요즘 늘 듣고 또 듣는 음악.
케이트 울프의 <캐롤라이나 소나무숲>
가사를 가만히 듣노라면
마치 두보의 절구 <春望>의 첫 연을
영어로 듣는 것 같다.
Just an old house with the roof fallin’ in
Standin’ on the edge of the field
Watching the crops grow like its always done before
Nobody lives here anymore
The sun’s going down on the Carolina pines
I’m a long way from home
I miss that love of mine broken windows empty doors
Nobody lives here anymore
Old memories come whistling like the wind
Through the walls and the cracked window panes
And the grass is growing high around the kitchen door
Nobody lives here anymore
Once there were children and a few hired hands
A hard working woman and a bone tired man
Now that old sun steals across a dusty floor
Nobody lives here anymore
國破山河在
春城草木深
感時和賤淚
恨別鳥驚心