아주 우아한 거짓말의 세계 - 광고의 눈으로 세상 읽기
한화철 지음 / 문이당 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


광고장이가 아닌 광고쟁이가 되고 싶다고 이야기하는 저자는 사회학자가 되고자 했으나 우연한 기회에 광고계에 입문하게 되면서, 저자가 생각하고 있는 광고에 대한 이야기와 저자 본인의 실무 업무에 대한 솔직한 이야기를 전달하고 있다.

하루에도 수십번 이상, 미디어를 접하면서 보게 되는 광고. 이제는 전화 통화를 위해 핸드폰을 들어도 스마트폰 어플 곳곳에서 광고들이 빼곡히 들어서 있기에, 정말 광고와 우리 생활과는 어찌보면 뗄레야 뗄 수 없는 상관관계로 맺어져 광고의 홍수 속에 살고 있는 듯 하다.

이 핵의 전체적인 이야기는 저자의 광고쟁이로 살아오면서 지내온 그의 선택과 경험에 비추어 본인의 광고계의 종사자로서의 역할들을 되짚어 보는 자전적 에세이 스타일로  인생의 후배들과 광고 업계의 작업 프로세싱이 궁금한 이들에게 TV에서 화려하게만 보이던 그들의 하루 하루 전쟁터와도 같은 생활의 모습을 고스란히 보여주고 있다. 

사회확을 통한 마케팅 접근이 광고 업계와는 전혀 다른 길은 아니지만, 저자는 광고 업계 진로를 염두에 두고 있지 않았기에, 처음 입사해서 학창 시절 배웠던 용어와 업계에서 쓰는 용어마저 달랐던 기초적인 부분에서 조차 느끼게 되었던 이질감에 대해서도 솔직 담백하게 이야기 하면서, 하루 24시간이 부족하게 움직이는 그들의 모습 속에서 동화해가는 본인을 찾기 까지의 여정을 국내 주요 기획사들을 전전하면서 현재에 이르기 까지의 이야기들을 들려 준다.

이야기 중간 중간 저자가 영향 받았던 국내외 광고인들과 광고가 사회에 미친 영향에 대한 학술적 이론들도 담고 있어서, 광고라는 것이 어떻게 만들어지고, 광고인들이 광고를 만들어 내기 위해 어떠한 과정을 거치며, 막연히 새로운 크리에티브를 만들어 내는 창작 집단으로만 생각 하고 있던 그들의 각 포지션별 역할에 이르기까지 평범한 일반인들에게도 궁금증을헤갈시켜줄만한 그들의 생생한 작업 모습들이 그려지고 있다.

책의 제목에서도 밝히고 있듯이, 광고는 브랜드 이미지를 강조하기 위해 전체의 진실을 숨기고 부분적인 내용만을 부각시키는,  환상의 이미지를 심어주는 거짓 작업이 광고의 역할이라정의 하면서 사회학적으로 바라본 광고의 의미 해석에 대해서도 여러 광고 예시를 들어서 풀이를 하고 있기에,  광고의 순기능과 소비자를 기만하는 역할에 대해서도 전하고 있다.

물론 전문 광고학 학습를 위한 객관적인 전공 서적은 아니지만, 저자의 경험과​ 분석을 토대로 광고에 대한 의견을 진술하고 있는 부분이기에 관련 업계 진로를 꿈꾸는 이들에게는 선배로서의 조언으로 받아들이기는 충분한 안내서로도 손색이 없을 듯 하다.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다시, 봄 - 장영희의 열두 달 영미시 선물
장영희 지음, 김점선 그림 / 샘터사 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


종종 많은 글을 읽다 보면, 짧은 싯귀 구절들이 긴 장문의 이야기보다도 가슴 속 깊은 큰 떨림이 있고, 지워지지 않는 여운을 오래도록 남기곤 한다.

[다시, 봄]은 한 일간지에 연재를 했던 장영희 교수의  칼럼 내용 중 계정에 관련된 내용 29선을 선별해서 김정선 화백의 아름다운 그림들과 함께 엮은 책이다.

 

 

이혜인 수녀님의 추천의 글로​ 책의 첫 장을 여는데, 이 책의 글과 그림의 주인공인 두 명의 작가와의 친분과 우연히도 같은 시기에 운명을 달리한 안타까움을 전하고 있기에, 더욱 가슴으로 들여다 보게 되는 것 같다.

열두 달로 나누어 각 각의 의미 있는 이야기를 담은 영미시의 원작과 함께 번역의 글을  소개하고 있다. 영미시 저자의 간략한 이력을 하단에 주석으로 담아서 여러 유명 시인들의 글들의 이해를 돕는데 작은 도움이 되고 있다.

우리 일반인들에게도 잘 알려진 자연을 노래한 '에밀리 디킨스' 등의 낭만주의 시대 및 근시대의 대표적인 시인들의 글들 외에 너무나 익숙한 대중 음악 가수인 '밥 딜런' 의 글도 함께 실려 있어서, 단순히 고전 문학만을 탐방하는 글이 아니라 시대와 배경을 초월해서 좋은 시의 내용을 함께 하고 있다.

​그리고, 시의 내용만을 고스란히 옮겨서 전하고 있는 것뿐만 아니라, 저자 장영희씨의 계절에서 느끼는 단상의 글들을 담담하게 전하면서, 계절의 감상을 공유하면서 저자의 삶을 사랑하고 사랑의 가슴을 새기는 메세지를 함께하기에 각 각 다른 작가들의 글들과 분위기를 하나로 아우르면서 큰 운명의 수레바퀴를 굴리는 구성을 보여 준다.

김정선 화백의 자연을 담은 담백하면서 강한 터치가 느껴지는 그림들은​, 부드러우면서 힘찬 느낌을 전달하기에, 시를 읽으며 감성에 젖어 가라앉는 마음을 단단하게 죄어주는 듯하게 묘한 어울림으로 더욱 강한 메세지를 느끼게 된다.

흔히 영미시를 접했을 때에는​ 우리 글로 번역되어진 시의 내용만을 대부분 들어보았기에, 원작의  글을 고스란히 그대로 접해보면서 원서의 느낌을 살려서 이해해 볼 수 있고, 우리 글로 번역되어서 느끼는 감성을 비교해 볼 수도 있기에 짧지만 영미 문학의 문화적 차이와 표현에 대해서도 다시 한번 확인해보는 계기가 되는 것도 같다.

싯 구절이라는 것이 다분히 은유적이고 여러 의미를 대표하눈 단어들로 일상에서 알고 있는 대화 속에서 쓰이는 단어와는 달리 많은 의미와 해석을 하게 되는데, 다른 다라 언어로 쓰여진 이야기를 전문가가 옮겨 놓은 의미와 내가 보면서 느끼는 감정과의 차이도 찾아볼 수 있어서, 나만의 느낌을 가져 볼 수 있는 시간으로 중얼 중얼 흥얼 거릴 수 있는 노랫 가사 처럼 원 영미 시의 구절을 암송해 보는 따뜻하고 풍요로운 시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
DSLR도 부럽지 않은 똑딱이 카메라 - 전면개정판
문철진 지음 / 미디어샘 / 2014년 6월
평점 :
구판절판


우리 아이가 세상의 빛을 보면서 우리 아기의 일분 일초 모든 모습을 담아놓기 위해서 제일 먼저 좋은 카메라에 손이 가게 되었던 경험은, 대다수의 부모들과 다를 바 없었던듯 싶다.

 

굳이 사진을 전공하거나, 전문가가 아니더라도 대다수의 일반인들은 보다 좋은 사진의 퀄러티를 얻어내기위해 렌즈 교환 방식인  DSLR 카메라에 억지 취미를 들이게 되고, 값비싼 렌즈 구매에 지갑 속이 부풀어 날 틈이 없이 장비에 많은 투자를 하게 된다.

 

 

좋은 장비를 구비하면서도, 생각만큼 좋은 사진은 참 찍기가 어려운 것이 현실일 것이다. 게다가 카메라 역시 전자 제품이기에 세월이 지날 수록 더 나은 기능을 탑재한 사진기들이 나오면서 예전의 값어치를 못하는 모습도 참 아쉽기만 하다.

더구나 아이가 커가면서 전처럼 무거운 카메라를 의무감으로라도 짊어지던 노력이 고생으로 느껴지게 되고, 서랍 속에 잠자던 간편한 똑딱이 카메라를 오히려 더 자주 가방에 챙기게 되는데, 아무래도 기능적으로 한계가 있기 때문에 DSLR과 비교가 되는것은 어쩔 수가 없다.

 

 

 

 

하지만, 아무리 좋은 장비도 제대로 다루지 못하면 그만큼의 기대치를 충족시키지 못하는 것처럼 조금은 부족하지만 부족한 만큼의 느낌과 나름의 특색도 있고 기계에만 의존하는 것이 아닌 구성과 연출을 십문 발휘하면 좋은 기기 못지 않은 성능을 발휘할 수 있음을, 이 책을 통해서 다시 한번 확인해 보는 계기가 되는 것 같다.

보통의 카메라 교본이나, 사진학 학술 서적처럼 어렵거나 딱딱하게만 느껴지는 어려운 용어들로 나열된 내용이 아니라, 조곤 조곤 대화체 형식으로 편하게 이야기를 하고 있고 전문적인 용어도 뜻 풀이와 함께 조리개, 노출등 수치 값 만으로는 잘 이해가 되지 않는 부분들도 실제 적용되었을 때의 효과와 작동 방법등을, 실제 카메라를 들고 순서대로 따라 할 수 있도록 설명 해주고 있다.

​단순한 사진기의 기계적 특징 뿐만 아니라, 사진을 찍기 좋은 장소나 시간, 사진의 프레임 구도 안에 어떻게 넣어야 원하는 양질의 이미지를 얻을 수 있는가에 대한 이론들 역시, 전문 서적을 찾아봐야 얻을 수 있는 내용들을 저자의 수 많은 실존 경험에 비추어 편하게 이야기 하고 있어서 더욱 깊이 있는 사진에 대한 이해가 어렵지 않다. 

 

 

그리고, 실제 일반인들이 가장 자주 카메라 촬영을 하게 되는 아이들의 모습이나, 나의 예쁘고 밝은 이미지로 돋보이고 싶은 인물 사진들과 여행지에서의 주변 경치들을 사람의 시선을 멈추어 현장에 있는 듯이 생동감 넘치는 장면으로 만드는 촬영 기업등. 실제 적용 가능한 방법들에 대해서도 세부 분류를 해놓아서 필요한 내용을 찾아서 숙지 하는데에도 어려움이 없다.

 

​전체적으로 주요 요점들을 짧게 강조하고 편안한 형식으로 풀어놓은 본문 내용과 여유 있는 페이지의 여백은 한 눈에 내용 파악하는데 어렵지 않게 해준다. 그리고, 각 장마다 직접 촬영한 멋진 컬러 사진들을 예시로 함께 보여주며 촬영 정보와 짧은 해설들도 함께 적어 놓고 있기에 기본 이론과 적용된 실사에 대해서도 바로 확인이 가능하다.

부분 부분 삽입된 감성적인 삽화들은 딱딱한 메뉴얼 책이 아닌 사진에 관한 에세이 책 읽어 나가듯 편안함을 더해주는 듯 싶다. 책의 내용또한 간단한 똑딱이 카메라의 새로운 변신 처럼, 깊이 있는 사진에 대한 이해를 돕는 역할도 충실하기에, 간편하게 읽고 학습 하는데 어려움이 없다. 따라서, 단순히 똑똑이 카메라만을 위한 활용서가 아니라 절대 가볍지만은 않은 사진의 이해가 필요한 사진 입문자 모두에게 상당히 유용한 도움이 되리라 본다.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
300 문장으로 영어 수다떨기
심진섭 지음 / 21세기북스 / 2014년 5월
평점 :
절판


 

​영어 회화 공부를 하기가 무척 어렵고 학습 평가 또한 수월하지 않은 부분이 있다. 아마도 학습의 시작과 끝을 마땅히 정해놓거나, 문법처럼 목표를 어느 수준으로 맞추어 놓고 진도를 맞추기가 쉽지 않은 것이, 사람 간의 대화 내용이 정해져 있는 것이 아니라 상황에 따라 무궁무궁하게 변화 할 수 밖에 없기 때문 일 것이다.

그래서, 여러 상황에 따른 표현 방법과 다양한 구문들을 끊임 없이 익히고, 하나의 교재로 마스터 할 수 있는 부분은 아니기에 최소한의 관심을 가지고 평소에도 일상 속에서 문장들을 계속 꾸준히 활용하도록 해야하지 않나 싶다.

 

 

[300문장으로 영어 수다 떨기]도  평소 일상 생활 속에서 가장 많이 쓰이게 되는 주제를 중심으로 그 상황에 맞춘 일상 대화 형식의 예문을 제시하면서 패턴 학습을 할 수 있게 해준다. 기존의 다른 회화 구문 가이드 도서와 크게 다른 포맷은 아니지만, 처음 회화 학습을 하는 초심자나 영어 울렁증이 있는 분들도 쉽게 전체 내용을 거부감 없이 쉽게 문맥을 읽어 볼 수 있도록 예문의 구성을 한글과 암기를 위한 영어 구문을 섞어 놓고 있다.

 

 

크게 30가지의 여러 실생활에서 자주 쓰일 법한 실제 대화 주제를 정해 놓고, 리스닝과 스피킹, 그리고 패턴 학습으로 순차적 암기와 학습이 가능하도록 구성해 놓고 있고, 30가지의 목차 구성은 동일하게 이루어져 있기에 개인적으로는 굳이 처음 Chapter 1 부터 순서대로 학습하기 보다는 그때 그때 필요하거나 관심있는 주제를 선택해서 비순차적으로 학습하는 것이 유용하리라 본다. 똑같은 구성이 이어지다보면  자칫 지루해질 수 있기에 중도에 책을 덮어 버리고 포기해 버릴 수도 있는 있기 때문이다.

 

각 챕터 주제에 대한 설명을 친구처럼 편하게 이야기 해놓고 있어서 딱딱한 학습 분위기를 일단 편하게 유도 하고 있고, mp3 파일을 이용한 우선 듣기 훈련을 먼저 제시 하고 있다.

10가지 패턴에 대해 듣기 훈련을 하면서 패턴 구문 하단에는 실제 영어 발음 기호가 아닌 한글로 소리나는 그대로 발음을 적어놓고, 특정한 단어와 종종 한국인들이 혼동하는 발음에 대해서도 한글로 풀이를 해놓고 있기에 발음기호조차 익숙치 않은 어린 학생이나 초급자들에게 무척 접근하기 쉬운 방법일 것이다. 하지만, 일반 영영 사전등을 보면서 정상적인 발음 기호에 익숙해져야 하는 학습 능력을 저하 시킬 수 있는 요지가 크기에, MP3 리스닝에 주목을 하고, 저자가 특별히 유의해야할 포인트 체크 부분에만 보다 더 신경을 쓰도록 해야 할 것이다.

패턴 리스닝이 끝나면 실제 스피킹 연습을 해볼 수 있도록, 구문들의 패턴 문장들을 가려 놓고, 다시 한번 MP3 파일을 듣고서 가려진  문장을 유추해보도록 하고 있다. 다시한번 실제 발음을 들으면서 따라서 발음해보는 스피킹 훈련이 되도록 셀프 체크 항목을 두고 있는데 아무래도 스스로 학습 중에 필요한 부분이기는 하지만, 세부적인 체크 항목들은 번거롭기에 대부분 무시하는 경우가 태반사일 듯 싶다. 따라서, 기억하지 못했거나 틀렸던 부분에 대하여 평가를 할 수 있도록 번호 앞부분에 다시 확인해봐야할 패턴임을 바로 알아 볼 수 있게 큼지막한 단순 마킹 영역이 더 유용하지 않을까 한다. 

 

 

듣기와 말하기 학습이 끝나면​ 다시한번 패턴 학습을 활용할 수 있도록 두가지의 예문과 함께 새로운 문장을 만들어서 연습할 수 있도록 전체 하나의 문장 안에 공백 영역을 두어서 확인해보록 하고 있다.

그리고, 간단한 문법적 해석을 별표 마킹으로 주의 깊게 볼 수 있도록 첨가 해놓아서, 학습자들이 추가 단어 선택시에 문법에 맞는 단어들을 선택해서 연습하는데 도움이 되도록 하고 있다. 짧은 문법 해석이지만, 명쾌하게 말하듯이 친절하게 적어 놓고 있어서 크게 거부감이 없이 패턴 연습을 해볼수 있다.

마지막으로 Epilogue 에서는 짧은 독해 문장을 제공하고 있는데, 앞서 학습한 영어 패턴 외에는 한글로 나머지 문장들이 적혀 있어서, 따로 독해를 해야하는 번거로움이 없이 문장 속에서 패턴을 다시 한번 확인해보는 정도로 한번 읽고 지나가면 되는 형식이다.

그리고, 한글로 된 문장을 기존 패턴을 이용해 영어로 써볼 수 있는 퀴즈를 제공하고 있는데, 앞서 학습한 순서를 섞어 놓은 비순차별 퀴즈 이기에, 머릿속에 순서 위치가 남아있는 연상이 아닌 실제 퀴즈 풀이가 가능하도록 해준다.

모질게 홈페이지에서 별도의 회원 가입 없이 바로 MP3 자료를 다운로드 할 수 잇는 점은, 사용자 편의를 제대로 반영하고 있는 점으로 보인다. 도서 뒷면 겉표지와  본문 들어가기 전, 학습 방법 해설 부분에 MP3 파일의 사용법과 다운 받을 수 있는 홈페이지 주소가 적혀 있다.

전체적으로 초심자들이 혼자서 자주 쓰는 영어 패턴을 익히는데 어렵지 않은 구성으로, 반복 학습이 가능 하도록 구성 되어진 듯 싶다. 하지만, 앞서도 언급한 바와 같이 실제 영어로만 쓰여진 서적이나 학습을 해야 하는 경우에도 한글 딕테이션이나 한글 문장 들만 찾아보게 되는 자칫 잘못된 습관이나 방법이 될 수도 있기에 초심자들의 손쉬운 입문 도서임을, 저자나 주변에서 다시 한번 환기 시켜줘야 할 부분일 듯 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
원 페이지 비즈니스 라이팅 - 커리어를 결정하는
남주철 지음 / 21세기북스 / 2014년 5월
평점 :
품절


 

​영어 학습을 하다 보면, 항상 느끼는 것이 똑같은 패턴의 반복과 획일화된 구성으로 점점 앞으로 나아가는 느낌보다는 어느 순간에 정체되어 있는 느낌을 종종 받게 된다. 물론 반복 학습으로 쉽게 잊혀지지 않는 숙달도 무척이나 중요한 부분이기는 하지만 말이다.

​그러한 학습 정체에 대한 고민중 하나가, 일반적인 대중을 대상으로 한 학습서들이 대다수 이기에 전문 학원이나 개인 맞춤 교육을 받지 않는다면 개인 니즈에 맞추어 교재를 선택할 폭이 무척 적다는 한계점이 있는듯 하다.

그중에 하나가, 토익 이나 토플등의 시험을 목표로 하는 학습서들은 많이 있지만, 수험 학생이 아닌 사회 생활을 하는 일반인들의 일상 생활에 필요한 서적은 참으로 찾기가 어려웠다.

회화에 대한 비중과 관심이 높아지면서 일반인들 및 다양한 상황과 연령층을 아우르는 학습서들이 줄곧 나오지만, 실생활에서는 정작 외국인과 부딪혀 대화할 일은 거의 없는 반면에 업무 클라이언트나 여러 사회생활에 필요한 해외 대상자에게 이메일 혹은 추천서등 영어권이 아니더라도 글로벌한 상황의 문자 서신을 보낼을은 상대적으로 빈도수가 꽤 높은 편이다.

하지만, 글을 쓰는데 있어서, 여기 저기 필요한 의미들을 찾아서 단어장과 문법만으로는 의미는 전달 될지 모르지만 제대로 된 표현인지? 아니면 어려둔 상대에게 어린 학생들을 대상으로 배운 유아 영어로 작성하고 있지나 않는지? 글 한 문장 쓰는 것이 참 고민스럽기만 하다.

[커리어를 결정하는 one page Business Writing]에서는 ​정말 가려운 곳을 팍팍 긁어주는 비즈니스 영어 글쓰기를 여러 문서 유형과 상황별 문서에 대해서 친절한 예문을 중심으로 하나 하나 분석해서 설명해주고 있다.

승진 공고, 추천서, 이력서 등 다양한 문서 양식을 쓰는​ 방식을 29 챕터로 분류해서 설명을 하고 있는데, 여러 목적에 맞는 메뉴얼을 제시하고 있다 보니 하나의 서식에 대해서 하나 이상의 여러 샘플을 제시하고 있지는 못하지만, 하나의 서식에 대해서 깊이 있는 해설을 제공하고 있기에 그대로 옮겨 적기 보다는 어떠한 방법론으로 접근해야 하는지 전체적인 가이드를 충분히 보여 주고 있고, 잘못된 부분에 대해서도 어느 부분이 상황에 맞지 않는지 한눈에 알아 볼 수있게 해준다.

우선​ 한글로 각 상황에 맞는 글을 먼저 제시를 하고, 이를 영어로 옮기는 과정을 그대로 보여주고 있는데 가장 먼저 실수하는 부분 중의 하나가 한글과 영어 사이의 표현 방법과 문화가 다르기에 한글로 씌여진 글을 그대로 옮긴다면 어색한 문장이 되고 마는 것이다. 그렇기에 이 책에서는 첫번째 가장 일반적인 방법으로 이른바 콩글리쉬라는 현지인이 사용하지 않는 문장까지 활용한 번역본을 제시하면서, 잘못된 부분들을 마치 옆에서 강의 하듯 문제점들을 짚어주고 있다.

 

 

그 다음 두번째로는 잘못된 표현들을 고쳐서 영어 문맥에 맞는 표현법으로 바꾸어 쓴 문장들과 비교하게 되는데, 이제는 영어 문장에 대한 비평보다는 적절한 상황에 맞는 정중한 태도와 부탁 혹은 안내에 맞는 감정 표현등의 품격있는 글로  보이도록 마지막 최종 본 까지 단계별로 변화해가는 작문의 모습들을 보여주고 있다.

최종 문서본 뒤에는 본문에 삽입된 문장들에 대해서 조금 더 상세한 설명도 뒤에 담아 두고 있어서 대표적인 문장들을 익히는데에는 큰 문제가 없는 듯 하다.

앞서 전체 구성에 대해서도 이야기한 바와 같이, 다양한 예문이 들어 있는 것이 아니기에 적절한 본인의 상황이나 내용은 새롭게 구성해서 만들어 넣어야 되기에, 실제로는 한글로 쓰는 비즈니스 문서에 대한 고민도 먼저 해보아야 할 것이다. 정확한 내용이 이해하기 쉽게 제대로 쓰여져 있는지? 이 부분도 글쓰기 연습은 필요할 것이다. 그리고, 이 책에서 예문을 들어 강조하고 있는 부분은 문장에 대한 분석 이전에 어떠한 상황에서는 어떻게 글을 써야 하는게 맞는 방법인지를 알려주고 있기에, 영어 문서 작성법에 있어서 우리와는 다른점과 유의할 점들을 확실히 가이드하고 있는 훌륭한 지침서이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo