어쩌다가 친구가 술이라도 보내오면 좋아라 마시고는 취하여 이렇게 스스로에 대한 찬贊을 지었다.


  제 몸 위함은 양주楊朱를 닮았고
  겸애兼愛함은 묵자墨子를 닮았고
  집안에 양식이 자주 떨어지는 건 안회顔回를 닮았고
  고요히 앉았기는 노자老子를 닮았고
  자유롭고 거리낌 없기는 장자莊子를 닮았고
  참선하는 듯함은 부처를 닮았고
  불공不恭스럽기는 유하혜柳下惠를 닮았고
  술 잘 마시는 건 유령劉伶을 닮았고
  밥 얻어먹는 건 한신韓信을 닮았고
  하염없이 자는 건 진단陳摶을 닮았고
  거문고 타는 건 자상호子桑戶를 닮았고
  저술하는 건 양웅楊雄을 닮았고
  자신을 큰 인물에 견주는 건 공명孔明을 닮았으니
  나는 얼추 성인聖人일세!
  다만 키가 조교曺交만 못하고
  청렴함이 오릉於陵을 못 따라가니
  부끄럽네 부끄러워!

  그리고는 혼자서 껄껄 웃었다.


'수소완정하야방우기(酬素玩亭夏夜訪友記)', 박지원, <연암을 읽는다> 89~90쪽에서 재인용

  저 엄청난 '자뻑'의 수사는 지금의 우리들로서도 감히 흉내조차 내지 못할 정도이다. 한 마디로 좋다는 것은 다 끌어당겨서 자신에게 붙인 것이다. 박지원은 그래도 조금은 민망했던지 키와 청렴함의 두 개 항목만은 못 미친다고 말했지만, 그 두 가지 모자람이 어디 대수겠는가.
  그러나 저 '자뻑'에서 사람의 이름을 빼면, 박지원은 어디에 있는가? 사람의 이름을 견주어야만 비로소 자신의 모습의 형상이 슬그머니 드러나는, 그것은 말하자면 투명인간이 아닌가? 이는 다시 말해 오히려 자신이 보잘것없고 하찮고 미미한 존재임을 감추는 듯이 드러낸 것이다. 술에 취해서 껄껄 웃으며 하는 한바탕 술주정이지만, 그 술이 깨고 난 뒤의 씁쓸한 느낌이 지금의 내게 그대로 전해져 온다. 안타깝게도 지금 내 방 안에는 술이 한 병도 없고, 술을 사 마실 돈도 없으며, 술을 보내줄 친구도 없다. 맨정신으로 자화자찬 대신 이 글을 쓴다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


  유럽 정부들은 다문화주의의 장점에 대해 다시 숙고하고 있으며, 민족종교(예를 들어 이슬람교) 사회들의 이례적인 집단권리가 그러한 사회의 지도자들을 양산해내고 있는지도 모른다는 것을 깨달아가고 있는 것 같다. 그들은 내부적 다양성을 차단하고, 그 추종자들을 유럽사회로부터 분리시킴으로써 권력을 얻고 유지한다. 그들은 인종차별 폐지론자가 될 가능성이 있는 이동인들을 복종적인 지역인으로 되돌려놓음으로써, 그들 신앙의 가장 완고하고 퇴보적인 특징들을, 보수적인 고국에서 아직 500년 전의 분파 간 전쟁의 상흔을 지니고 있는 유럽으로 옮겨 놓고 있다. 이는 서로 다른 두 원리 간의 대결이다. 한쪽에서는 토착 인구가 줄어들고 있으며 그 중 상당수가 진지하게 신앙에 대한 믿음을 잃어버리고 있다. 그리고 여기에 종교적으로는 물론 인구상으로도 활기가 넘치는, 신앙에 대한 흔들림 없는 믿음을 가진 이주자들의 물결이 쉼 없이 밀려들어오고 있다. 2005년 『월간 대서양(Atlantic Monthly)』이 질문했듯 "무슬림의 유럽인가?"라고 묻는 이들은 결코 과장의 오류를 저지르는 것이 아니다.(Savage, 2004). 현재 유럽의 정치, 경제, 사회적 미래는 서남아시아의 과거에 꼼짝할 수 없이 사로잡혀 있다.


<공간의 힘> 112쪽, 하름 데 블레이, 천지인

  역사는 지나간 것일 뿐인가? 그렇지 않다. 역사는 우리에게 아직도 영향을 미치는 발자취이자 흔적이다. 그 흔적은 때로는 돌연히 우리 옆에 나타나 인사한다. 데이빗 보위가 노래했듯이, 우리는 그 역사를 마주보고 떨떠름한 표정으로 이렇게 말할지도 모른다. "난 당신이 아주, 아주 오래 전에 죽은 줄로만 알았는데요......"
  역사의 흔적이 계속해서 우리의 현재에 영향을 준다면, 과거를 깨끗하게 마무리짓는다는 것은 사실상 불가능한 것인지도 모른다. 그러나 그렇다고 과거에 대한 정리를 포기한다는 것은 논리학적으로도, 현실적으로도 옳은 이야기가 아니다. 그 '깨끗한 정리에의 시도' 역시 나중에는 새로운 역사가 되어 다시 그때의 현재에 영향을 줄 것이다. 굳이 과거사 뿐이겠는가? 옳게 살려고 하던 사람들은 많았지만 그 중의 대다수가 쓴 맛을 보고 좌절하고 실패했다. 그들 중에서는 그래도 지조를 지킨 이도 있었고, 변절을 한 이도 있었으며, 은둔을 택한 이도 있었다. 그리고 역사는 그 모든 행적을 있는 힘껏 후대에 전해 왔다. 그리고 현재를 살아가는 우리에게, '너는 어떻게 지금을 살아갈 것이냐?'라고 꾸준하고 준엄하게 질문을 던진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


  한편 그는 현재 우리의 모습이기도 하다. 1884년 갑신정변. 1894년 갑오개혁, 1898년 독립협회운동 등 부조리에 대한 분노와 체제 변화를 향한 열정이 사라진 이후 현실의 삶이 갑자기 무겁게 다가왔을 때, 대다수의 사람들은 분노와 열정의 피로감을 덜기 위해 안정을 원했다. 개화와 개혁보다는 근면하고 성실한 노력과 노동, 그리고 그것이 보장해주리라 기대되는 미래를 위해 현실을 감내하는 분위기가 형성되었다. 민주화 이후 개혁의 피로감이 실용주의에 인도되어 경제적 안정을 희구하는 분위기로 나아간 것처럼, 이완용의 동양 문명화론은 이러한 사회적 분위기를 잡아끄는 자장의 하나였다.
  이완용은 현실에 분노하기보다는 현실을 조망하려고 했다. 그에게는 분노해야 할 현실이 없었다. 그래서 그는 을사조약과 한일병합조약을 주도할 수 있었고, 그 과정에서 평소 자신의 소신이었던 왕와 왕실에 대한 의리를 지켰다. 그리고 기존 체제가 혼란스러워지는 것을 원치 않았던 이들에게 일시적이고 허구적인 '안정'을 주었다. 분노해야 할 현실이 없었던 이완용은 현실의 부조리를 극복하고자 하는 그 어떤 사회적 가치의 부름에도 호응할 수 없는 인물이었다. 이러한 측면에서 그는 분노할 현실이 없거나 또는 그것을 외면하려 하는 지금 우리의 모습이기도 하다.


<이완용 평전> 14쪽, 김윤희, 한겨레출판

  이 책 자체는 이완용의 일대기를 알기 위해서는 좋을지 모르나, 이완용을 평가한 부분은 그리 마음에 들지 않는다. 그래도 위 대목은 시의적인 면모가 있어서 굳이 인용한다.
  아완용에 대한 개인적인 평은, '유능하게 일하고 유능하게 처세하여 그 결과 나라를 팔아먹은 인물'이다. 능력이 있는 자가 자신의 능력을 어떻게 사용할 것인지에 대한 주관이 없을 때 어떤 일이 일어나는지를 보여주는 경우일 것이다. 이 점에서 나는 '공문십철'로 꼽히기도 했으나, 나중에는 공자에게 성토당한 염유가 생각난다. 그는 유능한 행정 관료의 자질을 갖춰 공자와 당대 권력자에게 칭찬받았지만 그 능력을 계씨 정권의 수탈을 위해서 사용했다. 유능함과 바른 인격은 동의어가 아니다.
  우리의 현실은 바른 인격보다는 유능함을 추구하고 있는 듯 하다. 바른 인격이 보이는 세상에 대한 정의 추구보다는, 유능함이 보이는 현실의 부와 합리성과 실용성 추구가 더욱 두드러지는 모습이니 말이다. 하지만 이 유능함만의 추구는 결국 우리가 미처 생각하지도 못하는 와중에 우리의 모습을 우리가 욕하던 자의 것과 같게 만드는 지름길인지도 모른다는 생각을 해 본다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


  흔히 다산의 말로 즐겨 인용되는 "차 마시는 민족은 흥하고, 술 마시는 민족은 망한다."는 음다흥국론 같은 것은 다산이 한 번도 한 적이 없는 말이다. 어디서 갑자기 튀어나왔는지도 모를 얘기가 오늘도 신화처럼 떠돈다. 초의가 백운동에 갔다가 거기서 백학령(白鶴翎)이란 신품종의 국화를 보고 쓴 시가 있다. 그런데 첫 번역에서 이 백학령이 국화 품종의 이름인 것을 모르고 백학이 난다고 해석했다. 그래서 다음에 실린 "그중의 한 그루를 나눠 화분에 심고"라는 시가 느닷없이 "차나무 한 그루를 화분에 심고"로 둔갑해버렸다. 나중에 이 시는 한국의 차시 속에 버젓이 포함되었다. 차나무를 화분에도 심는가? 여태껏 10여 종 『초의시집』의 번역이 나왔어도 이 오류는 전혀 고쳐질 기미가 보이지 않는다.
  『동다기』에 '구방지상마(九方之相馬)'란 말이 나온다. 중국 고대에 천리마를 잘 알아보던 구방고란 사람이 말을 관상 보듯이, 차의 맛을 잘 감별해낸다는 뜻으로 쓴 말이다. 정작 차 문화 강의 교재에는 "아홉 방향으로 서로 말을 타고"로 풀이되어 있다. 그 아래 해설을 보면 더 우습다. 이런 식의 오역과 오류의 답습은 한두 가지가 아니다.


<새로 쓰는 조선의 차 문화> 650~651쪽, 정민, 김영사

  정작 그 사람이 하지도 않은 말이 진짜인 양 인용되고, 지식의 미비로 생긴 오류가 당당하게 근거로 쓰인다. 나중에 그 근거를 밝혀서 진실을 이야기해도 그것에는 귀도 기울이지 않는다. 오히려 그 근거를 제시한 사람이 '자기를 공격하기 위해 시비를 건 것'이라고 대응한다. 실제 그런 이유로 오류를 밝혀서 꼬집는 사람도 더러 있지만, 그래도 근거가 잘못된 것이라는 점이 달라지는 것은 아니다.
  이게 낯선 일로 보이는가? 당장 주변만 둘러봐도 이런 일은 상당히 빈번하다. 한쪽에서는 사실 제시를 못 들은체 하고 자기 할 이야기만 하는 모습은 주변에 너무나 흔하다. 게다가 이러한 경우를 더더욱 부채질하는 것은, 다른 쪽에서 그걸 비웃음과 조롱의 소재로 사용한다는 점이다. 보다 보면 논쟁의 이유가 단지 싸우기 위해서 하는 것 같다는 생각이 들기만 한다.
  이런 상황을 보면 구경꾼으로서는 도무지 어지럽기만 할 따름이다. 양쪽의 사람들에게 속된 말로 "그러라고 하는 논쟁이 아닐텐데."라고 말하려니, 이런 말을 하는 것 조차도 또다른 속된 말로 "훈장질 하는" 것으로 비춰질까 두렵다. 아! 나 하나 닦기도 제대로 못하는 판국인데, 어찌 남의 시시비비 다툼에 끼어들 여력이 있는가! 나의 오지랖 넓음은 병통인 듯 하니, 애써 경계한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


  서사의 시장성에 관련된 문제는 서사의 전달을 위한 새로운 기술과 결합하여 서사의 문화적 제약이라는 논점 전체에 복잡한 혼란을 불러일으켰다. 유럽의 르네상스에서, 시장성이 있는 서사 기술은 책과 무대 연극이었으며, 서로 대조적인 두 매체는 비약적인 호황을 누렸다. 양 매체는 최소한의 수입 목표를 충족시켜야 했기에 유료 관객들을 반드시 필요로 했다. 그러나 이들 양 매체의 수요자들은 부분적으로 겹치기는 했어도 두 매체를 생산하는 데 소요되는 비용의 차이만큼이나 서로 달랐다. 이 시기에 문자서사를 (특히 비교적 최근에 발견된 묵독을 통해) 사적으로 읽는 경험이 주목받기 시작하면서 책을 위한 틈새시장이 자리 잡게 되었다. 이는 더 큰 규모의 문화 규범과 전적으로 다른 가치관을 지닌 소규모 하위문화의 출현을 의미했다. 책들에는 또한 '재고 유효기간'이 있어서 17세기 서점 주인들은 독자들이 찾아와 책을 구매하기까지 끈기 있게 기다릴 수 있었다. 그러나 무대 연극들은 정해진 시간에 상연되는 큰 규모의 이벤트였다. 그들은 자금과 노동의 막대한 투자를 필요로 했다. 이들에게는 급료를 지불해야 하는 극단과 짓거나, 사거나, 대여해야 하는 극장 등이 필수적이었던 것이다. 그들은 또한 흥행을 위해서는 여러 범위에 걸쳐 있는 사회의 폭넓은 단편들을 화제로 한 작품을 무대에 올려야만 했다. 이들 두 서사매체에 관련된 기술과 마케팅의 차이는 시간이 지날수록 더욱 커져갔다. 현재는 인쇄된 서사물들이 양과 다양성 면에서 무대 공연을 훨씬 압도한다. 페이퍼북은 대략 10~20달러인 반면, 도시 극장에서 상연되는 연극의 저렴한 좌석은 30~90달러이다.


<서사학 강의> 240쪽, H. 포터 애벗, 문학과지성사

  책이 다른 서사매체와 비교해서 가진 장점은 무엇일까? 첫번째는 비교적 싼 가격에 생산 가능하다는 점이고, 두번째는 은밀함이고, 세번째는 그로 인한 사유의 대담성을 확보할 수 있기 때문이 아닐까? 이 세 가지 특성은 책이 무척 대중적인 매체이면서도 동시에 상당히 개인적인 매체가 되도록 이끌었을 것이다. 이는 생각해 보면 대단히 모순적인데, 열려 있으면서도 닫혀 있다는 말이기 때문이다. 내 생각에는 책은 불특정다수가 살 수 있는 '개방성'과, 특정한 책 혹은 작가에 대한 공동체가 형성되는 폐쇄성이 공존하는 식으로 이 모순 사이에서 교묘하게 줄타기해온 듯 하다.
  그리고 현재, 인터넷의 등장은 책의 장점을 거의 고스란히 받아들인 매체의 등장이라 할 수도 있겠다. 책보다도 싼 가격(누구나 글을 써서 웹 페이지에 공개할 수 있으니까), 책보다는 덜할지도 모르지만 그래도 높은 은밀함(원한다면 비공개된 장소에서 글을 올릴 수도 있다), 그리고 책보다도 높은 사유의 대담성(출판물에서는 감히 하기 어려운 욕설과 헛소리가 가능하다)이 있기 때문이다.
  인터넷의 저질화에 대한 논란에서, 때로는 이는 어쩔 수 없이 받아들여야 하는 현상이 아닐까 하는 생각도 해 본다. 왜냐하면 개방성은 대담하고 극적인 사유를 전개하는 것을 가능케 하지만, 그만큼 저질의 생산물이 나올 가능성을 같이 가지고 있기 때문이다. 과거의 역사를 생각해 보면(물론 현재진행형이지만) 책 역시도 인쇄 기술이 발달하면서(즉 생산비용이 저렴해지면서)저질의 생산물과 과감하고 대담한 주장을 가진 생산물이 점점 더 많이 생겨났기 때문이다. 이걸 보면 정말로 모든 사물에는 언제나 양면이 존재하는 듯 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo