 인상이 남았다. 눈으로 보는 것과 머리로 기억하는 것이 충돌하는 순간. 겉으로 보이는 이미지와 내면의 감정 사이의 간극이 드러난다. 나는 그 장면을 읽으며, 내가 기억하는 이야기들은 과연 어떤 형태로 남아 있는지 생각하게 됐다.



🔖 이 책은 방향을 제시하지 않는다. 대신 선택을 요구한다. 문학은 누구의 것도 아니라는 말처럼, 독자는 스스로 길을 만들어야 한다. 나는 그 문장을 읽으며 조금 망설였다. 과연 나는 나만의 방식으로 읽을 수 있을까. 하지만 동시에, 그 질문 자체가 이미 시작일지도 모른다는 생각이 들었다.



📌 이 책은 친절하지 않다. 설명해주지 않고, 정리해주지 않는다. 그래서 오히려 더 많은 것을 요구한다. 독서를 스스로 선택하게 만드는 구조. 이른 독자가 꼭 읽어주길 바란다. 그리고 그 문장을 읽는 순간, 누군가의 해석이 아니라 자신의 감각으로 남기기를 바란다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국어 명대사 필사집 - 작품의 감동을 명대사로, 명대사 필사로 중국어 공부를
김소희 지음 / 동양북스(동양문고) / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


『 중국어 명대사 필사집 』 - 중국어를 ‘문장’으로 기억하는 가장 감각적인 방법

🔺 저자: 김소희

🔺 출판사: 동양북스


🎯 나는 늘 외국어 공부를 ‘버텨야 하는 것’이라고 생각해왔다. 문법과 단어를 외우는 시간은 길었지만, 막상 입 밖으로 꺼내는 순간은 늘 짧았다. 그저 또 하나의 학습서, 반복과 인내를 요구하는 책일 거라고. 하지만 ‘명대사’라는 단어에서 묘하게 시선이 멈췄다. 내가 좋아했던 이야기들이, 내가 울고 웃었던 장면들이 언어가 된다면 어떨까. 



🔖 저자의 이야기는 ‘유성화원’이라는 한 작품에서 시작된다. 특별한 계기가 아니라, 그저 좋아서 본 드라마 하나. 그런데 그 감정이 언어를 향한 욕망으로 이어졌다는 점이 인상적이었다. 나는 문득 스스로에게 묻게 된다. 나는 정말 좋아해서 시작한 적이 있었을까. 좋아하는 마음이 먼저였을 때, 공부는 더 이상 의무가 아니라 선택이 되지 않았을까.



🔖 명대사를 따라 쓰는 행위는 단순한 필사가 아니다. 책 속 문장처럼, 어느 순간 죽어 있던 문장이 다시 살아나는 느낌. 귀에 스치던 외국어가 ‘의미 있는 말’로 들리는 순간을 그 장면을 읽으며 나도 그런 경험을 해보고 싶다는 생각이 들었다. 언어가 머리가 아니라 감정으로 들어오는 순간은 어떤 감각일까.


🔖 70편의 드라마와 영화, 그리고 그 안의 문장들. 이미 감정이 담긴 이야기 위에 언어를 얹는 방식이다. 저자가 20년 넘게 중화권 콘텐츠를 파고들며 쌓아온 시간은 단순한 취미를 넘어 하나의 학습 구조가 되어 있었다. 나는 그 흐름이 꽤 설득력 있게 느껴졌다.


🔖 하루 한 줄, 짧은 문장을 반복해서 쓰는 방식은 단순하지만 꾸준하다. 그리고 그 반복이 결국 언어를 바꾼다고 말한다. 나는 아직 그 단계까지는 가지 못했지만, 그 가능성은 충분히 느껴졌다. 혹시 나도, 아주 작은 문장 하나로 시작해볼 수 있지 않을까. 그렇게 쌓인 문장들이 언젠가 나의 말이 될 수도 있지 않을까.



📌이 책은 분명 매력적인 방식으로 언어를 풀어낸다. 다만 전문 독자의 시선에서 본다면, 문법 체계나 구조적인 설명은 상대적으로 약한 편이다. 감각과 반복에 집중한 만큼, 기초가 부족한 독자에게는 다소 불안정하게 느껴질 수도 있다. 난 드라마 영화를 다시 찾아 그대사가 어디쯤에 나오는지 찾는 재미와 함께 읽었다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo