그녀가 바로 판도라(Pandora)인데, 그리스어로 pan은 
"모든(all)", dora는 ‘선물(gift)‘ 이기 때문에 ‘팔방미인‘을 뜻한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오리온자리 근처에는 시리우스(Sirius)가 있다. 그리스인들은 시리우스 를 오리온이 데리고 다니던 사냥개라고 생각했기 때문에 ‘큰개자리(CanisMajor)‘의 일부로 삼았다. 고대인들은 한여름 태양과 함께 뜬 시리우스를, 태양의 밝기에 이 별의 밝기가 더해져 한여름 무더위가 기승을 부리는 것으로 여겼다. 영어로도 삼복더위를 ‘개의 날 dog days이라고 부른다

보통 balm은 ‘진통제(anodyne, demulcent) 향유(aroma)‘라는 뜻으로 쓰이며,
 마음을 진정시켜주는 효과가 있어서 ‘위안(consolation, solace)‘이라는 뜻도 가 지고 있다. 여기서 파생된 lip balm은 ‘입술용 크림‘을 말한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

식물의 신 가운데 특히 과일나무의 여신‘을 포모나(Pomona)라고 했다. 라 틴어로 pomum은 ‘과일‘을 뜻하며 여러 가지 파생어를 낳았다. 사과처럼 과즙과 섬유질이 풍부한 과일은 pome(이과梨果), 사과처럼 생긴 알갱이가 여러개 붙어 있는 석류는 pomegranate, 자몽은 pomelo이다. 머릿기름으로 쓰이는 pomade(포마드)라는 연고제에는 사과 성분이 들어 있으며, 이 연고제 를 넣고 다니는 작은 상자는 pomander(향료갑, 향료)라고 한다.

우리가 보통 요정이라고 부르는 님프(nymph)는 신부‘를 뜻하는 그리스어numphe가 어원이다. 그리스인들은 강 · 산 ·들·숲 등 모든 자연에 님프들이살고 있다고 여겼다. 이들은 젊고 아름다웠기 때문에 종종 신과 인간의 흠모 대상이 되기도 했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

세 번째 달(당시엔 첫 번째 달, 달력과 1년 12달의 유래‘
항목 참조)은 그를 기리는 뜻에서 March(3월)라고 불렀다. 바로 여기서 호전적인‘이라는 뜻의 martial(warlike), martialism(군인 정신), marshal(육군 원수),
martial law(계엄령) 등의 단어가 생겨났다.

로마인들에게는 에로스와 동일한 신 쿠피도(Cupido)가 더 익숙하다. 낭만적이기보다는 현실적인 로마인들의 성격을 반영하듯, 욕망(desire)‘이라는뜻의 라틴어 cupido에서 유래한 cupidity(욕심, 탐욕)는 성애보다는 돈이나물질을 지나치게 사랑하는 것을 뜻한다.

달은 사람들의 마음에 불안감을 심어주었을 것이다. 사람들은 보름달 빛을 쏘이게 되면 미쳐버릴지도 모른다고 생각했다. crazy(미친)보다는 고상한 lunatic이라는 말은 달의 여신 루나에서 유래했다. 보통 loony(머리가돈)로 표현되기도 한다. moon strike는 달을 치는 것이 아니라 ‘달 착륙‘을 말한다. 그리고 달을 따달라는 ask for the moon은 무리한 요구를 하다‘, 달을 보고 짖는 bark at the moon은 쓸데없이 떠들어대다‘ 라는 뜻이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이처럼 아프로디테가 어떻게 탄생했든 그리스인들이 그녀를 가장 아름다운 ‘미와 사랑의 여신‘으로 생각했던 것만은 틀림없다. 그래서 육체적인 사랑, 즉 ‘성애를 자극하는 미약(藥) 최음제‘는aphrodisiac, ‘성적 흥분, 성욕‘은 aphrodisia라고 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo