The Book of Korean Poetry: Songs of Shilla and Koryo (Paperback)
O'Rourke, Kevin / Univ of Iowa Pr / 2006년 9월
평점 :
장바구니담기


얼마 전 돌아가산 케빈 오록 선생님의 한국 고전 시가 번역. 그의 번역은 직역이 아니라 새로운 창작품처럼 다가온다. 오역이 아니라 원문보다 더 시적이라는 뜻이다. 시를 시로 번역한다는 것이 무엇인지를 그 덕분에 조금은 깨달을 수 있었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo