빌 브라이슨 발칙한 영국산책 - 까칠한 글쟁이의 달콤쌉싸름한 여행기 빌 브라이슨 발칙한 영국산책 1
빌 브라이슨 지음, 김지현 옮김 / 21세기북스 / 2009년 6월
평점 :
구판절판


지금까지 읽은 어떤 영국여행기보다 촘촘하고 신선한 것은 사실이다. 다른 사람이 썼다면 오호? 제법인걸....했겠지만, 빌브라이슨의 열혈독자인 나로선 약간 실망스러웠다. 

뚱뚱하고 느긋하고 대책없고 귀여운 이 형씨(!)의 입담이 빛을 발한 순위를 내멋대로 정한다면 

발칙한 유럽산책> 발칙한 미국학> 발칙한 영국산책> 나를 부르는 숲 

물론 취향에 따라 다르겠지만, 아무래도 공감대란 면에서 영국이란 나라 하나만 가지고 공략한 이 책이 손이 덜 가기 마련일 것이다.  

미국학~은 어쨌건 미국 얘기다 보니, 온갖 매스컴과 미드와 헐리우드, 미국문화에 속속들이 노출되어있는 우리에게 쉽게 다가갈수 있는 얘기였고 저자도 자기나라다 보니 막(!) 깔 수 있었다.  

그러나 다른 나라, 그것도 애정을 갖고 수십년 산 외국에 대한 여행기니 아무래도 씨~원하게 휘두르는 맛이 덜한달까. 그것도 문화라고 할 것도 없는 척박한 나라가 아니라, 너무너무 문화유산이 많아 돌덩이처럼 굴러다니는 나라에 대한 얘기니 약간은 클래식하고 고지식할 수 밖에 없다. 

그러나 

 소재가 뭐가 됬던간에 그걸 자기식대로 가공해 독자들에게 내놓을 줄 아는 그는 최고의 글쟁이임에 변함이 없다. 

아무것도 아닌 것도 일일이 취재해 풀어놓는 그의 성실과 언변, 뻔뻔함(특히 도저히 사실인지 아닌지 알수 없는 웃기다못해 기가막힌 그의 근거들이나 자료들) 

예를 든다면, 이런 문장들.............

"윈더미어 호수가 뱃놀이하는 사람들에게 인기가 많다고 말하면 그건 지극히 소박한 표현이라고 말할 수 있다. 그 호수를 사용하겠다고 등록한 모터보트의 수만 14000개다.(다시 숫자만 반복하겠다 1만 4000개)"  

"영국사람들은 템스강을 나라의 동맥으로 생각한다지만 세계적 기준으로 보면 그건 콸콸 흐르는 개울 정도에 불과하다. 미국에 가져다 놓으면 상위 100위권에도 못 미친다.정확히 말하면 108등이다."

뚝 떼어서 읽으면 하나도 안 웃긴데 읽다보면 저절로 쿡쿡 웃음이 비져나온다.  

하여간 기본은 했다. 나는 그래도 그의 더 좋은 책이 고프다.  

영국여행을 앞둔 사람이라면 특이한 길잡이가 될 책이고, 유학이나 오랜 체류를 앞둔 사람이라면 강추다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴욕 김영주의 머무는 여행 3
김영주 지음 / 컬처그라퍼 / 2008년 5월
평점 :
절판


토스카나- 전작- 보다는 나았다고 생각한다. 

고생바가지와 참치샐러드, 그러나 묘하게 사람을 성찰하게 하는 관조- 그게 지나쳐 심심해 몸이 꼬이게하는- 등이 믹스된 게 김영주의 머무는 여행기의 매력이라고 인정할수 밖에 없다. 

여행기는 수필이고 감상문이다. 이런 책을 고를 때 저자의 맨얼굴을 구경하는 재미도 사실 쏠쏠하다. 정형화된 직업군을 거친 특히 남성작가들은 사실 교묘하게 자기 민낯을 가린다. 한국에선 아직도 남자가 솔직하고 진솔한 자기고백을 하는 데에 상당히 용기를 필요로 한다.  

그래서 나는 여성이 저자인 여행기가 더 끌린다. 여자들 특유의 수다나 자기연민 같은 건 걸러서 읽으면 될 뿐이고, 정말 인간으로서, 타지에 내던져진 자기 모습을 쉽게 감정이입시키는 재주들이 많아 독서의 효용이 크다고 생각한다. 

읽어보지 않고 그냥 책 껍데기 자체로 보면 정말 이건 훌륭하다. 안그라픽스에서 계속 이 시리즈를 낼 생각인가 본데, 솔직히 작가가 정말 운 좋은 거라고 생각한다. 이 정도경력의 저자가 아니엇음 어림도 없었을 일이다. 

그런데....... 

작가는 계속 자질구레한 뉴욕의 일상을 현미경처럼 묘사하고- 뭐 먹고 시장보고 커피 마시고 빈둥거리다 공연 보기....가 주다. 진짜 어쩌다 관광하기- 진지하고 겸손하지만 내면의 울림 같은 건  그리 많이 드러나지 않는다. 그 나이대 여자들이라면 가질 법한, 아니면 한국에서의 상황과 연결되는 사회적 존재로서 혹은 실존의 모습이 참 모호하다. 솔직히, 한국에서 그리 대단한 잡지편집장이었다는 게 잘 믿기지 않는다.  

일부 사람들은 김영주의 여행기가 배부른 아줌마의 지리한 허영같다고들 하는데, 그건 바로 저자가 지나치게 몸을 사리기 때문에 받는 누명이기도 하다. 애도 없고 결혼도 안했고 다만 일벌레처럼 일만 했지만 김영주보다 더 세상과 사람들에게 시선이 열린 사람들도 많고 자기의 그런 결점과 콤플렉스 등에 대해서도 가감없이 내보이는 글쟁이들은 요즘 많다.  

김영주의 글은 사춘기와 갱년기 사이에 정착못하는 여행기이다. 

 이렇게 두꺼운 책을 세권이나 읽었는데도 저자에게 전혀 호감이 안 간다는 건 딱한 일이다. 개인적으론 참 점잖고 남에게 피해안주는 인격자일 것이다. 하지만 이런 식의 소극적이고 폐쇠적인 글쓰기를 계속한다는 건 너무 독자들을 무시하는 것 같다. 이래 가지고 2쇄 이상 나갈지도 의심스럽다.

나는 프로방스 편도 곧 읽을 것이고 계속 나올 그녀의 여행기를 계속 살 것이다. 그래서 나는 이런 요구를 할 자격이 있다고 생각한다.  

이런 고품격의 여행기, 애들 장난 같은 배낭여행기가 아니라 나이든 사람들만의 코드로 점철된 이런 책이 정말 나는 고프기 때문이다. 

출판사가 너무 봐주는 것 같다. 안상수씨의 그 비싼 휘호까지 받아 표지로 쓰면서.........참  

제발 좀 터닝포인트가 왔으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
먹고 기도하고 사랑하라
엘리자베스 길버트 지음, 노진선 옮김 / 솟을북 / 2007년 11월
평점 :
절판


내기억에 우리나라 무슨 문화단체인가 책 모임에서 이게 그 해 출판된 책 중 최악의 책으로 꼽혔던 기억이 난다. 

게다가 오프라 윈프리 쇼에도 이 작가가 책들고 나왔었다고 한다. 시크릿에 대인 나로서는(오프라가 입에 거품을 물고 극찬을 해 읽어봤더니 , 이런...)영 탐탁치 않았더데다 저자가 책표지보다 더 아름다왔다고. 흐흠.... 

 우연히 읽고보고나니 .....역시 편견이란 참 무서운 거라는 거, 알겠다. 

아직도 왜 이 책이 최악의 책 리스트에 들어갔는지 정확히는 모르겠다. 백인미국여성의 배부른 여행기처럼 보일 수 있긴 하나, 그렇게 뜯어말리며 욕할 책은 아니다. 

아마 그 리스트 주로 남자들이 뽑았을 거라 생각한다. 한국의 보수적인 남자들이 읽으면 밸이 꼬일 부분, 도저히 심정적으로 납득 안되는 부분 은근히 많다. 하나하나 지적하자니 좀스럽지만 뭐 하여튼 기분 나쁜....... 

하지만 홀로인 한국여성, 뭔가 참신한 돌파구를 찾고 잇거나 인도의 구루나 요가 등등에 관심 많은 사람, 편견이나 구속에 자유로운 사람이라면 강추다. 특히 골드미스나 여사님들.

나는 인도나 로마편은 좀 식상하다 싶었는데 발리편이 참 재밌게 읽혀졌다. 나에게는 발리에 가고 싶게한 최고의 여행기이다.  

로맨스라.......글쎄 여자들은 저자와 같은 낭만적인 만남을 원할지 모르겠다. 이게 실화니 그러려니 하지, 만일 소설이었다면 하이틴로맨스같은 삘이 살짝 들엇을 것이다.

여성독자들에게 추천!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기발한 세계일주 레이스
밸리 챈드라새커런, 스티브 헬리 지음, 권성환 옮김 / 중앙books(중앙북스) / 2009년 6월
평점 :
절판


뭐 그렇다. 

나불나불대면서 농담이나 헛소리를 주로 하는 듯 하지만, 촌철살인 격으로 날카로운 촌평을 끊임없이 날리는 진짜 '말많은' 여행기다. 

아는 것도 많고 클래식이나 사상, 국제상식 지리 등에도 고루 정통한 기크들(하버드 나왔대잖은가!)이 계속 궁시렁거리면서 세계곳곳을 누비는 얘기니 기본적으로 지루하진 않다.  

다만, 그런 인텔리한 지식인 백수들을 생리적으로 싫어하는 독자라면 권하지 않겠다. 이건 여행기라기보단 세계를 무대로 한 웃기는 칼럼집이라고 해야 적당하다. 

문장이 썩 좋은 건 아니다. 기본적으로 저자 둘, (사실 얘네들이라고 부르고 싶다^^) 이들의 글은 문어체가 절대 아니라 구어체다. 그것도 아주 비비 꼬는 루저인 척 하는 입담.(하버드를 나왔지만 끝끝내 루저인 척 하는 그들!) 

 비스무리한 빌브라이슨의 여행기와 굳이 비굘 한다면............ 그보다 정서적 울림은 적다. 거친 문장 때문이기도 하고 젊은 치기가 가끔 거슬리기도 하기 때문이다.  

블로그에 올리면 인기폭발인 그런 글을 읽는 기분, 하지만 사실 온라인상에서 이 정도 밀도 있는 글을 골라 읽긴 상당히 힘들다.  

가격대비해 괜찮다곤 생각한다. 책,  정말 차암~ 두껍다. 

프랑스에서 사르코지가 당선되는 걸 목격하며 부시와 비교한 우울하고 재치있는 감상(이 섹션은 정말 재밌다."내 나라를 이해할 수 없다....는 프랑스 사람들의 표정, 이 파시스트의 자식들아. 운운 하는 부분")등 최근의 이슈에 대한 졸깃쫄깃한 사유, 인도계 미국인 밸리의 비애(본명 밸리 챈드라새커런! ), 중국에 대한 놀라움 등을 정치적 공정성까지 생각해 교묘하고(!) 유머스럽게 푼 것도 맘에 든다. 그것도 글솜씨니까.  

독서가라면 왠만함 권하겠다. 그렇지만 미국식 입담에 많이 거부감있는 독자라면 비추다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
둘 중 누군가 그녀를 죽였다 현대문학 가가형사 시리즈
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2009년 6월
평점 :
구판절판


이건 분명히 내 취향은 아니다. 가가형사를 싫어하는 건 아니지만 난 인간의 심리를 파고드는 그런 류의 작품들이 더 좋았다. 악의, 용의자X의헌신, 붉은 손가락....이런 것들. 

 그러나............. 

할 말을 잃게 만드는 작품이란 것은 확실하다.  

본격적으로 전개되기까진 조오금 지루했다. 졸릴때 봐서 그런지. 주인공들이 사실 썩 흡입력 잇는 인물들이 아니지 않은가?

이걸 일찌감치 읽은 얼리어덥터의 입장에서 말하자면, 봉인된 힌트를 읽지 않고 범인을 알아내는 건 초딩이 수학정석을 척척 푸는 것과 비슷하다. 불가능하진 않으나 매우 드문 예란 말이다. 

심지어 힌트를 읽고도 이해못하는 분들 꽤 되리라 생각한다^^  그런데 그건 독자 잘못이 아니다.  

뭐 이번만큼은 히가시노 게이고가 작정을 하고 불친절하게, 혹은 , 나 이런 작품도 할수 있지롱, 하고 써본듯한 느낌이랄까.  

아주 심하게 뒤통수를 친 것 같다거나(애크로이드 살인사건,,,이런 류)하는 찝찝한 느낌이라기보다는, 일본작가들의 한 경향이 점점 확대되고 있다는 감상이다. 

사실 이것과 비슷하진 않지만  굳이 비근하다고 떠올릴 수 있는 작품이 있다.  

거의 독자들이 눈여겨보지 않는 산수나 숫자에 대한 단서를 묻어놓고 독자들을 쥐락말락했던 <도착의 론도>가 그것이다.  그건  거의 기만의 수준이었다. 다시 말해  이  <둘중~>은 논리적으로 찬찬히만 읽으면 범인을 맞추는 키가 뭔지는 눈치챌 수 잇단 얘기다. (사실 도착....은 그게 거의 불가능한 작품이었다.) 

범인이 누군지는...... 뭐 결말까지 읽은 사람이라면 맨뒤 2페이지만 읽고도 때려맞힐 수 있지 않나? 최소한 가가형사가 미리 알고있던 단서가 뭔지는 정독한 사람이라면 70% 이상 눈치챌수 있다.(어차피 확률은 반반 ....무책임한 리뷰라는 거 인정!)

...친절하게도 봉인된 해설서에 정답을 차마 (!)알려주진 못하고 낱말의 수로 유추할 수 있게 해놓았다. 그럼 되지 뭐. x라고 감춰놓았지만 그 낱말의 수 자체가 힌트 아닐까나? 범인의 이름은 어차피 둘다 세글자씩이니까 상관없지만 그것 말고 힌트안에 나오는 x 가 또 있다.(오호, 이건 절대 스포 아님. 단지 내 생각. )

하여간, 히가시노의 팬이라면 강추, 아니라면.....글쎄다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo