-
-
잉글리시 홈트 - 유학 가지 않고 1년 만에 원어민처럼 말하기
임선영 지음 / 슬로디미디어 / 2018년 1월
평점 :

나는 한국에서 누구보다 즐겁게 영어공부를 했다고 자신 있게 말할 수 있다.
공부는 스스로 노력하고 자해서 되는 것인데 해외생활의 어려움과 영어공부의 어려움, 지금의 버거움을 감당하며 영어를 마스터할 것인가, 한국에서 적극적인 자세와 습관적인 노력을 통해 영어를 마스터 할 것인가.
어디에 있든 꾸준하게 노력하고 제대로 된 방법으로 공부를 해야 영어가 늘 수 있다면, 어디서 하는 게 더 편하고 합리적이겠는가?
10년 동안 포기한 영어를 다시 시작하게 만드는 책이란다.
그래서 난 책 표지만보고 영어가 가득한 책인 줄 알았다.
그런데 이 책엔 한글이 더 많다.
영어는 몇 번 나오지도 않는다.
그런데 책을 읽는 동안 영어가 더 가까워 진 느낌을 받았다.
한글이 가득한 책을 읽고 영어 공부를 해야겠다는 동기가 생겼다.
난 당연히 유학이나 어학연수를 다녀오면 귀는 트인다고 생각했다.
나만 그런 것이 아니라 아마 일부 면접관들도 그렇지 않을까??
내가 면접을 보러 다니던 당시 나에겐 영어로 자기소개를 시켰던 면접관이 있었다.
그는 내 옆에서 같이 면접을 본 사람에게는 유학 다녀오셨던데 몇 개월이나 있었어요?
어느 나라에??
거기 뭐가 좋죠.
가서 영어는 많이 늘었어요??라고 물어보았다.
그리고 영어는 한마디도 시키지 않았다.
지금은 어떤지 모르겠지만 그땐 그랬다.
유학을 다녀온 것만으로도 영어는 어느 정도 한다고 생각하는 사람이 많았다.
나 역시 그랬다.
적어도 귀는 트이지 않을까??
하지만 이 책을 읽고 그렇지 않다는 것을 알게 되었다.
그러고 보면 난 유학 다녀온 사람들이 유창하게 영어로 말하는 것을 들어보지 못했다.
그들이 내 앞에서 영어를 쓸 일은 거의 없었기 때문이다.
그런데도 나는 그 유학이라는 경험이 영어공부에 많은 도움이 됐을 거라는 생각을 했었다.
이 책을 읽기 전까지는 말이다.
첫 파트에 나와 있는 영어, 유학이 답일까? 부분을 읽고 놀랐다.
우리나라에서 영어공부를 어렵게 시작하고 있다는 것은 이미 알고 있었다.
어릴 적 외국에서 살다온 친구가 한국영어 너무 어렵다고 말한 적이 있었다.
첫 시험에서 70점을 받은 친구는 너무 황당해했다.
물론 본인이 공부하지 않은 것은 인정했다.
그러나 미국에서 쓰지도 않는 문법이 나오고, 맞는 단어인데 책에 나온 단어가 아니라는 이유로 틀렸다는 대답을 들었기 때문이다.
그런 것을 보고도 난 그 틀을 벗어난 공부를 할 수 없었고 영어는 나에게 어려운 과목이었다.
그런데 이 책을 읽으면서 그런걸 알면서도 점점 내가 너무 어렵게만 생각하고 있다 는 것을 다시 알게 되었다.
생각의 전환점이 된 책.
작가는 많은 것을 알려주고 싶어 했다.
그 중엔 내가 이미 수백 번도 더 생각했던 것들이 있었다.
하지만 나는 실제로 실행에 옮기지 못했다.
용기가 없어서.
지나가던 외국인이 나에게 길을 물었을 때, 그 외국인이 한 질문이 무슨 뜻인지는 알았다.
아니, 아주 정확하게 우리나라말로 해석을 할 수 있을 만큼 정확하게 알아들었다.
하지만 난 머릿속 가득 떠도는 영어단어를 뱉을 수는 없었다.
틀리면 어쩌지?
못 알아들으면 어쩌지???
그 생각이 더 컸기 때문이다.
그러다보니 어설픈 손짓 발짓과 단어들만 가지고 답을 하고 있었다.
마지막에 외국인이 내가 했던 행동들을 영어로 말하며 뫘냐고 묻고 고맙다며 등을 돌렸을 때, 왜 나는 저렇게 말할 수 없는 건지 내 머리를 쥐어박고 싶었다.
영어공부, 실행이 답이다.
작가의 이 말이 정답이다.
난 용기가 없어 그 실행을 못하는 바보였다.
다시금 찬찬히 아기가 말을 배우듯 시작해 볼 생각이다.
지금까지 이건 다 아는 건데..라며 넘어가는 것이 아니라 이 책이 알려준 대로 순서를 정해서 공부해볼 생각이다.
의지만 있다면 충분히 우리나라에서도 영어를 마스터 할 수 있다는 말.
그 말을 나도 실천해보고자 한다.