재일 강상중
강상중 지음 / 삶과꿈 / 2004년 11월
평점 :
품절


몇 번인가 모른다

티비에서 강상중을 보고 오호.. 라고 생각한 것이
책을 읽어 볼 생각은 왜 못했나 몰라 싶다
일본에서는 동경대 교수이기도 하면서 
여러 시사 프로그램에 나와서 일본의 지성 역학을 
톡톡히 해내고 있는 그이니 책 한 권 있을 법도 한데 말이다.
일본에서 그는
완전히 일본인처럼 살고 있지만 일본인이 아니라는 
독특한 처지 때문에 나름의 독자적인 입지를 구축하고 있는 듯하다.
튀기를 싫어하는 일본인이다 보니 센 발언을 할 엄두를 내지 못하기 쉬운데
강상중은 일본인이 아니다보니 그런 발언을 할 수가 있고
일본인들은 짐짓 미소를 띄우며 그 의견을 들어 줄 수가 있는 것일 듯.

이 책은 그러한 그가 있기까지의
지난하면서도 질풍노도 같았던 시기를 겪은 그의 이야기이다.
일본에서 한국인으로 태어나서
뒤쳐지고 정체되어있지만 따뜻한 일본 속의 한국에서 아주 어린 시절을 보내다가
따뜻한 품을 떠나 일본의 변두리로 겨우 진입한 그는
한국인임에도 일본 이름을 가지고 살아가는 자신의 정체성에 대해 고민을 안 할 수가 없었다.
그러닥 우연한 기회에 한국땅을 밟게 되고 
온 땅으로 민주화를 외치며 몸살을 앓고 있는 조국을 보면서
동질감을 느끼게 되고 데츠오에서 강상중으로 거듭 태어난다.
그래서 모두가 핑크빛이 되었냐고?
아니다.. 한국도 이제 강상중이 된 그도 
제 껍질에 반쯤 걸린 나비처럼 힘들고 지치고 어느 정도는 음울한 나날을 겪에 된다.
결국 그는 도피성으로 독일 유학을 떠나고 새로운 세상에서 숨이 탁 트이는 느낌을 가지지만
한국에서 벌어난 광주사건에 충격을 받고 결국 큰 아픔을 겪으면서 껍질에서 나오게 된다.
그 이후에도 여러 일들을 겪지만 그건 직접 책을 읽으면서 확인해보는 것도 좋을 듯..

그의 관심은 이제 나에서 일본, 한국을 거쳐 동아시아, 세계로 뻗어나가고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세 잔의 차
그레그 모텐슨.데이비드 올리비에 렐린 지음, 권영주 옮김 / 이레 / 2009년 2월
평점 :
절판


너무 사고 싶은 책이었어요.
나오자마자 바로 구입해서 정신없이 이틀만에 다 읽었습니다.
책이 요즘 나오는 책들에 비해서 살짝 두꺼운데도 지겨운 줄 모르고 6~7시간 걸려서 완독한 것 같아요.
물론 이 글의 주인공 그레그 모텐슨이 직접 쓴 책은 아니지만 여러가지 자료랑
그레그 모텐슨이 직접 녹취한 인터뷰 자료, 파키스탄과 우즈베키스탄 지역 사람들과의 인터뷰 자료 등
2년 여의 세월 동안 그레그 모텐슨의 발자취를 따라다니면서 힘들게 책을 완성 시켰다고 하던데
그렇게 힘들게 심혈을 기울인 만큼 완성도 높은 작품이 나왔네요.
하나 재미있는 건 모텐슨이 시간 관념이 없다 보니까 그간의 행적을 시간 순서대로 알 수가 없어서
너무 힘들었다는 거죠. 그래서 그나마 현지인들에게 일의 선후가 어떻게 되는지 물어보고 싶어도
그 사람들은 모텐슨보다 더한 시간 관념이다 보니까 전혀 도움을 받을 수가 없었다는 거예요.
작가가 얼마나 고생했을지가 상상이 되면서 웃음이 살짝 나더라고요.

책을 읽으면서 정말 간만에 울었고 정말 간만에 충만함을 느낄 수가 있었던 것 같아요.
가슴이 먹먹해지는 순간도 자주 찾아와서 답답한 마음을 가눌수가 없더라도
이어서 찾아오는 따뜻하고 충만한 느낌이 더 오래가고 마음을 채워주어서 손 놓지 않고 읽을 수가 있었어요.
류시화 시인은 이 작품을 연을 쫓는 아이와 비견하면서 감동받았다고 했는데
저는 연을 쫓는 아이보다 천개의 태양이 훨씬 좋았거든요.
어느 작품이든 재밌게 보신 분이라면 후회하지 않을 선택일 거예요.
여러권 사서 친구들, 제자들에게 나누어 주어야겠어요..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 아이를 위한 사랑의 기술 - 감정 코치
존 가트맨 지음, 남은영 감수 / 한국경제신문 / 2007년 4월
평점 :
장바구니담기


사실 방송을 너무 인상깊게 보고요.
그 내용을 오래도록 기억해두고 싶었는데 몇몇 중요한 내용 빼고는 다 잊게 되더라고요.
이 책이 나온 걸 진작에 나온 걸 알았더라면 바로 사보았을 텐데 전혀 모르고 있었네요.
그래도 조금이라도 싸게 살 수 있어서 좋았고요.
원가의 가치를 충분히 하고도 남을 책이라고 생각해요.
저 뿐만 아니고 친구들에게도 사서 한권씩 나눠주고 싶어요.

저는 아이 교육 서적에 굉장히 관심이 많은 편인데요.
친구들은 이런 저를 보고 알파맘이 될 개연성이 높다고 하더군요.
알파걸과는 다르게 알파맘은 조금은 부정적인 평가도 포함하는데요.
우리나라 말로 하자면 너무 열심이다 못해 극성스러운 부모 정도가 될 것 같아요.
아이들에게 사랑을 주고 싶은 마음이야 굴뚝 같지만 너무 과도한 관심과 
부담스럽도록 적극적인 태도로 아이에게 위압감을 심어 줄 수도 있다고 말이에요.

맞는 말이긴 하죠.
아이를 너무 내버려두어서만도 안되고 너무 간섭하고 가르쳐주려들어도 안되고 
양육은 정말 어려운 일이죠.
모든 부모는 본능적으로 아이의 기분을 알아채고 아이에 맞게 양육할 그런 능력을 타고난다고 하지만
사실 전 아이들을 보면 재미있게 놀아주고 잘해주고 관심과 사랑을 주고 싶지만
어떻게 할지 몰라도 허둥대기도 잘하거든요.
이런데 갑자기 제 아이를 갖는다고 잘하게 될리 만무하잖아요.
이런 걱정 때문에  정말 남들이 볼 땐 과도하다 싶게 책을 많이 보고 있어서 
친구들의 우려가 남의 얘기처럼만 들리지는 않고 있어요...

그런 관심사의 일환으로 이책도 접근했는데요.
지금까지 많은 책에서 얻을 수 있었던 많은 지식을 근본적으로 뒤집는
아주 중요한 이야기가 실려 있더군요.
아이의 행동과 그에 대한 적절한 대처에만 관심을 둔 다른 책과는 달리
이 책에는 아이들의 행동 뿐 아니라 감정에 대해 중점을 두어야 한다고 역설하는 내용이 나와요.
아이의 행동은 제한하되 감정은 받아줘야 한다.

아니, 순서대로 하자면 일단 먼저 아이의 감정에 공감하고 충분히 받아 준 다음에 행동을 제한하고
더 나아가서 적절한 다음 행동 방안을 아이와 함께 모색해야 한다는 것이죠.
정말 이 부분을 읽고는 머리가 띵한 느낌이었습니다.
아무리 사소한 일도 아이에게는 무척 중요한 일처럼 느껴지고
이렇게 힘든 때에 부모가 공감해 주는 걸 아이가 느낀다면
아이는 부모에게 마음을 열고 위로를 얻을 수 있다는 거예요.
그런데 중요한 것은 여기서 그치면 안되고 이 스트레스 상황에 대처하는 방법을
아이와 함께 생각해봐야 한다는 겁니다. 
일단 아이가 그 방법을 찾도록 유도하고 잘 못하면 조금씩 도와주면서 이 상황을 잘 다스릴 수 있도록 해야한다는 거죠.
이러한 경험을 많이 한 아이는 불안함이 줄어들고 부모와의 유대감이 증가하고 
커서도 자신의 감정과 주위 상황에 잘 대처하는 경향이 있다네요.


그러기 위해서는 무엇보다 먼저 부모가 자신의 감정을 컨트롤 할 줄 알아야 한다고요.
후.. 제 감정을 어떻게 다루어야 할지 부터 시작해야 하겠네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앵무새 죽이기
하퍼 리 지음, 김욱동 옮김 / 문예출판사 / 2010년 9월
평점 :
구판절판


이 책은 원서로도 읽고 한글책으로도 읽은 책인데요.
사실 중학교 1학년 즈음(기억이 또렷하질 않네요)에 처음으로 읽었어요.
그 때 김약국의 딸들을 너무 재미있게 본 터라 그 여흥이 가시지 않아서인지 아니면 미국의 역사랑 문화적 배경에 무지해서 인지 모르겠지만 여튼 읽고 나서 별다른 느낌이 없었습니다. 내용이 잘 이해가 가지도 않았고 뿌연 안개 속을 헤집고 나온 듯한 느낌이었다고 할까요. 나중에서야 이 책이 퓰리처 상을 수상했고 작가의 유일한 장편소설임에도 불구하고 길이 남는 베스트 셀러이자 학교에서도 중고생에게 권장하는 필독서임을 알게되었어요. 그래도 뭐랄까 그 뿌연 안개 같은 느낌이 음습하게 남아있어서 선뜻 손이 가질 않더군요.
그러다가 원서로 읽게 됐어요. 원서라는 특징 자체가 그렇듯이 번역본으로 재미없게 읽은 책도 원서로 읽으면 재미있는 경우도 있고 번역본으로 재미있게 읽은 책도 원서로 읽으면 전혀 다른 느낌을 받는 경우도 있고 번역본엔 선뜻 손이 가지 않다가 원서에는 손이 가는 경우도 있고 그렇죠. 그래서 원서를 처음부터 끝까지 봤습니다. 너무 재미있게 푹 빠져서요. 마지막에 가슴이 터질듯한 답답함과 좋은 책을 읽고 나서의 만족감이 한꺼번에 밀려와서.. 그 먹먹함이 며칠동안 지속되어 조금 힘들기도 했지만요.  

바로 번역본을 찾아서 읽어내려갔습니다. 물론 맑고 푸른 하늘은 아니었지만 그 뿌옇고 축축한 안개는 걷혀있는 것을 느낄 수가 있었어요. 이 느낌을 기억해두었다가 조만간 다시 책을 읽어보려고 해요. 그리고 다시 리뷰를 남길 수 있으면 좋겠네요.

참 이 번역본의 제목은 오역으로도 유명한데 이미 사람들에게 이 제목으로 널리 알려져서 그냥 두고 있죠. 원제목은 흉내지빠귀 죽이기 이고요. 그저 사람들을 위해서 아름다운 노래를 들려주는 숭고하고 깨끗한 상징적 존재로 등장합니다. 이에 매치시켜 볼 수 있는 등장인물은 아버지 애디커스와 어린 딸(주인공) 이에요. 아버지의 영향으로 중심과 사상을 지키며 성장해 나가는 딸의 모습이 잘 표현되어 있죠.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오두막
윌리엄 폴 영 지음, 한은경 옮김 / 세계사 / 2009년 3월
평점 :
구판절판


이 책은 원서로 먼저 접했다. 아마존에서 순위권안에 든 책 중에 몇 권 골라서 읽곤 하는데 이 책이 눈에 띄었다. 순위권에만 든 것이 아니고 1000명 넘는 후기가 있는데 점수가 별 다섯개 였기 때문에 더 눈길을 끌었다. 물론 지금은 후기가 2000개가 넘고 별점은 4개로 떨어졌지만.. 마치 미스테리 소설을 연상케하는 표지에 제목도 shack 이었으니 오 재미있는 소설인가부다 하고 후기를 읽기 시작했는데 생각과는 다른 책임을 알 수가 있었다. 나는 뚜렷한(잉?) 종교는 없지만 그렇다고 강력한 무신론자도 아닌 어정쩡한 상태이기 때문에 조금씩 관심이 가기 시작했더랬다. 뭐랄까.. 강력한 무슨 존재가 있지 않나 싶긴 한데 그게 뚜렷하게 신이다하고 믿고 무조건 따를 마음은 안생기는 상태라고 할까.. 열심히 종교를 믿는 사람들은 불경한 소리라고 하겠지만 내 주위에 이런 사람이 나만 있는 것은 아니어서 조금은 위안이 된다고 할까.. 그래서 이 후기를 쓰면서 이런 소리를 주절거리고 있는 것이고 말이다. 
다시 책으로 돌아가서 처음 몇 장은 그냥 소설 읽는 것 같은 느낌이었다. 아저씨 혼자 집에 있고 가족들은 눈에 길이 막혀서 집에 오지 못하고 다른 사람 집에서 밤을 잠시 보내게 되면서 이야기가 시작된다. 정말 아름다운 부인과 부인을 닮아 아름다운 아이들은 둔 이 아저씨는 지금 보기에는 정말 평범하지만 아픈 과거가 있는데.. 아버지로부터 학대당한 경험이 있는 것이다. 어느 날 술먹고 너무 화가 난 아버지는 그를 끌고 가서 창고같은 곳에 가둬놓고 먹을것도 물도 주지않고 죽도록 때린다. 가족의 도움으로 풀려난 그는 그 길로 집에 숨겨져있는 현금 조금을 들고 집을 나와버린다. 아버지를 미워하면서.. 그리고 지금 이 아저씨가 눈 앞에 있다. 조용하고 사람하고 어울리길 꺼려하지만 부인과 아이들을 너무 사랑하는 아저씨가.. 이 후에 전개되는 책 분위기도 그렇게 막 종교의 신비를 주장하고 설교하고 전도하거나 사랑을 전파하려는 쪽은 아니기 때문에 관심가는 사람은 일단 한 번 읽어보는 것도 나쁘지는 않을 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo