김연아의 7분 드라마 - 스무 살 김연아, 그 열정과 도전의 기록
김연아 지음 / 중앙출판사(중앙미디어) / 2010년 1월
평점 :
절판


 "피겨스케이팅 세계챔피언이지만 '자유'와 '평범'을 꿈꾸며
단순하고 쿨한 O형에 안 먹는 거 빼곤 다 잘 먹는
꿈 많고 소탈한 스무 살의 피겨 스케이터다."
- 김연아의 자기 소개 中
 
 김연아 선수는 한국에서 가장 사랑받는 피겨선수중 하나이다. 아니 최고로 사랑받는 스포츠스타중 한 명이다. 김연아 선수 이전에 한국의 피겨에 대한 인식과 김연아 선수 이후의 피겨의 인식은 하늘과 땅차이로 그 영향력은 이루말할 수 없을 정도이다. 그러한 김연아 선수가 이번에 다른 사람의 손을 거친 것도 아니고 본인이 직접 자신의 삶과 생각 그리고 지금까지의 시합 뒷이야기를 서술했다고 한다. 그러니 개인적으로 [김연아의 7분드라마]라는 책이 기대가 안될래야 안될 수가 없었다.
 
 전문 작가가 쓴 글이 아니라서 그런지 [김연아의 7분드라마]속의 글은 섬세하고 매끄럽다기보다는 평범한 스무살 여자애가 직접 쓴 글처럼 생기발랄함이 넘친다. ㅋㅋㅋ같은 이모티콘이 넘치지만 전체적으로 밝은 분위기 속에서 그 나름대로의 조화를 이루었다.
 
 피겨에 관심이 많지 않았던 일반 대중들에게는 김연아 선수는 갑자기 혜성처럼 등장한 것처럼 느껴졌을 것이다. 하지만, 김연아의 일대기를 김연아 본인의 안내에 따라 하나하나 같이 살펴보면서 김연아라는 세계적인 피겨선수가 그냥 하늘에서 떨어진 것은 아니라는 것을 알 수 있다. 김연아 선수만의 고뇌와 노력과 열정들이 밑받침되었기에 지금같은 실력으로 대중들에게 등장할 수 있었던 것이다. 그러면서 김연아 선수도 항상 주변의 기대에 대한 부담과 불안을 안고 그것을 극복하기 위해 노력하고 있다.
 
 선수생활을 하면서 '그만두고 싶다.'는 생각을 하게 만든 이유 중에 절반 이상이 실력 유지가 힘들어서였다.
한 걸음 나아가는 것보다 자신이 가지고 있는 실력을 일정하게 유지하는 것이 더 어렵다. 중요한 것은 성공하는냐 실패하느냐가 아니라 실패했을 때 다시 일어설 수 있는냐다. 할 수 있다는 믿음을 갖고 한번 더 도전해보는 것! 그게 가장 중요하다.(34쪽)
 
 나는 김연아 선수에게 한가지 얻어가고 싶은 것은 주변의 방해를 극복하고 해쳐나가는 의지다."아마 내가 부당한 점수때문에 흔들려서 스케이팅을 망쳤다면 그것이야말로 나 스스로 지는 결과가 아니었을까? 나에게 닥친 시련을 내가 극복하지 못했다면, 결국 내가 패하기를 바라는 어떤 힘에 스스로 무릎을 꾾는 결과가 될 것이다."(236쪽) "환경을 탓하며 불평만 하고 있을 수는 없었다. 불편하고 험난한 줄 알면서도 그 길을 기꺼이 가는 것 그것 또한 의미 있는 일일 테니까"(43쪽) 이러한 불리한 상황과 환경에 좌절하고 불합리한 사회에 대해 불평만 하고 아무것도 하지 않았을 때 지금의 김연아는 있었을까? 이러한 생각을 하게되면서 갑자기 내 자신이 부끄러워 졌다.
 
 [김연아의 7분드라마]에서는 사회가 불합리하다고 아무것도 하지 못하는 우리들에게 이렇게 말하고 있습니다.
 
 기적을 일으키는 것은 신이 아니라 자신의 의지야. 기적은 신이 내려주는 것이 아니라 자신의 의지와 노력으로 일으키는 것이다.(135쪽) 힘들고 어려울 때도 있겠지 하지만 바로 이런 날들이 앞으로 네가 이겨내야 할 것들이야. 지금 그 과정을 겪고 있는 거야(89쪽 브라이언) 물을 끊이는 건 마지막 1도, 포기하고 싶은 바로 그 1분을 참아내는 것이다. 세상에서 가장 힘들고 중요한 것 마지막 1분 그 한계의 순간이 아닐까? (39~40쪽) 

 ----------------------
이 글은 개인 소감의 목적으로 쓰였으며,
이 글에 인용된  각 부분의 저작권은 원저작자에게 있습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
폭력기행 - 배낭여행 고수가 말하다
김도안 지음 / 지상사 / 2009년 12월
평점 :
절판


세계여행 15년, 배낭여행 12번,여행 국가 73개

기차나 버스에서 잠 206회, 노숙 28회, 무임승차 3회, 국경 통과 실패 3회, 밀입국 1회, 생라면으로 10일 버티기 1회, 74시간 동안 버스타기 1회, 경찰과의 대치 7회, 경찰관에게 돈 뜯기기 2회, 좀도둑을 현장에서 잡기 1회, 성추행당하기 2회, 구타당하기 1회, 권총 강도당하기 1회.

 

 위에 적힌 것은 『폭력기행』의 저자 김도안의 여행 경력이다. 이 무슨 처절한 훈장과도 같은 경력인가?  그것도 스스로 자처해서 찍은 그야말로 리얼 생고생 여행버라이어티이다. 이러한 화려한(?)경력의 소유자가 겪은 이야기라면 아무리 죽을 쓴다고 해도 그나마 몇 개는 건질만한 것이 있겠지하고 읽기 시작한 것이 바로 『폭력기행』이다.

 

 『폭력기행』의 저자 김도안의 체험은 흔히 보통 한국사람들이 자주 즐기는 패키지 관광이나 단체 관광으로서는 도저히 상상하기 힘든 체험들이다. 그러한 점에서 저자는 "여행과 관광은 다르다"고 말한다. 저자가 여행과 관광의 다른 점을 설명하기 위해 선과 점을 예로 들었고 더 나아가 모택동과 장계석의 사례까지 들었지만 결국 여행과 관광의 차이는 그보다도 자유도의 차이이다. 하지만 자유에는 대가가 따르는 법 자유가 커질수록 위험도 커진다. 그렇기에 관광보다 여행이 그것도 배낭여행이 더 위험한 것이다. 에리히 프롬은 《자유로부터의 도피》에서 독일인들이 갑자기 주어진 자유를 두려워해 나치를 선택했다고 갈파했다. 자유로운 사람들은 스스로 판단을 내리는 사람들이다. 하지만 판단에는 고통이 따른다. 바로 버리는 고통. 선택은 자유로운 사람의 몫이기에 자유 또한 고통을 감내할 수 있는 사람만이 누릴 수 있다.(103쪽)


 저자가 핸드폰 메모장 1번에 저장하고 흔들릴 때마다 읽으면서 마음을 다잡을 수 있는 행동철학은 바로 "꿈결, 감사, 재미"이다. 삶은 꿈결처럼 좋기 때문에 살아 있는 지금에 감사하면서 재미있는 것을 추구해야 한다는 의미이다. 이 단어는 이 책의 챕터 제목으로도 쓰였다. 이 책의 챕터 제목은 꿈결, 감사, 재미, 더 좋다. 네 가지로 나뉘어 잇는데 크게 대륙별로 나뉘어져 있다. 하지만, 각 소제목들은 연속성이 없기 때문에 중간중간 보고싶은 곳을 먼저 봐도 무방하다.

 

 『폭력기행』은 저자가 흔치 않은 경험들을 하면서 얻은 사상적 깨달음과 여행노하우를 한데 묶은 책이다. 꽤나 공감가거나 반성하게 만드는 대목도 숱하게 많았고 동의하지 않는 부분고 간혹 있었지만 전체적으로 만족스러운 책이었다. 다만 `리저러블', `스튜핏'등등 불필요한 형용사에 대한 외래어 표기가 남발하는게 많이 거슬렸다. 오히려 영어 철자가 그대로 쓰여있는 것보다 더 헷갈렸다. 리저러블같이 순간 생각이 나지 않아 한동안 이해가 안되다가 나중에 영단어의 철자 reasonable을 떠올리고 나서야 이해가 간 경우도 있었다. 중간중간 외래어의 사용은 글을 맛깔나게 만들어주지만 너무 무분별한 외래어 남용은 지적 거품이라고 생각하기에 불만스러운 부분이었다.

(미국드라마 <포이즌 브레이크> => <프리즌 브레이크>의 오타 128쪽)

 

 

#이 책에서 매우 공감하는 말

1년을 1억으로 계산한다면 1시간은 대략 만원이다.

시간은 누구한테나 주어져 있다.

그런데 특이한 것은 1년에 1억씩 사라진다는 사실이다.

때문에 어떻게든 활용해야 한다.

사업을 하거나 투자를 해야 한다.

시간의 힘을 믿으려면 시간은 돈처럼 양이 정해져 있는 자산이라는 점을 온전히 인식해야 한다.

한 시간 정도 글을 썼다. 나는 만원을 가치 있는데 쓴 셈이다. 나의 1시간은 책의 한 부분으로 변했다. (87~90쪽)

 

이 글은 개인 소감의 목적으로 쓰였으며,
이 글에 인용된  각 부분의 저작권은 원저작자에게 있습니다.
- 특별한 리더


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언제나 내 앞에 있었지만 보지 못했던 것들 - 시로 옮기고 싶은 순간을 놓치다
로저 하우스덴 지음, 김미옥.윤영삼 옮김 / 21세기북스 / 2009년 11월
평점 :
절판


 "무언가를 좋아할 때 처음에는 막연히 좋고 그것으로 만족한다. 시간이 지날수록 우리는 자신이 구체적으로 그것의 어떤 점을 좋아하는지 알고 싶고, 말하고 싶은 욕구를 느낀다. 당신에게 평소 간직하며 외우고 있는 시가 있다면, 당신은 그 시의 어떤 점이 좋은지 콕 집어 말할 수 있는가?"

 <언제나 내 앞에 있었지만 보지 못했던 것들>이란 책은 19명의 시인, 35편의 시를 통해 위에서 던진 질문에 대한 해답을 찾아가고 있다. 로저 하우스덴은 여러 시를 이미지, 목소리, 분위기, 시선, 의인화, 그림자, 은유, 환경, 개연성, 호흡, 자의식, 틈새, 실마리, 색애, 모순어법의 키워드를 통해 시의 힘을 설명하고 있다. 

 니체는 사람은 자기 체험만큼만 읽을 수 있다고 한다.  <언제나 내 앞에 있었지만 보지 못했던 것들>은 초보자를 위한 시 소개서라서 그런지 상세하고 친절하게 시의 매력과 시의 위력에 대해서 차근차근 자세하게 설명하고 있는 책이다. 그러나 시보다는 소설 쪽이 더 친근하고 익숙한 나로써는 한번 읽어보는 것만으로는 시의 매력에 대해 다 알기에는 좀 부족했다. 하지만 미흡한 부분은 나의 역량이 부족한 탓일터이다.  마지막으로 한가지 아쉬운 점은 번역서라 그런지 예시들이 모두 외국시라는 점이다.


# 인상 깊은 구절
 말해주세요. 단 하나밖에 없는 고유하고 소중한 삶을 통해 당신이 계획하는 것이 무엇인지?
메리 올리버(Mary Oliver)의 시 <여름날(The Summer Day)>

 나는 이 세상을 다녀갔다는 것만으로 끝내고 싶지 않다.
메리 올리버(Mary Oliver)의 시 <죽음이 다가오면>

이 글은 개인 소감의 목적으로 쓰였으며,
이 글에 인용된  각 부분의 저작권은 원저작자에게 있습니다.
- 특별한 리더 (2010.1)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오즈의 닥터 - 제1회 자음과모음 문학상 수상작
안보윤 지음 / 자음과모음(이룸) / 2009년 11월
평점 :
구판절판


 "당신의 기억은 안전합니까?" 라는 도발적인 멘트로 시작하는 <오즈의 닥터>는 첫 대면부터 우리를 미궁 속에 밀어넣고 한껏 비웃을 듯한 포스로 시작한다. 책을 들고 표지를 보면 닥터 팽인지 변태 팽인지 모를 고대 설화속에 등장하는 괴물같이 부담스러운 모습으로 독자를 반긴다. 표지의 거북한 닥터 팽의 자태를 잠시 접고 책을 읽어 나가지만 금새 책 속에서의 닥터 팽의 엽기 행각에 거부반응이 일어난다. 순간 `어 이거 닥터 팽이 주인공인 소설인가?’라고 반문해보지만 계속 읽어나가 보니 막상 그런 것은 아닌 것 같다.

 <오즈의 닥터>는 닥터 팽과의 상담, 김종수의 회상, 수연의 상황 세 가지 장면이 번갈아 나타나 포개지고 겹쳐가며 스토리를 완성해 나간다. 그런데 이상하게도 계속해서 이야기가 변경된다는 것이다. 이야기가 전개되어 어느 정도 완성되면, 갑자기 누군가 나타나서 뻥 발로 차서 허물어 버리고, 다시 재구축하고를 반복하는 사이에 독자는 물론 소설 속 주인공들마저 어느 것이 현실이고 어디까지가 환각의 경계선인지 혼란해지기 시작하는 것이다.

- 도대체 진실이라는 게 뭐죠? 뭐가 현실인가요? 내가 지금 보고 있는 당신은 현실인가요? 여기있는 내가 현실이에요? 대체 어디까지가 현실이고 어디까지가 망상인 거죠?
- 자네가 믿고 싶어 하는 부분까지가 망상이고 나머지는 전부 현실이지. 자네가 버리고 싶어 하는 부분, 그게 바로 진실일세. (172쪽)

 <오즈의 닥터>에서 오즈의 닥터는 아마도 닥터 팽을 지칭하는 것일터이다. 이런 변태같은 닥터에게 오즈라니... 여기서 오즈는 환상의 세계라도 지칭하는 것일까? 소설을 끝까지 읽고 난 후에도 닥터 팽의 존재는 여전히 미혹 속에 남아있다. 이 스토리가 단순한 마약쟁이 정신병자의 환각이야기인지, 아니면 단순한 현대인 고질적인 문명부적응으로 인한 정신병에 대한 이야기 인지는 독자에 따라 평이 나뉘겠지만 적어도 작가가 이야기를 분할하고 재구성하는 능력이 독특했다. 그러한 참신성이 제1회 자음과 모음 문학상을 수상한 원동력이라 나름 추측해 본다.
 

 마치 <임금님 귀는 당나귀 귀>라는 우화속의 이발사처럼 "너무나도 독자들에게 이야기하고 싶고 말하고 싶어 죽을 것 같다"는 작가는 <오즈의 닥터>라는 소설을 통해 소기의 목적을 달성한 듯 보인다. 적어도 이야기를 읽어가면서 많은 독자들이 오히려 이야기에 휘둘리는 자신을 느끼게 될 것이기 때문이다.
 

이 글은 개인 소감의 목적으로 쓰였으며, 
이 글에 인용된  각 부분의 저작권은 원저작자에게 있습니다. 

- 특별한 리더 (2009.12)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
명탐정 홈즈걸 1 - 명탐정 홈즈걸의 책장 명탐정 홈즈걸 1
오사키 고즈에 지음, 서혜영 옮김 / 다산책방 / 2009년 11월
평점 :
절판


많은 사람들이 추리하면 가장 먼저 떠오르는 게, 명탐정으로 유명한 셜록 홈스(Sherlock Holmes)인가 보다.(나는 개인적으로 아르센 뤼팽(Arsene Lupin)을 더 좋아한다.- 뤼팽은 프랑수아 비도크가 모델이라고 한다.)

이 책도 명탐정 홈즈걸의 책장이라는 이름을 붙였는데, 아무래도 추리하는 이미지를 강하게 붙여주려고 그렇게 붙인 듯 싶다. 책 제목을 보면 명탐정 홈즈걸은 추리하는 소녀가 등장하고 있음을, 그리고 책장은 소설배경이 책과 관련 있음을 말해주고 있다.

`서점에서의 추리극’이라고 하면 아마도 많은 사람들이 의아하게 생각할 것이다. 하지만 이 책은 정적이고 조용한 서점에서도 수많은 사건사고와 다양한 이야기가 존재함을 보여주고 있다.

게다가 이 책의 작가 오사키 고즈에는 13년간 서점에서 근무한 베테랑 서점 직원이라고 한다. 그러한 서점직원이 서점에 대한 이야기를 썼으니 작품의 디테일(Detail)이 얼마나 살아있을 거인지 충분히 예상이 갈 것이다.  게다가 서점 직원 출신인 만화가 구제 반코가 만화로 각색하여 단행본으로 출간도 되었단다.(위의 이미지) 책이고 만화고 완전히 책에 대한 전문가들이  모여서 작품을 만든 셈이다.(물론 이 리뷰에선 책만 다룬다.)

 "명탐정 홈즈걸"이란 단어에 추리에 대한 이미지를 강인하게 받고 책을 읽기 시작하니 이거 웬걸. . 추리는 거들뿐 일상의 아기자기한 이야기를 적는 에세이(essay)나 산문 집 느낌이 더 나는 것이다. 물론 그렇다고 추리의 요소가 없는 것은 아니지만 글의 분위기가 섬세하고 부드러워서 다른 추리소설하고 느낌이 다르다. 마치 여성형 소설의 느낌이 강하다고 할까?  가는 곳마다 사건사고를 몰고 다니면서 사람들을 죽이는 걸어 다니는 사신(死神) 김전일(김전일 소년 사건부)군처럼 중범죄를 다루는 것도 아니고, 가슴을 쥐어짜는 아슬아슬한 긴박감이 넘치는 서스펜스가 있는 것도 아니기 때문이다. 다만 주변에 재미있는 친구의 유쾌한 입담을 듣는 듯 편안한 느낌이 드는 게 부드럽고 부담 없어서 여성들에게 어필하겠구나란 생각이 든다. 그렇지만 범죄현장을 수사하는 추리같이 역동적이고 강렬한 추리를 기대하는 사람에겐 실망이 클 것이다.

1권에는 ’판다는 속삭인다’, ’사냥터에서 그대가 손을 흔드네’, ’배달 빨간 모자’, ’여섯 번째 메시지’, ’디스플레이 리플레이’ 의 다섯 가지 이야기로 구성되어 있다. 각 스토리마다 연관성이 없고 독립적으로 구성되어 있기 때문에 굳이 순서대로 보지 않아도 된다. 그리고 앞으로도 시리즈가 계속해서 나올 듯 보인다.

 ’판다는 속삭인다’는 암호 해독류인데 일본어를 한국어로 바꿔야 하는 한계 때문에 따라 읽기가 복잡했다. 뿐만 아니라 다른 이야기들도 일본문학이라든지 일본 책을 통한 수수께끼 풀이가 꽤 등장하기 때문에 일본문화에 익숙지 않은 독자들에게는 다소 불편할 수도 있을 것이다. 하지만 이 책은 앞서 말한 것처럼 괜히 머리에 쥐나게 할 정도로 복잡하거나 심각하게 분위기 잡는 책이 아니라 가벼운 분위기의 책이므로 그리 걱정하지 않아도 될 것이다.

일본은 만화나 드라마나 소설 등의 문화콘텐트의 소재가 다양해서 흥미로운게 많다. 명탐정 홈즈걸의 책장은 서점이라는 소재에 자세한 묘사와 감정표현으로 서점에선 이런 일이 있구나 하고 서점판매원들의 생각이나 감정에 쉽게 이입할 수 있었다.

# 한마디
- 글쎄, 홈즈걸이라....

 

이 글은 개인 소감의 목적으로 쓰였으며,
이 글에 인용된 각부분의 저작권은 원저작자에게 있습니다.
- 특별한 리더


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo