언젠가 헤어지겠지, 하지만 오늘은 아니야
F 지음, 송아람 그림, 이홍이 옮김 / 놀 / 2018년 10월
평점 :
절판


 

  예뻐요. 정말 예쁩니다. 정말! 너무! 취향입니다. 그 예쁨이 사진에 다 담기지 않은 것 같아 아쉽네요. 표지의 그림도 캘리그라피도 계속 눈이 가게 돼요. 읽기 시작한 뒤에도 설레는 마음이 한 가득이었습니다. 이렇게 책이 마음에 든 적이 거의 없어 마음속으로 계속 '왜지? 뭐가 예쁜 거지?' 라고 생각했네요. 책의 사이즈도 살짝 작아서 예뻤고 목차에도 그림이 함께 들어가 있어 부드럽고 귀여운 느낌이 있습니다. 그리고 글에 자꾸 눈이 가요. 작가님의 문체 때문이기도 하겠지만 다른 책들과 폰트와 행간이 다른걸까요? 무슨 매력이 있는 것 같아요. 이 책을 만드신 분들께 물어보고 싶어요. 어떻게 이렇게 예쁜 책을 만들 수 있었느냐고. 책에 무슨 짓을 했길래 이렇게 계속 읽고 싶고, 소장하고 싶게 만든 걸까요? 문체도 너무 좋았는데 번역가분의 힘인지 작가님 힘인지 모르겠어요. 번역가분과 작가님 다른 책도 읽어보고 싶을 정도로 문체마저 저의 취향 저격!

 그러나 작가님의 성격만큼은 저와 맞지 않았어요. 어떤 면에서는 작가님의 당당하고 자기 자신을 생각하는 모습이 멋지다고 생각했고 또 어떤 면에서는 저와의 정반대되는 생각때문에 아마 실제로 만나면 친해지지는 못 했을 것 같다는 생각이 들어요. 그럼에도 글을 읽고, 작가님의 이야기를 들으며 생각한 건 정말 감성이 풍부하고 그 감성을 소중하게 여기는 사람이구나를 느꼈어요. 요즘 세상에는 감성글을 올리면 좋다고 하는 사람들도 있지만 오글거린다, 너무 진지하다 말하기도 하잖아요. 그래서 스스로의 마음을 잘 털어놓지도 못하는 세상이 되어버린 것 같은데 작가님의 글을 읽으면 소중하게 여기는 감성이 보이고, 시처럼 풀어놓은 문장이 마음에 위로가 되요.

 

 

 

  비가 내려서 그런 걸까요? 오늘은 문장들이 마음 속에 파도처럼 밀려 들어오더라구요. 비가 오거나 우울할 때 읽으면 좋을 것 같아요.

   마음을 사로잡는 시적인 문장들과 현실감이 가득한 그림들. 이 책의 매력은 정말 무궁무진하다고 생각되요. 나는 너를 위로할거야! 라고 외치지도 않고, 따뜻한 말을 부드럽게 건네는 느낌도 아닌데 읽고 나니 위로를 받아버렸어요!

 이 책은 출간 직후 아마존 재팬 에세이 분야 1위에 오르며 전국 서점에 품귀 현상을 일으킬 정도로 화제가 된 책이라고 해요. 저자는 F 라고 되어 있는데 이름도, 나이도 알 수 없는 익명의 작가에요. 저는 이 책의 일본 버전이 어떤지 너무 궁금하더라구요. 책의 표지는 어떻고 문체는 어떨까. 일본 책에도 그림이 들어가 있을까? 익명의 작가님이 궁금한 것처럼 일본 책에 대해서도 궁금해지네요.

 

  중간중간에 이런 식으로 송아람 작가님의 일러스트가 들어가 있어요. 현실적인 일러스트가 책의 내용과 굉장히 잘 어울린답니다. 우울한 날, 깊은 외로움이 침투한 날. F와 대화를 나눠보는 건 어떨까요?

 

 

< 책속의 문장 >

 

  • 인간관계는 장식품이 아니며, 한 사람이 안고 있는 고독이 장식으로 치부되기에는 너무나 크다.

 

  • 좋아하는 사람에게서는 아주 찰나의 행복한 향기가 난다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo