빅 타임 불새 과학소설 걸작선 3
프리츠 라이버 지음, 안태민 옮김 / 불새 / 2013년 9월
평점 :
품절


SF독자의 한 명으로 불새에 감사드립니다. 

 

혹 도움이 되실까해서 제목 그대로 간단한 교정표를 붙입니다. 2쇄를 인쇄할 때 도움이 되었으면 합니다.

 

-----------------------------------------------------------------------------

7쪽: Cerase

Cesare의 오식. 


12쪽: 문이 닫혀다는 뜻이다.

단순 교열 오류


12쪽: 데린저 권총을~

구경이 크고, 총신이 짧은 것은 맞으나 그것보다 그 컴팩트한 사이즈가 특징임.


14쪽: 마치 그러는 것 같이 그의 검은 군복이 머릿속 회색 안으로 희미하게 녹아들어갔다.

문장이 잘 이해되지 않음


17쪽: 전기치료법(Electrophoresis)~

원문 확인 요망. Electrophoresis와 전기치료는 연결점이 없음.


18쪽: 편집광(mo nomania)

단순 교열 오류


19쪽: 디어길레프~

다음 쪽의 주석에 적힌 디아길레프와 표기를 일치시켜야 함.


40쪽: ET 대부분은~

ET의 의미는 알겠는데, 독자를 위해 처음 ET라는 단어가 등장하는 부분에는 extraterrestrial이라는 풀이를 붙여주는 것이 좋겠음.


40쪽: <골치아픈 세상>이라는~ 

볼드 처리가 '이라는' 부분까지 연장되어 있음.


42쪽: 캐멀 부인(Mr. Cammel)은~

Mrs.로 변경 요망.


48쪽: 난 후장총(needle gun)으로~

원문 확인 요망. breechloading gun이라면 후장총이 맞겠지만 아니면 다른 역어가 타당할 것으로 보임.


55쪽: 분노의 웅성거림이 있어났다.

단순 교열 오류


56쪽: 두 발이 물에 잠긴 체,~

단순 교열 오류


74쪽: 햄릿, 매슈, 키츠, 오딧세이가 없는~

매슈는 주석에 기술된 것처럼 벤 존슨의 희곡 주인공일 수도 있지만, 1) 시대적 일치도나, 2) 등장인물의 문화적 배경, 3) 키츠가 바로 옆에 있는 것으로 볼 때 매튜 아놀드일 가능성이 더 커 보임.


76쪽: 그레이터 사우스(Graeter South)의~

단순 교열 오류


86쪽: 될 대로 대라는 식이었다.

단순 교열 오류


93쪽: 오르되브르(hors d'oeuvre)를~

원문 확인 요망. 손을 대야하는지가 조금 미묘한 부분인데, 불어를 그대로 썼다면 hors d'oeuvre가 맞겠고, 영어식으로 읽었다면 hors d'oeuvres가 더 타당할 듯함. 원문을 살리는 쪽이 좋겠음.


95쪽: 기분일 들 거다.

단순 교열 오류


96쪽: 으흐흐(Gr-r-r)!

일반적인 Grrr의 용례로 볼 때 '으르렁' 정도가 더 나은 듯함.


103쪽: 영어를 조합주의와 무정부 성향을 가진~

원문 확인 요망. 거기에 따라 '조합주의자-무정부주의자'로 번역해야 할 지, '아나코-생디칼리스트'로 번역해야 할 지가 정해질 것으로 봄.


104쪽: 진에 쩔어 살던 시절로~ 

원문 확인 요망. 그 부분에 비속어가 사용되었다면 '쩔어'가 타당한 번역이겠지만 그렇지 않은 경우 '절어'로 표현 요망.


112쪽: 우리는 생존자에요.

단순 교열 오류


115쪽: 청각장애인(deaf and dumb)이~

농아로 번역하는 것이 타당할 듯 함. '정거장'에서는 제대로 옮겨져 있던 표현임.


120쪽: 연락해 폭탄을 해제하는 방법을~

'해체'가 보다 적절한 역어로 보임.


135쪽: 지옥의 붉은 심장과 검은 다리를 가진 거미들 - 후작

원문 확인 요망. 문학가들의 작품을 인용해왔던 선례로 볼 때 사드 후작일 가능성이 높아 보임.


144쪽: 그 결과가 열려있는 공준(postlate)~

postulate


149쪽: 상처를 네 군대나~

단순 교열 오류


152쪽: 솔방울 샘(pineal)이나~

pineal gland라고 써주는 것이 타당할 듯함. 그리고 개인적으로는 송과선이라는 전통적인 표현을 선호.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
경석 2020-08-09 14:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
.