밍로는 어떻게 산을 옮겼을까? 두고두고 보고 싶은 그림책 40
아놀드 로벨 지음, 김영진 옮김 / 길벗어린이 / 2014년 9월
평점 :
절판




초록 옷을 입은 남자와 붉은 옷을 입은 여자가 높은 산을 바라보고 있다. 산 뒤에 빼꼼 얼굴을 내민 집도 보인다. 언뜻 중국사람이 그렸을 것이라 짐작했던 이 그림책은 아놀드 로벨이라는 미국인이 그렸다. 특이하다, 미국인이 중국사람처럼 그림을 그렸네 하고 생각을 했다. 요즘 중국이 대세이긴 한가보다 생각을 하며 책을 읽어 나갔다.

밍로와 그의 부인은 행복하게 살고 있었다. 단 한가지만 빼놓고 말이다. 산 밑에 집이 있어 습하고 식물도 잘 안자라고 툭하면 돌이 위에서 떨어진다. 어떻게 하나 고민을 하던 밍로와 그의 부인은 산을 옮기기로 한다. 그리고 마을에서 가장 지혜로운 노인을 찾아간다.

지혜롭다는, 노인은 통나무로 산을 밀어라, 산신령에게 먹을 것을 바치라는 이야기를 한다. 될리가 있나. 통나무로 아무리 밀어도 산은 밀려나지 않았고 산신령에게 바친 음식들은 바람에 날아가버렸다. 처음에는 노인이 장난하는 줄 알았다. 그러나 곰방대를 입에 물고 곰곰히 고민을 하는 모습을 보니, 참으로 진지하였다. 진짜 지혜로운 노인이 맞나 싶었다.

아이들과 함께 읽는다면, 어떻게 산을 옮길 것인가에 대해 토론을 해보는 것도 좋겠다는 생각을 했다. 사실 두 사람이 산을 옮기는 것은 불가능할 것이다. 그렇지만 상상력을 자극하는 방법이라던지, 현실에 바탕을 두고 실현가능한 방법을 도출해보는 과정은 꽤나 재미있을 것 같다.

두 사람은 산을 옮겼을까? 어떻게 보면 옮겼다고 할 수도 있겠다. 그들의 집은 산에서 멀리 떨어졌고 그 후로 아주 행복하게 살았으니 말이다. 고사성어 <우공이산>을 패러디한 그림책이라는 설명에 참 맞다, 맞아 하는 생각이 들었다. 간절히 바라면 어떻게든, 이루어지는 것처럼 밍로와 그의 부인이 오늘도 행복하게 살겠다 싶다. 





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo